Все вздрогнули и даже замолчали, когда сумасшедший ветер ворвался в окна, а за окном раздался оглушительный, пугающий звук грозы. Хотя целый день на небе не было ни облачка и ничто не предвещало дождя! В одном окне даже разбились стёкла. Но почему-то все вмиг забыли про пожар, теперь с ужасом смотрели на окна, забыв вообще о том, что кто-то куда-то собирался.
Внезапно из-за алтаря вышел седовласый монах, Ксандер и ещё пару человек. Король сразу же направился ко мне. В его глазах читался гнев и… что-то ещё, что я не могла понять.
— Друзья мои! Остановитесь! — меня уже прижимал к своему телу Ксандер, а монах, стоя посреди зала, обращался к своим прихожанам и гостям. — В эти минуты мы не должны пугаться. Никакого пожара нет. Это сила храма изгоняет нечистую силу, а вам всем, мои дорогие, бояться нечего.
— Но ведь ваши монахи призывали огненного дракона! — чей-то мужской голос послышался из толпы.
— Скорее всего, вы ослышались. Эти древние ритуалы призыва давно похоронены, ведь все драконы истреблены. Помните?
— Это был точно призыв дракона!
— И призывали его ваши монахи! — кричали из толпы.
— А пожар? Как вы это объясните?
— Успокойтесь, мои прихожане! Силы храма не позволят нечисти войти сюда. Уверяю вас всех! Разве вы можете сомневаться в моих словах? В словах Старейшины?
— Что происходит? — шёпотом спросила я у Ксандера. Он продолжал обнимать меня, и хоть людям сейчас было не до нас, всё же пару человеку косились в нашу сторону. Руки мужчины блуждали по моей спине, шее, рукам и плечам, и мне уже становилось немного не по себе.
— Ничего страшного. Монах Ярдо говорит правду. Ты сильно испугалась?
— Да… и моя или точнее твоя охрана, по-моему, абсолютно не спешила меня успокаивать и спасать!
— Потому что, Ари, ты была в безопасности. Главное, чтобы к тебе не приближались. А так в храме ничего серьёзного не произошло. Огонь был безопасен. Но паника, конечно, творит свои дела. Люди испугались — и вот результат, — отвечал мне Ксандер, шепча у самого уха.
Я взглянула наверх, туда, где всего несколько минут назад стояли монахи и пели. Но там уже никого не было.
Монах продолжал убеждать людей, а мне вдруг стало невыносимо жарко. Даже дыхание стало учащённым, и я ртом хватала воздух, казалось, мне не хватало кислорода. Ксандер что-то говорил мне, но в голове поднялся какой-то странный шум, что я не могла отделить его голос от голосов других людей. Словно в улей с пчёлами попала, где все жужжат не переставая и каждый пытается пережужжать друг друга.
Я лишь на мгновение закрыла глаза, а когда открыла то…
Я стояла рядом с Ксандером, у алтаря, и мужчина благодарил монаха Ярдо за великолепную службу. В зале царила атмосфера праздника. Все люди улыбались, смеялись, дети бежали на улицу, все хлопали друг друга по плечам, обнимались… а некоторые стояли так, словно, так долго друг друга не видели, что даже слёзы выступали на глазах. Лучи яркого солнца заливали помещение, от чего на душе должно было становиться тепло и уютно… если бы только я помнила, что произошло.
— А разве служба уже закончилась? — уже не вникая в разговоры монаха и Ксандера, я задала вопрос, вертя головой и пытаясь вспомнить хоть что-то. Хорошо, что я держалась за локоть мужчины, иначе мне становилось нехорошо. В нашем маленьком круге общения воцарилась внезапная тишина. Мою руку накрыла ладонь Ксандер, и я взглянула в его глаза.
— Ари? — вопросительно уставился он на меня, нахмурив брови, с тревогой в глазах. — Любимая, с тобой всё в порядке? Да, служба только закончилась и ты…
— Я что всё проспала? — не понимая, как я могла проспать, если стою сейчас здесь в трезвом уме, переспросила я.
— Я же говорил, Ваше Величество, что служба была скучна. А Вы нагло обманываете меня, доказывая обратное. А вот и доказательство. Даже Её Величество не смогла вынести мою панихиду, — захохотал монах Ярдо.
Ксандер повернулся ко мне, взял мои руки в свои, и заглянул в мои глаза.
— Ари, ты не спала. Разве ты ничего не помнишь, что произошло? Ты ведь сама аплодировала по окончанию службы. Мы вместе подошли к монаху Ярдо, и уже минут десять с ним беседуем, любимая.