Спочатку вашу пику.
(Б’є його)
ПІНЧ
Заклинаю
Тебе я, сатано, що оселився
В оцій людині, вийди, підкорись
Моїй святій молитві і негайно
Вертайсь в твоє підземне царство тьми.
Ім’ям святих тебе я заклинаю!
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Чаклуне безкебетний, занімій!
Я ще не божевільний.
АДРІАНА
О, коли б
Було це й справді так, душе нещасна!
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
А любонько, то це все ваші друзі?
Чи це ота мармиза шафранова
Пила й гуляла нині в мене в домі,
Тим часом як мої злочинні двері
Були для мене замкнені, і я
Не зміг ввійти до власної господи?
АДРІАНА
О муже мій, обідали ви вдома, —
Те знає Бог. Коли б до цього часу
Ви залишились там, то не зазнали б
І наклепу, й прилюдної ганьби.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Обідав дома? Дроміо, ану
Що скажеш ти на це?
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
По правді, пане,
Сьогодні ми обідали не вдома.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Дверей не замикали перед нами?
Мене не проганяли?
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
Далебі,
І замикали, й проганяли вас.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Й вона сама мене там не ганьбила?
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
Вона сама вас там ганьбила.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Мене не ображала куховарка?
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
Весталка кухні глузувала з вас.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Не був я змушений піти відтіль,
Розлючений до краю?
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
О, то правда!
Посвідчить можуть це мої кістки,
Бо вашу лють вони відчули перші.
АДРІАНА
Чи ж добре потурать йому в безумстві?
ПІНЧ
Корисно й те: цей хлопець добре бачить
Його жахливий стан і божевілля
Вгамовує, погоджуючись з ним.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Підбила ти золотаря, щоб він
Мене ще й запроторив у в’язницю!
АДРІАНА
Та я ж послала гроші вам на викуп, —
Ось, через Дромйо, що прибіг по них.
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
Що? Гроші через мене? О, можливо,
Бажання добре; тільки ж присягаюсь,
Я з грошей не дістав і мідяка.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
А ти хіба до неї не приходив
По гаманець дукатів?
АДРІАНА
Так, приходив
До мене він, і я йому дала.
ЛЮЦІАНА
А свідок я, що він його одержав.
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
У свідки зву батіжника і Бога,
Що посланий я був по нагая!
ПІНЧ
(до Адріани)
Вони обидва бісом одержимі, —
Пан і слуга; я бачу це виразно
По їх смертельній блідості; їх треба
Зв’язати й посадити в темне місце,
Шановна пані.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Ну, кажи! Чому
Замкнулась нині ти від мене? Блазню,
А ти чого, кажи, надумавсь раптом
Від гаманця із грішми відрікатись?
АДРІАНА
Не замикалась нині я від тебе,
Мій любий муже.
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
О ласкавий пане,
А я ніяких грошей не одержав;
Проте, я признаюсь: додому нас
Сьогодні з вами й справді не впустили.
АДРІАНА
Шахрай лукавий! Брешеш ти подвійно!
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Розпуснице лукава, брешеш ти
В усьому! Бачу, ти злигалась потай
Із бандою проклятою цією,
Щоб взять мене на глум гидкий, на посміх!
Але оцими нігтями я вирву
Твої брехливі очі, щоб вони
З ганьби моєї не могли втішатись!
Пінч та його слуги намагаються зв’язати Антіфола Ефеського та Дроміо Ефеського.
АДРІАНА
В’яжіть його, в’яжіть! Не підпускайте!
ПІНЧ
На поміч! В ньому, справді, дужий біс.
ЛЮЦІАНА
Ох, бідний він, — блідий, і погляд дикий!
Входять троє чи четверо слуг і зв’язують Антіфола Ефеського.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Ви хочете мене убить, чи що?
Дозорцю, я ж твій в’язень, то невже
Допустиш ти, щоб вирвали вони
Мене у тебе?
СТРАЖНИК
Геть од нього! Ну!
Він в’язень мій, я вам його не дам!
ПІНЧ
Й цього в’яжіть: він також божевільний!
АДРІАНА
Чого ти хочеш, стражнику безглуздий?
Чи весело тобі на те дивитись,
Як тут мордується нещасний хворий
І сам себе ганьбить?
СТРАЖНИК
Він в’язень мій;
І як його я відпущу, мені ж
За нього прийдеться сплатити борг.
АДРІАНА
Я заплачу за нього борг сама.
Веди мене мерщій до кредитора,
Довідаюсь я, скільки, й заплачу.
Мій добрий пане докторе, прошу вас,
Догляньте і безпечно відведіть
Його в мій дім. О злоповісний день!
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
О злоповісна шльондро!
ДРОМІО ЕФЕСЬКИЙ
І я за вас платити мушу, пане.
АНТІФОЛ ЕФЕСЬКИЙ
Іди під три чорти! Геть, дурню! Нащо