Дау не мог ответить сразу; требовалось время, чтобы обдумать; думать он не мог, но понимал, что, если скажет что-нибудь – что-нибудь, - это может…
Но тут раздался стук в дверь, и в комнату просунулась голова Шивон Кларк.
– Не возражаете, если я поприсутствую? – спросила она.
Лица ее коллег исказили столь недвусмысленные гримасы, что она повернулась, чтобы уйти. В этот самый миг Дау вскочил и бросился к двери. Силверз метнулся за ним, но Дау растопыренной пятерней ткнул ему в кадык. Силверз захрипел и схватился руками за шею. Линфорд был практически заблокирован, оказавшись между Силверзом, столом и стеной. Подняв ногу, Дау пнул Силверза, тот отлетел назад, на Линфорда, в панике шарившего пальцами по стене в поисках тревожной кнопки. Шивон, уже вышедшая в коридор, пыталась удержать дверь, ухватившись изо всех сил за ручку, но силы были явно не равны. Он рывком распахнул дверь, схватил ее за волосы и отшвырнул назад, в комнату. По коридору наконец разлился рев сирены, но его и след простыл. Сотрудники, сидевшие в соседней комнате, видели, как он мелькнул в проеме их двери. Еще поворот, еще несколько дверей – и он уйдет.
В комнате для допросов №2 Силверз, скрючившись на стуле и загородив Линфорду выход из-за стола, пытался восстановить дыхание. Шивон поднималась с пола. Большой клок волос, валявшийся рядом, не так давно был частью ее прически.
– Черт побери вас всех! – причитала она.
Не обращая внимания на ее стоны, Линфорд бросился в коридор. Левую ногу – в том месте, на которое грохнулся Силверз, – пронзала острая боль. Утешало то, что синячок будет свидетельством его боевых подвигов.
– Где он? – во весь голос заорал он.
Там Баркли и Алан Уорд, переглянувшись, указали в сторону выхода.
– Он двинул туда, шериф, – с улыбкой пояснил Уорд.
Проблема была в том, что фактически никто не видел, как он выходит из участка. Главный вход находился под видеонаблюдением, и Линфорд дал указание службе охраны подготовить пленку. После этого пошел по кабинетам, заглядывая под столы; обследовал он и несколько имевшихся в участке чуланов. Когда он после обхода пришел в помещение охраны, там прокручивали пленку. Полноцветная замедленная запись зафиксировала, как Донни Дау выбегает из входной двери.
– Вызывайте патруль, чтобы прочесать территорию, прилегающую к участку! – распорядился Линфорд. – И машины, и пешие патрули. Составьте его описание и оповестите всех, кто сейчас на дежурстве.
Офицеры охраны переглянулись.
– Чего вы ждете? – взбеленился Линфорд.
– Вероятно, Дерек, они ждут, когда я отдам приказ выполнять твое распоряжение, – раздался голос у него за спиной.
Это был голос замначальника участка Джилл Темплер.
– Ой-ой-ой, – стонала Шивон.
Она уже сидела за своим столом, а Филлида Хоуз осматривала ее рану на голове.
– У тебя сорван еще и кусочек кожи, – констатировала она. – Но волосы, конечно, скоро отрастут.
– Наверное, больнее чувствовать, чем смотреть, – предположил Алан Уорд.
Инцидент, произошедший в комнате для допросов №2, казалось, порушил существовавшие барьеры: Грей, Маккалоу и Ребус тоже толклись рядом с Шивон, пока Джилл Темплер в своем кабинете производила с Линфордом и Силверзом разбор полетов.
– Кстати, меня зовут Алан, – представился Уорд, обрадовав своим вниманием Филлиду Хоуз. Когда она назвала ему свое имя, он подивился его необычности. Он слушал ее объяснения по этому поводу, а Шивон встала и отошла в сторону, будучи совершенно уверенной, что ни тот ни другой ее ухода не заметил.
Ребус, скрестив руки на груди, стоял у дальней стены, изучая приколотые к доске материалы по расследованию убийства Марбера.
– А он шустрый малый, – сказала Шивон, подходя. Ребус обернулся и посмотрел, как любезничают Уорд и Хоуз.
– Ты бы предупредила ее, – сказал он. – Лично я не уверен, что Алан – образец благопристойности.
– А может, ей именно такие и нравятся, – возразила Шивон, то и дело прикладываясь пальцами к тому месту на голове, с которого была содрана кожа; оно было как раз на макушке и зверски саднило.
– Тебе могут даже дать больничный, – заметил Ребус. – Я знаю немало копов, которых освобождали от работы и из-за менее серьезных травм. А кроме того, еще шок, стресс…
– Так легко тебе от меня не отделаться, – отмахнулась Шивон. – А почему вы не бросились в погоню за Донни Дау?
– Это же не входит в нашу задачу, ты что, забыла?
Ребус окинул взглядом комнату. Хоуз слушала болтовню Уорда, Джаз Маккалоу беседовал с Билли Прайдом и Дейви Хайндзом, Фрэнсис Грей сидел на столе, качая ногой и перелистывая папку со свидетельскими показаниями. Заметив на себе взгляд Ребуса, он подмигнул ему, слез со стола и подошел поближе.
– Надо было поручить это расследование нам, как считаешь, Джон?
Ребус молча кивнул. Грей, казалось, понял, что он лишний, и, сказав Шивон пару сочувственных слов, он отошел от них к другому столу, прихватив по пути новую папку.
– Мне необходимо поговорить с Джилл, – вполголоса сказала Шивон, не сводя глаз с закрытой двери кабинета Темплер.
– И после этого возьмешь больничный?
Шивон отрицательно мотнула головой:
– Мне кажется, я узнала Донни Дау. Это он сидел за рулем машины Хорька в тот день, когда я ходила в офис Кафферти.
Ребус пристально посмотрел на нее:
– Уверена?
– На девяносто процентов. Я видела его всего-то несколько секунд.
– Так, может, стоит поговорить с Хорьком?
Шивон кивнула:
– Только сначала надо получить согласие начальства.
– Ну если тебе хочется работать по такому сценарию…
– Ведь ты сам только что сказал: это не входит в нашу задачу.
Лицо Ребуса стало задумчивым.
– А что, если ты пока придержишь эту информацию?
Она внимательно посмотрела на него, не понимая, к чему он клонит.
– А я пока втихаря переговорю с Хорьком? – предложил Ребус.
– Но ведь меня тогда могут обвинить в сокрытии информации.
– Нет, это всего лишь сокрытие того, что тебе показалось… Может, тебе потребовался еще один день, чтобы убедиться, что за рулем машины Хорька ты видела Дау.
– Джон… – Она запнулась и дальше попросила лишь мысленно. Просила, чтобы он поделился с ней, положился на нее, доверился ей.
– У меня есть на это серьезные причины, – проговорил он чуть не шепотом. – Есть кое-что, в чем Хорек мог бы мне помочь.
Ей потребовалось около тридцати секунд, чтобы принять решение.
– Хорошо, – сказала она.
Он взял ее руку в свою.
– Спасибо, – прошептал он. – Я твой должник. Как насчет того, чтобы сегодня вместе поужинать? Кажется, моя очередь платить?
– Ты уже звонил Джин?
Его глаза погасли и помрачнели.
– Пытался. Ее или нет дома, или она не берет трубку.
– Вот именно ее тебе следует пригласить.
– Я непременно позвоню ей сегодня вечером…
– Ты непременно должен был пойти за ней в ту ночь, извиниться и все объяснить.
– Буду пытаться, – заверил он.
– И пошли ей цветы. – Поглядев на его лицо, она не могла сдержать улыбки. – Когда ты посылал кому-нибудь цветы в последний раз? Боюсь, это был траурный венок…
– Очень может быть, – согласился он. – Во всяком случае, траурных венков было явно больше, чем букетов.
– Только, пожалуйста, не перепутай букет с венком, когда будешь делать заказ. В телефонной книге есть целая куча флористов.
Он кивнул:
– Позвоню сразу после разговора с Хорьком, – заверил он и пошел к двери, ведущей в коридор.
Уж лучше было звонить со своего мобильника, чем со служебного телефона. Ребусу нужно было позвонить в два места.
Но Хорька в офисе не было, и самое большое, что смогли сделать для Ребуса, это равнодушно-безразличным голосом предложить оставить сообщение.
– Благодарю вас, – ответил Ребус. – А кстати, Донни сейчас в офисе?