Выбрать главу

- Вот твои последние дни в Зазеркалье и в этом мире! – толкнул Артур душу старика, отделенную от тела.

- Я все еще не слышу, где ключ? – крикнул Артур. Он вытянул руку с шаром. – Тебе придется заплатить.

На этих словах Артур подбросил шар и метнул его в стену, словно воланчик для бадминтона, сопроводив свой удар очередным неярким светом. Шар разбился на множество осколков. Старик глубоко вдохнул, словно на мгновение лишился воздуха. Алиса прикрыла рот руками, опасаясь издавать лишние звуки.

- Артур, стражи! – появились рядом с ним его сподручные. Это они отвлекали Рому и Егора в торговом центре. Метки на их лицах не было. Среди них Артур был единственным отражателем.

Из зеркальной стены выскочили стражи и бросились в бой. В их руках было странное для Алисы, но обычное для стражей оружие, которым они с легкостью управлялись. Чем-то оно было похоже на нож Артура. В глазах снова заблестели вспышки. Алиса наклонила голову, в толпе людей она не могла разглядеть ни одного лица.

Алиса зажмурилась, перед глазами мерцали яркие пятна от оружия стражей и приятелей отражателя. Она снова посмотрела в мельтешащую перед глазами толпу. Знакомое лицо среди людей все же появилось. Эдж не стремился в разборки стражей, но ненавистного Артура нашел быстро.

- Эдж? – узнал его Артур. - Я мог бы догадаться. Ни к чему негодный неудачник! – приготовился он к бою.

Эдж бросился на него. Артур отбился, но нападения следовали один за другим и каждую новую атаку, он отражал с легкостью. Артур схватил Эджа за руку и, вывернув ее, оттолкнул в сторону. Эдж упал на бетонный пол, но сдаваться был не намерен. Он медленно поднялся на ноги и выпрямился. Артур посмотрел на него и улыбнулся злорадной улыбкой.

- Я убью тебя так же, как убил твоего отца и всю твою семью, с легкостью и без сожаления, - сказал Артур, вызывающе глядя на него.

Эдж отдышался, презрительно глядя на врага. Когда Артур победно выпрямился, предвкушая его гибель, Эдж вынул стеклянный шар из кармана и бросил в Артура. Отражателем и быстро сообразил о намерениях Эджа отделить его тело от души. Он блокировал удар собственной силой, каждый раз сопровождающейся вспышкой света, шар упал на пол и укатился к стене.

- Прекрасно, моя очередь, - сказал Артур и отшвырнул Эджа подальше. Но на него бросились стражи.

Алиса повернулась в сторону старика, медленно поднимающегося по стене. Артур не оставил ему возможности вернуться в тело, уничтожив шар, сковывающий душу в Зазеркалье. Эдж говорил, что старик был наставником отражателя, он научил его той жестокости и безразличию, что сейчас обернулась против него самого.

Алиса услышала свое имя. Ее звал знакомый голос. Она попыталась развернуться в сторону толпы, чтобы отыскать того, кто звал ее. Но Артур внезапно оказался рядом и поднял ее с пола, схватив под горло. Он прижал нож к ее груди. Алиса ощутила холодное острое лезвие в миллиметре от сердца. Перед ними в это же мгновение остановились Егор и Матвей. Чуть поодаль остановился Эдж.

- Артур, не делай этого, - сказал один из стражей, которого Алиса разглядеть не смогла.

- Сколько суматохи из-за какого-то ключа, - цокнул Артур.

- Отпусти ее, - сказал Матвей.

- Я отпущу ее только в одном случае: когда ее тело будет бездыханно валяться у моих ног. К счастью, ждать этого не долго, у нее выходит время.

Алиса уже мало что понимала, окружающие голоса глушила острая боль. Артур сдавливал подступ кислорода, и дышать приходилось с трудом.

- Артур, только она может найти ключ. Я могу сказать ей, где он, - борясь из последних сил, сказал старик.

- Не очень-то мне и нужен твой ключ, - ответил Артур. – Это даже и лучше, что его нет. Кристалл все еще управляем. А значит, конец вашему миру, дорогая. Ты должна радоваться, что умеешь ходить сквозь зеркала.

- Нет, - прошептала Алиса.

- Скажи спасибо своему дедушке, - усмехнулся отражатель. – Каково тебе узнать о том, какой он самом деле? Спрятал опасный ключ у внучки. А собственный брат убил его без зазрения совести, чтобы получить власть к кристаллу. Так ведь, Роберт? Ты ведь не жалеешь об этом?