Г-жа Фрамон. Жюли потрясена, она сказала: «Мсье еще не заходил поцеловать детей!»
Ноэль. Пусть не суется не в свое дело. Я только что собирался наведаться к ним, и тут услышал крики, словно им задали трепку: не выношу подобных сцен. Нервы и так на взводе…
Г-жа Фрамон (глядя на Жанну). Бедный мальчик! Невесело же начался твой отпуск…
Ноэль. Нет… вовсе нет! И незачем глядеть на Жанну большими глазами, она здесь ни при чем.
Г-жа Фрамон. Увы…
Ноэль (не скрывая раздражения). Я не хотел бы, чтобы мои слова ставились под сомнение.
Г-жа Фрамон. Рада бы тебе верить, но… Моника мне сказала…
Ноэль. Я очень сожалею, если Моника решила пересказать тебе некоторые замечания, которые я счел себя обязанным сделать ей только что; но я не отказываюсь ни от одного слова.
Г-жа Фрамон (покачивая головой). Ты знаешь не все.
Ноэль. И не стремлюсь узнать.
Г-жа Фрамон. Ты не поверишь своим ушам, если я тебе скажу, как Жанна обошлась с Моникой!
Ноэль. Мама, между прочим, Жанна — здесь.
Г-жа Фрамон. Мне сейчас трудно разговаривать с ней.
Ноэль. Очень жаль.
Г-жа Фрамон. Твоя пристрастность меня поражает.
Ноэль. Позволь мне не колебаться в выборе между Жанной и Моникой, устами которой ты сейчас говоришь.
Г-жа Фрамон (вздыхая). Пусть так. (Выходит.)
Жанна. Спасибо, родной. (Целует его.)
Ноэль (довольный). Все-таки!
Жанна. Моника только что…
Ноэль. Я знаю, какой она может быть. При лучших намерениях.
Жанна. Допустим.
Ноэль. Но она задела тебя?
Жанна. Глубоко. Ну, да это пустяки, не будем о них говорить.
Ноэль. Напротив, будем, непременно, я этого хочу.
Жанна. Возможно, я сама была слишком резка… Все это не имеет никакого значения — поскольку я снова узнаю тебя, мой Ноэль. (Делая над собой усилие.) Так этим вечером…
Ноэль. Ты пойдешь со мной?
Жанна. Нет, вряд ли. Сегодня Жюли уходит после обеда, мне надо будет заняться детьми… Ты пойдешь один.
Ноэль. Мне ведь это не так важно, ты понимаешь.
Жанна (не вполне искренне). Да, конечно.
Ноэль. Ну, посмотрим… Так я пойду, взгляну, что делают ребята. (Встает, чтобы идти.)
Жанна. Послушай, Ноэль…
Ноэль. Что?
Жанна. Не думай, что я так глупа. Я знаю, что Розина прежде была твоей любовницей.
Ноэль. Это бред.
Жанна. Я знаю, что говорю.
Ноэль. Обвинение столь беспочвенно, что я не стану даже оправдываться.
Жанна. Удобная позиция. Но я уверена в том, что говорю.
Ноэль (с напускной игривостью). И кто же тебя поставил в известность?
Жанна. В этом не было необходимости.
Ноэль. Даже так?
Жанна. Уверяю тебя.
Ноэль. Иными словами, ты не хочешь назвать своего осведомителя… (Резко.) Скажи мне: это Антуан?
Жанна. Ты с ума сошел.
Ноэль. Мне кажется, вы так близки…
Жанна. Теперь ты должен понять, что мне крайне неприятен твой визит к этой женщине. Это для меня… почти нестерпимо.
Ноэль (довольный). Конечно, если у тебя такие мысли… Но будь это даже правдой, нет никаких оснований думать, что я ей нравлюсь и сейчас. Милейшая Розина очень капризна.
Жанна. Боюсь, что улыбка на твоем лице, когда ты вошел, не была улыбкой человека, который нравился… когда-то.
Ноэль. Сколько психологии!..
Жанна. К тому же у нее есть обыкновение всякий раз справляться о тебе.
Ноэль. Смотри-ка! Как неосторожно с твоей стороны рассказывать мне об этом…