Выбрать главу
***
  - Здравствуй, бабушка! - Айне склонилась к Риннон и легко прикоснулась губами к бледной щеке. - Вот.
   Филида взяла мешок, испускающий травяные ароматы, и внимательно вгляделась в веснушчатое лицо:
  - Что-то случилось?
  - Нет, - замотала головой слегка порозовевшая внучка, - с чего ты взяла?
  - Да так, - оступилась бабушка. Померещилось? Просто они не виделись целых два дня - небольшой срок для людей и огромный для Айне. - А я как знала, что ты сегодня вернешься - твою любимую похлебку сварила. Или тебя ее запах и приманил?
  - А? - рассеянно отозвалась внучка, присевшая на валун, застланный войлоком. Малыш лег на полу у входа. - Верно, он и приманил.
  - Ой-ей! В носу засвербело. Сейчас опять чих налетит! - зазвенели недовольные восклицания. - Снова этого пса притянула! Говорил же - аллергия у меня на шерсть. Пчхи! Вон! Гоните его вон!
   Малыш заскулил и пополз к хозяйке, ища защиты. Риннон выжидающе поглядела на внучку, но та невидящим взглядом рассматривала приподнявшийся свод и не замечала происходящего. Хотя, может, оно и к лучшему. Уж больно часто Айне задирает маленького хозяина. А всем известно, что память у фейри длинная, особенно на обиды. И порой не важно, была ли та обида на самом деле. С Пэком же и того труднее: промолчишь - рассвирепеет сильнее, осадишь - найдет другую причину для склоки. Взбалмошный, капризный.
  - Насколько я помню, ноги многоуважаемого Пэка тоже шерстью покрыты, - осторожно напомнила Риннон, сортируя добытые травы, коренья, листья и прочие ингредиенты для снадобий, добытые внучкой. "И не только они", - про себя добавила женщина. - Пото...
  - Что-о-о?! Шерсть? Какая шерсть? - не дал договорить невидимка. Раздался звонкий цокот - фейри спрыгнул с излюбленной ноши. - Нет у меня никакой шерсти! Это волосы! Густые рыжие волосы! Как у всякого зрелого мужчины!
   Филида усмехнулась. Но Пэк продолжил бушевать:
  - Это ж надо сравнить меня... МЕНЯ с псиной! Пусть и королевского рода! Не думал, что доживу до подобного унижения...
   Фейри перешел на визг, но филида уже не слушала - выходит, права она была - Малыш, как есть, из племени королевских волков. Вот почему он в три раза больше обычного матерого и вырос так быстро. Хотя, если верить Пэку, вырос-то не полностью.
  - Да хватит причитать, - пришла все-таки на выручку другу девушка. - Уже забыл, как Малыш приструнил твоего соседа-оборотня?
  - Тоже мне защитник! - фыркнул маленький хозяин. - Я и сам бы справился.
  - Я так и подумала, - улыбнулась Айне, - только вот, в пасти медведя-боуги ты что делал? Отдыхал?
  - Зубы считал! - Копыто громко скрежетнуло об пол. И как только искры не высекло? - Он уверял, что их восемьдесят четыре. Мы поспорили - и я полез проверять.
  - Надо же, - изумилась Айне, не сводя взгляда с невидимки. - Горазд же ты врать!
  - Не вру я! - оглушающее завизжал Пэк. - Фейри никогда не врут!
  - Ты, похоже, исключение, - заметила девушка.
  - Айне, - мягко одернула внучку Риннон.
  - Чего ж ты тогда вопил из его горла, что у тебя левая нога уже наполовину переварилась? - с невинным видом спросила Айне.
  - Мне так показалось - щипало сильно, - невозмутимо пояснил невидимка.
  - А зачем вообще к нему в пасть полез? Зубы и на расстоянии посчитать можно.
   Фейри промолчал.
  - Попался? Выходит, не было никакого спора.
  - Был! - громко стоял на своем Пэк, и тут же куда тише добавил, - просто проиграл я его.
  - Значит, Малыш тебя все-таки спас, - хитро сузила глаза Айне и указала на мохнатого друга, накрывшего свою голову здоровенными лапами.
  - Ладно! Ладно! Пусть остается! - сдался фейри, но прозвучало это так гневно, будто завтра же всем жильцам следовало убраться из его пещеры. - Все настроение испортила напоминанием об этом премерзком соседе-жулике!
   Бабушка многозначительно посмотрела на внучку. Та со вздохом покинула валун и склонилась в неуклюжем реверансе:
  - Прошу прощения, господин, что была так непочтительна.
   Пэк важно крякнул.
   Риннон подошла к незатейливому шкафу, самолично сбитому, достала из горшка горсть сладких плодов и протянула их на раскрытой ладони:
  - Возможно, эти лакомства поднимут настроение нашему многоуважаемому хозяину.
  - А ну-ка, а ну-ка. Покажи. Подгнили, похоже. Вон плесень.
   Айне закатила глаза, но промолчала.
   Сливы мгновенно исчезли. По пещере эхом пронеслось громкое чавканье.
  - И, кстати, Малыш сегодня мылся, - запоздало вспомнила Айне.
  - Снова на реку ходили? - нахмурилась Риннон.
  - Ходили, - созналась внучка.
  - Айне, там могли быть люди, - филида поморщилась, словно от боли.
  - Не волнуйся, бабушка, там не было людей. Они не поднимаются выше нижнего плато. Да и Малыш всегда рядом, - внучка обвила плечи Риннон, не позволив заглянуть себе в глаза. - На реке такие красивые закаты.
  - Пожалуйста, будь осторожна. Одно дело - дети, и совсем другое - взрослые. Их страх куда опаснее.
  - Да, - выдохнула Айне и чуть крепче сжала бабушку. Та, чувствуя, как хрустят кости, сдавленно предложила:
  - Давай-ка поедим.
  - Давай, - охотно согласилась внучка, разжав объятия.
  - К столу!
   Бабушка сняла с очага котел и принялась разливать похлебку, одним запахом будоражащую желудок, по мискам. Самая маленькая предназначалась ей, три другие, значительно больше, - Айне, Малышу и Пэку. Поначалу Риннон серьезно опасалась, что крошечный фейри может лопнуть от такого количества пищи. Но зря волновалась - прожора будто впрок набивал брюхо.
  - Завтра поднимемся выше в горы. Научу тебя собирать корни мандрагоры. Та, что растет у тропы Великанов, наливается чистой магией и способна помочь в самых трудных случаях.
  - Завтра? - переспросила Айне. Ложка с похлебкой, не донесенная до рта, зависла в воздухе. Взгляд коричных глаз заметался по пещере.
  - У тебя были другие планы?
  - Нет. Конечно, нет, - старательно улыбнулась внучка и отправила ложку в рот.
  - Тогда и над твоим реверансом поработаем. Да и Шан-нос8 пора освоить.
  - Бабушка, зачем мне учиться всему этому? Реверансы, танцы... Где это пригодится? Я ж не при дворе живу.
  - Хорошее воспитание - это благо. И далеко не каждый имеет возможность его получить, - филида расправила плечи и посмотрела на Айне. Под этим пристальным взглядом внучка как-то вся сжалась. "И я обещала твоей матери, что научу тебя всему", - мысленно добавила Риннон. - Жизнь каждого должна быть полноценной настолько, насколько это возможно. А танцевать можно и для себя.
  - Да, бабушка, - опустила голову Айне.
  - К тому же, разве не ты хотела научиться всему, что умеют филиды? - смягчилась Риннон. - Кстати, если хочешь, можешь даже приготовить настойку.
  - Хочу! - искренне обрадовалась та.
  То, с каким энтузиазмом Айне уплетала любимую еду окончательно рассеяло подозрения Риннон, возникшие по возвращении внучки.