- Давай, пошевеливайся. Шарль ждет.
- Ага! Знаю я эти штучки,- сердито пробурчала Зази,- как раз подобная история описана в мемуарах генерала Вермо.
- Да нет же! Шарль - мой приятель. Таксист. Я его застолбил на случай забастовки. Понятно? Пошли!
Одной рукой он ухватил чемоданчик, Зази, другой - потянул за собой девочку.
Шарль действительно ждал их, погрузившись в изучение страницы какой-то газетенки, публикующей хронику страждущих сердец". Вот уже много лет он искал какую-нибудь пышечку, к ногам которой он мог бы положить все сорок пять своих пасмурных весен. Но это сборище клуш и коров, чьи стоны доносились со страницы газеты, не вдохновляло его. Он знал их коварство и лицемерие. Его натренированный нюх сразу же обнаруживал туфту в бесконечном потоке их жалоб и различал в невинном, истерзанном жизнью агнце потенциальную волчицу.
- Привет, малышка,- сказал он Зази, не глядя в ее сторону и старательно засовывая означенные печатные издания себе под зад.
- Ну и развалюха же у него,- заметила Зази.
- Садись,- сказал Габриель,- надо быть проще.
- Проще, не проще, а пошел-ка ты в задницу,- отрезала Зази.
- Забавная у тебя племянница,- Шарль подсосал бензин и завел мотор.
Легким, но уверенным движением Габриель запихнул Зази на заднее сиденье такси и сел рядом. Зази опротестовала.
- Ты меня раздавил,- прорычала она в бешенстве.
- То ли еще будет,- бесстрастно прокомментировал Шарль.
Машина тронулась.
Сначала они ехали молча, но потом вдруг Габриель привстал и величаво обвел рукой открывшуюся панораму.
- Ах, Париж! - произнес он с энтузиазмом.- Какой красивый город! Какая красота кругом!
- А мне плевать,- сказала Зази,- мне одного хотелось - на метро покататься.
-- На метро! - вдруг заорал Габриель.- Да вот оно, твое метро!
И он показал пальцем куда-то вверх. Зази недоверчиво нахмурила брови.
- Это что, метро? - переспросила она. Потом добавила с презрением: Метро ходит под землей.
- Это наземный участок,- объяснил Габриель.
-- Значит, это не метро.
-- Сейчас я тебе абисню. Оно иногда выходит на поверхность, а потом опять уходит под землю.
-- Заливаешь.
-- Ощутив полное свое бессилие (жест), Габриель, чтобы сменить тему, снова указал на какой-то объект, находящийся в поле их зрения:
-- Вон там! Смотри! Это Пантеон!!! - заорал он.
-- Чего только не приходится выслушивать,- сказал Шарль, не оборачиваясь.
-- Машина замедлила ход, чтобы малышка смогла осмотреть достопримечательности и повысить тем самым свой культурный уровень.
-- А что, может, скажешь, это не Пантеон? - спросил Габриель. В его вопросе чувствовалось какое-то ехидство.
-- Нет! - выкрикнул Шарль.- Нет, нет и еще раз нет! Это не Пантеон.
-- Так что же это по-твоему? - спросил Габриель. Насмешливость его тона была уже почти оскорбительной для собеседника, который, впрочем, тут же признал свое поражение.
-- Не знаю,- сказал Шарль.
-- Вот так-то.
-- Но это не Пантеон.
-- Что ни говори, Шарль был упрямым человеком.
-- Спросим у прохожего,- предложил Габриель.
-- Все прохожие - дураки,- сказал Шарль.
-- Это уж точно,- безмятежно поддакнула Зази. Габриель не стал настаивать. Он обнаружил новый объект для восхищения.
-- Гляди! - закричал он.- Вот это там... Но его прервал вдохновленный сделанным открытием голос свояка:
-- Эврика! Я понял! - прокричал Шарль.- То, что мы только что видели, это конечно же не Пантеон, а Лионский вокзал!
- Весьма возможно,- непринужденно отозвался Габриель,- но не будем ворошить прошлое. Ты вот сюда посмотри, малышка, какая классная архитектура!!! Это Дом Инвалидов.
- Ты что, совсем спятил? - сказал Шарль.- При чем тут Дом Инвалидов?
-- А если это не Дом Инвалидов, то што это?
-- Точно не знаю, но в лучшем случае это казарма Рейи,- ответил Шарль.
-- А ну вас,- снисходительно пробурчала Зази.
-- Зази,- провозгласил Габриель с напускным величием (он вообще искусно владел даром перевоплощения),- если тебе действительно угодно посетить Дом Инвалидов и посмотреть настоящую могилу самого Наполеона, то я готов тебя туда сопроводить.
-- В жопу Наполеона! Меня совершенно не интересует этот болван в дурацкой шляпе.
-- А что ж тебя интересует?
Зази молчит.
-- В самом деле,- с неожиданной любезностью произнес Шарль,- что тебя интересует?
-- Метро.
-- Опять двадцать пять,- вздохнул Габриель. Шарль молчал. Потом Габриель вновь обрел дар речи и сказал: "Ох!"
-- Когда же кончится эта забастовка? - прошипела Зази, с яростью растягивая каждое слово.
-- Понятия не имею,- ответил Габриель,- я политикой не интересуюсь.
-- А вы, мсье, вы что, тоже иногда бастуете?
-- А как же?! Приходится! Тариф-то повышать надо!
-- С вашей-то колымагой, вам бы его понизить не мешало! Вы ее случайно не на свалке подобрали?
-- Почти приехали,- примиренчески заметил Габриель.-Вот и кафе на углу.
-- На каком углу? - поинтересовался Шарль с нескрываемой иронией.
-- На углу улицы, где я живу,- невозмутимо ответил Габриель.
-- Тогда это не то кафе,- сказал Шарль.
-- Как! - воскликнул Габриель.- Ты берешься утверждать, что это не то кафе?
-- Опять за свое?! Хватит! -заорала Зази.
-- Нет, это не то кафе,- ответил Шарль Габриелю.
-- Ах да! - сказал Габриель, когда они уже проехали мимо.Действительно. В этом я никогда не был.
-- Послушай, дядя Габриель! Ты в вправду такой дурак или только прикидываешься?
-- Это чтобы повеселить тебя, дитя мое,- ответил Габриель.
- Ты не думай,- обратился Шарль к Зази,-он не притворяется.
-- Ну и шуточки у вас,- вздохнула Зази.
-- По правде говоря, он иногда притворяется, а иногда такой и есть.
-По правде говоря!! - завопил Габриель.- Как будто ты знаешь правду! Как будто кто-то ее знает! Все это (жест) обман! И Дом Инвалидов, и Пантеон, и казармы Рейи, и кафе на углу - все! Все - туфта!! - Потом удрученно добавил:- Боже мой, как все это ужасно!
- Может, остановимся, пропустим по стаканчику? - спросил Шарль.
- Это мысль.
- В "Погребок" сходим?
- На Сен-Жермен де Пре? - оживилась Зази.
- Нет. Ты что, девочка?! Зачем? Сен-Жермен де Пре уже давно вышел из моды.
- Ты, может, намекаешь, что я отстала от жизни? В таком случае ты просто старый дурак,- проговорила Зази.
- Слыхал? - спросил Габриель.
- Чего ш ты хочешь,- отозвался Шарль,- молодое поколение?