- Черт подери! - заорал Габриель.- Ну не смешно это, неужели не понятно! Елки-палки!
- Дядюшка Габриель,- спокойно сказала Зази,- ты мне еще не сказал, гормосессуалист ты или нет, это - ва-первых. Ававтарых, откуда ты знаешь все эти чудные заграничные словечки, которые ты только что произнес? Атвичай!
- Хоть ты еще и маленькая, а уж знаешь, чего хочешь,- отметил Габриель слабеющим голосом.
- Атвичай же! - и она изо всех сил вмазала ему ногой по щиколотке.
Габриель запрыгал на одной ноге, изображая на своем лице страшные страдания:
- Ой-ей-ей-ей-ей,- простонал он.
- Атвичай! - повторила Зази. Слонявшаяся поблизости без всякого дела приличного вида дамочка подошла к девочке и сказала:
- Послушай, детка, ведь ему очень больно! Со взрослыми нельзя так грубо обращаться.
- А ну их в задницу, этих взрослых,- ответила Зази.- Я что ни спрошу он- не отвечает.
- Ну и что, что не отвечает? Надо избегать насилия в отношениях с людьми, деточка! Это совершенно недопустимо!
- В задницу это ваше "недопустимо"! Какое ваше дело!
- Какое мое дело? У меня вообще никаких дел нет, я свободна. Я - вдова.
- Послушайте, оставьте девочку в покое,- сказал уже успевший опуститься на скамейку Габриель.
- А вы весьма оригинально подходите к проблеме воспитания, как я посмотрю,- сказала дамочка.
- Пусть идет в задницу со своим воспитанием,- встряла Зази.
- Нет, вы только послушайте, что она говорит? Какая грубиянка! сказала дамочка с выражением сильного отвращения на лице.
- И вправду, шли бы вы в... Я сам знаю, как детей воспитывать.
- Ну и как же? - спросила дама, водружая место, в которое ее только что посылали, на скамейку, рядом с Габриеловым.
- Во-первых, нужно относиться к детям с пониманием...
Зази села с другой стороны и совсем легонько - ну совсем! - ущипнула Габриеля через тонкую ткань брюк:
- Ну а мне, мне ты ответишь? - спросила она жеманно.
- Нет. Все-таки утопить ее в Сене я не могу,- пробормотал Габриель, потирая ляжку.
- Отнеситесь с пониманием,- произнесла дама с самой что ни на есть очаровательной улыбкой. Зази наклонилась к ней и сказала:
- Может, хватит лезть к дядюшке? Он ведь женат!
- Мадемуазель, ваши гнусные намеки не уместны но отношению к женщине, состоящей во вдовстве.
- Смыться б куда-нибудь! - прошептал Габриель.
- Сначала ответь, потом смоешься,- сказала Зази.
Габриель воздел глаза к небу, изображая на лице своем полное безразличие к происходящему.
- По-моему, он не хочет,- констатировала овдовевшая особа.
- Никуда не денется!
И Зази сделала вид, что вот-вот опять его ущипнет. Не дожидаясь этого, дядюшка подпрыгнул на скамейке, чем доставил немалую радость обеим представительницам прекрасного пола. Старшая, с трудом справляясь с сотрясающим ее смехом, сформулировала следующий вопрос:
- А что он должен тебе сказать?
- Гормосессуалист он или нет.
- Он? - спросила дамочка (пауза).- Никаких сомнений быть не может.
- В чем, собственно? - спросил Габриель с угрозой в голосе.
- В том, что вы им являетесь. Дамочке это так понравилось, что она даже слегка захлебнулась от восторга.
- Да вы в своем уме! - сказал Габриель, легонько хлопнув ее по спине, отчего сумочка выпала у нее из рук.
- С вами невозможно разговаривать,- сказала вдова, подбирая с асфальта рассыпавшиеся предметы.
- Ты не учтив с дамой,- сказала Зази.
- Скрывать от ребенка то" что его интересует,- это не метод воспитания,- добавила вдова, садясь на прежнее место, рядом с Габриелем.
- Нужно относиться к детям с большим пониманием,- добавила Зази лицемерно. Габриель заскрипел зубами.
- Ну скажите же наконец, вы из этих или не из них?
- Нет, нет и еще раз нет! - твердо произнес Габриель.
- Они все так говорят,- отметила дамочка. Ответ Габриеля не показался ей убедительным.
- Вообще-то хотелось бы наконец понять, что это все-таки значит?
- Что именно?
- Ну, "гормосессуалист"?
- Ты что, не знаешь?
- Нет, ну я, конечно, догадываюсь. Но я хочу чтобы он мне сказал.
- А О чем ты догадываешься?
- Послушай, дядюшка, ну-ка вынь свой носовой платочек.
Глубоко вздохнув, Габриель повиновался. Вся улица заблагоухала.
- Теперь понятно? - многозначительно спросила Зази у вдовы, которая, в свою очередь, прошептала:
- "Тайный Агент" от Кристиана Фиора.
- Совершенно верно,- ответил Габриель, засовывая платок обратно в карман.- Мужские духи.
- Это правда,- сказала вдова и обратилась к Зази: - Ни о чем ты не догадываешься.
Страшно оскорбившись, Зази повернулась к Габриелю:
- Ну так, почему же тебя хмырь так обозвал?
- Какой хмырь? - оживилась вдова.
- Тебе же он тоже сказал, что ты клеишь клиентов на улице,- ответил Габриель Зази.
- Чем клеишь? - заинтересовалась вдова.
- Караул! - прокричал Габриель.
- Во всем надо знать меру, деточка,- сказала вдова с деланной снисходительностью.
- Ваши советы оставьте при себе. Зази опять ущипнула Габриеля.
- Дети - цветы жизни,- пробормотал Габриель, с достоинством принимая муку.
- Не понимаю,- сказала дамочка.- Если вы не любите детей, то зачем, спрашивается, вы беретесь их воспитывать?
- Этого так, в двух словах, не расскажешь,- ответил Габриель.
- Ну уж расскажите! - попросила дамочка.
- Спасибо, не надо,- запротестовала Зази.-- Я и так все знаю.
- А я не знаю,- сказала вдова.
- Ну и что? Плевать. Так что? Ты будешь отвечать, дядюшка?
- Я тебе уже сказал: нет, нет и еще раз нет.
- А девочка знает, чего хочет,- сказала вдова, полагая, что сообщает что-то новое, доселе неизвестное.
- Упрямая как ослица,- с нежностью произнес Габриель.
Услышав это, вдова высказала следующее ничуть не менее разумное суждение:
- Создается впечатление, что вы не слишком хорошо знаете это дитя. Можно подумать, что каждая новая черта ее характера для вас новость.
Слово "черта" она произнесла как-то по-особенному, в кавычках.
- Шли бы вы в задницу с вашими чертами,- проворчала Зази.
- А вы тонкая штучка! Я действительно имею с ней дело только со вчерашнего дня,- сказал Габриель.
- Понимаю.
- Что она понимает? - злобно спросила Зази.
- Да она сама не знает,- сказал Габриель, пожимая плечами.