Он оглядел потерявшие стройность фигуры охотников, ухмыльнулся:
– Ну вот, все в порядке. Нет, не сюда.
Зоолог открыл вторую дверь, и они вышли в Зону.
– Минутку. Захватите собак. – Зоолог протяжно свистнул. Из пристройки с лаем выскочили три пса. – Запомните клички. Этот красный сеттер – Бобик, легавая – Трезор, а беспородная – Шарик. Не правда ли, какие звучные старинные имена?
Но охотники уже не слышали Зоолога. Перед ними расстилался зеленый луг. Близкий лес качал верхушками сосен, и странная, наполненная звоном тишина царила вокруг.
Они пошли прямиком по колени во влажной траве. Разноцветные кузнечики разлетались из-под ног, и ласковый ветер доносил смолистые запахи. Лес встретил их влажной прохладой, грибной свежестью и щебетанием какой-то птахи.
Олле двигался медленно, трогая руками белую кору берез. Он долго стоял у муравейника, обошел его, осторожно ступая на пружинящую хвою, наклоняясь, чтобы не задеть сеток блистающих каплями росы паутинок. Увидел расширенные, восторженные глаза Нури.
– Смотри!
Олле замер, увидев букетик маленьких глянцево-коричневых с ярким желтым ободком цветов. Они шевелились. Наклонился ближе. Это были не цветы: шесть голых птенцов лежали в гнезде, подняв кверху раскрытые клювы.
Сбоку послышалось сопение, и над гнездом нависла голова сеттера. Олле схватил собаку за ошейник, оттащил в сторону, удивляясь тяжести животного.
– Что вы там нашли, идите сюда. – Сатон стоял у кустов, покрытых розовыми цветами. – Шиповник. Каков запах! А этот золотистый называется «шмель». Он поет басом и собирает нектар и пыльцу. Видите, на задних лапах бугры вроде бицепсов.
– Ага, шмель, – обрадовался Нури. – Сейчас мы его изучим, мы за ним пронаблюдаем, мы его обобщим.
– Не приставай к насекомому, – сказал Олле, прогоняя шмеля. – Мало его до тебя изучали.
– Пойдемте к озеру, здесь недалеко. – Сатон достал карту. – О, ты опять что-то обнаружил?
Олле, неловко сутулясь, сидел на корточках.
– Это гриб, Олле. – Сатон оглядел находку. – Коричневая бархатная шляпа, толстое белое пузо. Нури, ты чувствуешь, сколько в нем силы и достоинства? Конечно, грибная масса питательнее, но гриб – это совсем другое. Их раньше собирали в лесах…
– Тоже в качестве награды?
– Это делал каждый, кому не лень. И это называлось – идти по грибы…
Деревья расступились. Небольшое лесное озеро у берегов поросло кувшинками. В зеркале его отражались сосны, а с валуна, вросшего в мох, Олле и Нури сквозь прозрачную глубину разглядели илистое дно и тени рыб.
Охотники скинули рюкзаки, натянули палатку. Собаки в одинаковых позах лежали у валуна.
– Двинемся на зайцев, что ли? – сказал Нури. – Не будем время терять.
– Сейчас положен дождь. – Сатон кивнул в сторону клубящегося облака.
И дождь хлынул. Проливной, с грозой, молниями и порывами ветра. Охотники укрылись под навесом палатки, поглядывая на озеро в тумане брызг. Собаки даже не переменили поз, только Бобик посмотрел на небо и вновь уронил голову на вытянутые лапы.
Это был первый лес и первый дождь в жизни Олле и Нури. Потрясенные щедростью земной природы, они молча впитывали небывалые ощущения. Сатон с грустью поглядывал на них: мальчишки, открытые в проявлении чувств и эмоций, сидели на своих рюкзаках непривычно тихие. Он угадал, составляя программу, – на уроженцев Марса льющаяся с неба вода должна производить ошеломляющее впечатление.
Нури что-то сказал, неслышное в шуме дождя и Леса. Олле взглянул на него, понял, повторил:
– Земля!
Дождь кончился так же внезапно, как и начался. Сатон выбежал из палатки, ухватился за ствол деревца, тряс его и смеялся, подставляя лицо под летящие с листьев капли. Запах озона реял во влажном воздухе.
Сатон взял ружье, кликнул собаку и скрылся в кустах. Нури перевел дыхание, уселся на мокром камне, листал инструкцию, а Олле сосредоточенно разглядывал коричневого упругого червяка.
– Ну и что с ним делать?
– Здесь написано: «Надо повернуть головку на десять оборотов. Это обеспечит шевеление червя в течение трех минут». Вообще примитивное устройство, без логической схемы,
– Повернул, а дальше?
– «Насадить червя за колечко, расположенное посередине, на крючок так, чтобы жало крючка было свободно», – прочитал Нури.
– Сделано.
– Передвинь поплавок, чтобы между ним и крючком было расстояние примерно в метр, и бросай все это в воду. Теперь сиди и жди. И гляди на поплавок. Думай о всякой всячине, о смысле жизни или о том, почему временами кубичная гракула сама напрашивается на контакт, хотя имеет одну ноздрю. Лучше же, как рекомендуется в инструкции, ни о чем не думай, а просто гляди на поплавок, и все. И представь, червяк в воде шевелится, рыба, не зная, что он заводной, глотает его вместе с крючком… О! Тяни! Быстрее!
Олле взмахнул удилищем. Рыбка описала в воздухе серебряную дугу и забилась в траве. Они не дыша смотрели на нее. Потом Олле торопливо высвободил крючок, завел червя и снова закинул удочку. Налили воды в котелок, туда пустили рыбку. Долго сидели молча.
– Я себя как-то странно чувствую, Олле. Эта тишина, сосны… И воздух удивительный… Сколько это стоило: звукоизоляция, дождь? А изменение маршрутов транспорта?
– Примерно пять тысяч человеко-часов.
– Ради нас троих?
– Дед выбрал сутки в настоящем лесу и натуральные ощущения древних охотников. А забытые ощущения дорого стоят.
– Сатон – могучий старик!
– Разве дед мог пожелать что-то для себя одного…
– Я бы не додумался, – пробормотал Нури. – После Марса это изобилие леса, воды и прочего весьма впечатляет. Кто это там шумит и булькает?
– Собаки воду пьют.
Пес взобрался на камень и, свесив морду, уставился выпуклыми глазами на поплавок. Нури пристально разглядывал его. Пес постоял, ловко спрыгнул с камня и протяжно зевнул, передернувшись всем телом. Уловив взгляд Нури, он помахал хвостом, отвернулся и улегся на траве.