— Проснулась наконец, соня, — усмехнулся он, заглядывая внутрь. — Чем теперь ночью планируешь заниматься?
— А где мы? — Сара огляделась по сторонам.
— Найобрэра! (5) — торжественно произнес Джим.
— Это что за язык? — удивилась она.
— Истинный американский, — пояснил он. — Идём.
Он открыл дверь Кадиллака и подал ей руку.
— Куда? — опасливо поинтересовалась Сара.
— Нагуливать аппетит перед сном, — загадочно ответил Джим.
— Да у меня с ним и так всё в порядке, — возразила она.
— Пойдём-пойдём, или до конца жизни будешь потом жалеть, что пропустила такое.
Они спустились по пыльной грунтовке с холма и оказались на берегу реки. Их взору предстала широкая водная гладь, отражающая огни деревни. Сара подняла глаза вверх. Луны в небе не было видно, и от этого, казалось, звёзды мерцали ярче. С губ Сары сорвался восхищённый вздох. Глядя на неё, Джим с гордостью улыбнулся. От воды веяло прохладой. Она задумчиво провела рукой по липкой от пота шее.
— Интересно, здесь можно купаться? — она огляделась по сторонам в поисках соответствующего знака.
— Не думаю, что кто-то может нам запретить, — сказал Джим, расшнуровывая свои берцы.
Он скинул на траву свою рубаху, а когда взялся за край футболки, Сара деликатно отвернулась.
— Чёрт! — выругалась она, когда последняя часть его гардероба коснулась земли. — А у меня ведь под платьем ничего нет.
— Ты меня, конечно, извини, но это самая горячая фраза, которую я слышал за последние несколько лет, — усмехнулся Джим.
— Очень смешно, — покачала головой Сара. — Будто ты не понял, о чём я?
— Можешь взять мою футболку, — бросил он, направляясь к воде.
Это было как-то странно и немного неловко ощущать на себе чужой запах. Переодевшись, она, то и дело оттягивая низ футболки, подошла к водной черте.
— Давай, Сара! — крикнул ей Джим, вынырнув в нескольких ярдах от берега. — Главное — сделать первый шаг. Это самое трудное.
Сара заходила в реку осторожно. Снизу вода была гораздо холоднее, чем в верхней толще.
— Ты хоть плавать-то умеешь? — с сомнением спросил он, глядя на неё.
— Я в школьной команде, — она оттолкнулась от илистого дна и сделала несколько уверенных гребков.
— Бог ты мой, — выдохнул он. — Ты — ещё и спортсменка. Не видать тебе парня до выпуска.
Уставшие и замёрзшие, они сидели в машине и уплетали остывшие тако. Джим время от времени почёсывал комариные укусы. Сара искоса поглядывала на него, размышляя о том, какие же южане всё-таки нежные.
— Значит, половина пути — позади, — сказала она, глотнув из бутылки немного холодной содовой. — Как думаешь, завтра к вечеру доберёмся?
Она протянула ему напиток.
— Хотелось бы на это надеяться, — ответил Джим, принимая у неё бутылку.
— Как только увижу папу, сразу попрошу записать меня на уроки самообороны, — решительно заявила Сара, устремив взгляд сквозь стекло куда-то в темноту.
— Неплохая идея, — одобрительно кивнул он.
— А ты чем займёшься? — спросила она, оборачиваясь на его расслабленную тушку, развалившуюся на откинутом сиденье.
— Не знаю, — лениво ответил Джим, глядя в потолок. — Первым делом, нужно закончить работу. Потом, наверное, отдохну какое-то время. Может, съезжу маму навестить.
— Где она живёт? — поинтересовалась Сара в надежде узнать о нём больше.
— Она похоронена в Калвер Сити, — сказал он, все так же глядя в потолок.
Саре будто дали пыльным мешком по голове.
— Как это случилось? — прошептала она.
— Пьяный клиент зарезал её за то, что она ему отказала, — как-то до жути буднично пояснил Джим.
— Мне жаль, — вздохнула Сара и опустила взгляд.
— Я в порядке, — беспечно отозвался он. — Я, как и ты, с мамой был не в ладах. Просто теперь иногда скучаю по ней. Она была забавной.
Сара попыталась подобрать какие-то слова утешения, но не смогла. Она даже представить не могла себя на его месте. Что бы ни было между ней и Кэтрин, Сара в глубине души любила её и дорожила этим чувством. Она тяжело вздохнула и откинулась на спинку сиденья.
Они отправились в путь ранним утром. Джим, очевидно, вознамерился добраться до пункта назначения к концу дня, оттого выжимал максимум из старого движка. Сара чувствовала тремор во всем теле от недосыпа. Прошлой ночью, после того странного разговора, она долго не могла уснуть. Хотя, возможно, дело было в том, что Сара выспалась днём. Так или иначе, как это обычно с ней бывало в этом состоянии, она практически не умолкала. Рассказывала обо всём: о том, что видела во сне прошлой ночью, о тесте по английскому на прошлой неделе, о своих тренировках и школьных поездках. Иногда Сара начинала ощущать безмолвное раздражение, исходящее от Джима. Тогда она делала паузу, но по прошествии времени начинала вновь.
В очередной раз, когда она попыталась переговорить радио, он нервно щёлкнул выключателем. Повисла оглушающая тишина. Сара опасливо взглянула на Джима. Тот неопределённо пожал плечами.
— Музло какое-то тухлое сегодня, — оправдался он.
— Вот как, — выдохнула она. — А что ты обычно слушаешь?
— Я, наверное, больше не по музыке, а по саундтрекам, — произнёс он задумчиво.
— Ну да, ты ведь много фильмов посмотрел, — рассудила она. — А какой твой любимый?
— В детстве мне нравились фильмы с Дином и Гарнером. Я даже собирался стать гонщиком, — усмехнулся он. Ей удалось таки вовлечь его в беседу.
— Звучит не очень убедительно, учитывая, сколько времени мы провели в пути, — Сара покачала головой.
— А кто в этом виноват?! — воскликнул Джим возмущённо.
Она потихоньку отвернулась, обидевшись.
— Да ладно, я же не всерьёз, — попытался оправдаться он. — На самом деле, все потому, что эта красотка не разгоняется больше шестидесяти миль в час.
Как бы в доказательство он даванул педаль газа, автомобиль отчаянно рванул вперёд.
Ближе к одиннадцати часам погода разошлась, точно спутала Небраску с Калифорнией. В машине стало жарко, и Сара перебралась на заднее сиденье. Джим с тревогой взирал на приборную панель, стрелка индикатора неумолимо приближалась к красному сектору. Он велел Саре открыть окна и включил обогрев. Так они преодолели ещё пару-другую миль, но, в конце концов, из-под капота повалил пар, и им пришлось остановиться. Джим съехал на обочину, вышел из авто и открыл капот.
— В чём дело? — спросила она, приоткрыв дверь.
— Проблемы с системой охлаждения, — ответил он, разочарованно поморщившись.
Сара озадаченно кивнула, делая вид, будто поняла, о чем он говорит. Он вернулся на своё место.
— Ты сможешь это исправить? — осторожно поинтересовалась она.
— Всё зависит от того, насколько серьёзная неисправность, — он тяжело вздохнул. — В любом случае, нужно подождать, пока остынет.
Джим сложил руки на руле и опустил на них голову. Сара не смогла бы точно сказать, сколько времени они просидели так, полчаса или больше. Она, обмахиваясь подолом, с тоской следила, как мимо них проносятся грузовики и легковые автомобили. Хотелось пить, но она старалась особо не налегать на воду, потому что знала, что в этом случае ей непременно приспичит в туалет. А поблизости, как она уже успела выяснить, не было даже кустов, не говоря уже о каких-то благах цивилизации.
Выждав столько, сколько по его разумению было нужно, Джим вернулся к осмотру радиатора. Сара, ощутив неловкость от своего бездействия, тоже вышла наружу и остановилась от него в нескольких шагах, соображая, чем может помочь. По правую сторону от них в крайней полосе притормозил фургончик для перевозки скота. Широколицый мужчина за рулём сочувственно взглянул на Кадиллак и крикнул: