Выбрать главу

— Ну чего ты, Кристи? Что с тобой? Ну… Кристи…

Сандра, решив немедленно исчезнуть, торопливо сказала:

— Думаю, будет лучше, если я вас покину. Она, наверно, хочет остаться с вами.

— Прошу вас, не уходите…

Ну вот, пожалуйста, ребенку не больше двух лет, ему — наверняка, за тридцать, а он, видите ли, не в состоянии совладать с такой крохой. Отец называется.

— Не беспокойтесь, ничего страшного. Понервничала… Все-таки одна тут…

Мужчина улыбнулся. Его обезоруживающая улыбка мгновенно вызвала у Сандры сердцебиение.

— Почему же одна? Не одна…

О чем это он? Ну да, конечно, теперь их здесь трое. Сандру охватило смятение. Наверное, зря она не ушла сразу, но ведь ничего страшного не произошло. Почему она не уходит? У него ребенок и, разумеется, жена…

— Ну что, нашел Кристи? — спросила девочка, вбежавшая в гостиную. — А, вот она! Кристи, пойдем! Хейди Финлоу хочет всем показать щеночков.

Хотя, на первый взгляд, разница в возрасте между девочками была лет восемь, их родство не вызывало сомнений. Обе беленькие, кудрявые, с огромными синими глазами. Сестры… И беглого взгляда было достаточно, чтобы представить картину недалекого будущего — их папочка из брандспойта обрушивает водопад на окрестных мальчишек.

Кристи сразу же выскользнула из объятий отца и со всех ног бросилась к старшей сестре. Та схватила ее в охапку и умчалась.

Сандра взглянула на мужчину с недоумением. А он и бровью не повел. Вновь принялся сверлить ее взглядом, тем более что теперь она стояла рядом.

— Ну вот, все и уладилось, — заметила Сандра. — А меня заждалась Марджи, — добавила она, растягивая слова.

Фантастика! Сандра никак не могла взять в толк, какая связь между ее акцентом и этим незнакомцем. А собственно, что это она так волнуется? Ну акцент, ну, допустим, она не голубых кровей? Что в этом плохого?

— Спасибо за помощь, — сказал он и вдруг, протянув руку, ни с того ни с сего дотронулся до ее щеки мизинцем. — Скажите, ваш румянец — это оригинальное добавление к вашему наряду в стиле «кантри», или он все-таки неподдельный, естественный?

— По-вашему, в двадцатом веке уже не краснеют? — ответила она вопросом на вопрос. Между прочим, это ей удалось не без труда, ибо от его прикосновения перехватило дыхание.

— Все дело в том, что я ничего подобного ни разу не встречал, — заметил он вполголоса. — А ведь это мило, очаровательно… Согласны со мной? Хорошо бы подумать сообща, как возродить такое прелестное проявление женственности.

— Вот и подумайте на досуге, а я тем временем поищу Марджи. — Сандра повернулась к нему спиной, неторопливо пересекла гостиную и, не оглянувшись, вышла на веранду.

Вздохнув полной грудью, она подумала, что смешно делать вид, будто сестра прохлаждается на веранде, когда понаехали гости, предвкушающие трапезу на свежем воздухе. Кстати, ради глотка этого воздуха можно сочинить любую отговорку.

За кустами, слева от главной аллеи, слышались веселые голоса и раскаты смеха. Она направилась туда. Пахло жареным мясом. Рон Финлоу, раскрасневшийся и сосредоточенный, кивнул ей, подставив для поцелуя профессорскую щеку. Он был в своей тарелке. Благодарная аудитория, расположившаяся вокруг барбекю на расстеленных лоскутных одеялах, с аппетитом вкушала пищу, хоть и не духовную, но зато духовитую.

Сандра со стаканом ледяного лимонада устроилась рядом. Против обыкновения беседа с друзьями не увлекла ее — мысленно она все время возвращалась к эпизоду в гостиной. В чем дело? Почему такая реакция именно на этого мужчину? Ведь не девочка! Все-таки двадцать три года… Среди знакомых есть мужчины и представительнее, и красивее, и вот такой неожиданный взрыв чувств. Но ведь он не свободен! Сандра старалась убедить себя, что нужно освобождаться от колдовских чар. Однако забыть ощущение, которое испытала от его прикосновения, не могла.

К компании присоединилась Марджи. Она представила свою сестру тем, кто приехал позже. Стало быть, оставался один человек, тот самый, с кем она еще не была знакома. Кто же он?

— Дорогая, скажите, а разве Фрэнк Хэзлтон не приехал? — спросила жена коллеги Рона, обращаясь к Марджи.

Небрежно махнув рукой в сторону дома, та ответила:

— Где-то здесь! С детьми, наверное, возится…

— Фрэнк? — переспросила Сандра делано-безразличным тоном.

— Ну да! Фрэнк Хэзлтон, архитектор… Это же он помогал перестраивать наш дом, — заметила Марджи и принялась со знанием дела объяснять преимущества реконструкции перед реставрацией.