Ребенок был одет в клетчатую рубашку явно не с его плеча, и большие штаны, туго подвязанные на хрупком тельце потертым ремешком.
Северус медленно протянул руку, желая развеять свое видение, или убедиться, что он действительно сошел с ума… Но слегка дрожащая рука прошла сквозь ребенка, отчего тот перестал улыбаться и как-то не по-детски печально посмотрел на мужчину.
— Я настоящий, сэр, — малыш медленно проплыл вокруг кресла декана Слизерина и снова остановился перед Снейпом. — Я здесь.
Северус на мгновение прикрыл глаза, а затем, вытянув руку, призвал зелье, чтобы избавиться от дурных последствий алкоголя. Малыш с нескрываемым интересом наблюдал за действиями мужчины, и одновременно с профессором поморщился, когда тот выпил зелье.
— Невкусное? — полюбопытствовал Гарри.
— Редкая гадость, — хрипло ответил Северус.
— А зачем вы это пьете?
- Чтобы голова не болела, — Снейп почувствовал, как силы и способность здраво мыслить возвращаются.
— Это лекарство?
— Да.
Мальчик замолчал, и в комнате повисло неловкое молчание. Северус хотел бы спросить у ребенка, что с ним случилось, как так вышло, что перед ним маленький призрак, а не живой мальчишка, который должен был шалить и расти, как все ученики в этой школе.
Болезненный ком вновь подступил к горлу, и Снейп тяжело сглотнул. Если где-то глубоко внутри и была надежда, что Хагрид ошибся, то теперь ее нет. Она развеялась вместе с последней каплей алкоголя, что кружила голову. Уж лучше бы он сошел с ума…
— Гарри… — Северус не знал, что именно он хочет сказать.
— Вы знаете, как зовут меня, а как вас зовут, сэр? — мальчик смешно поправил пальчиком очки, которые, как ему казалось, хотели упасть, отчего Снейп ощутил горечь.
— Северус Снейп, — представился мужчина. — Я профессор в этой школе.
— А какой урок вы ведете?
— Зелья.
— И вы сейчас его выпили? — заключил Гарри и улыбнулся.
— Совершенно верно, молодой человек, — Северус не смог не улыбнуться в ответ.
— Классно! А вы мне покажете, как готовят зелья, сэр? — глаза ребенка округлились, и Снейп мог поклясться, что увидел в них оттенок ярко-зеленого…
— Конечно, — сглотнул профессор. — Только, скажи мне, Гарри. Разве тебе не нужно вернуться?
Малыш серьезно посмотрел на взрослого и слегка улыбнулся:
— Нет, Северус. Я теперь всегда буду с тобой…
Декан Слизерина увидел, как маленькая прозрачная ладошка коснулась его руки, и прикрыл глаза, понимая, что теперь не одинок…
========== Привидение подземелий ==========
С тех пор как привидение маленького Гарри Поттера стало обитать в стенах Хогвартса, прошло две недели. Мальчик стал любимцем не только преподавателей, но и других привидений школы. Он подружился со всеми. Даже хулиган-полтергейст Пивз испытывал к малышу особую симпатию и всегда защищал ребенка от невидимых опасностей.
Гарри с огромной радостью общался с каждым обитателем школы. Слушал рассказы учителей, которые при виде мальчика старались поделиться с ним чем-то интересным. Но своим главным человеком, своим взрослым другом он считал хмурого декана Слизерина.
Малыш поселился в подземельях, в комнатах Северуса, и проводил там большую часть времени, как и сам владелец.
Гарри мог часами наблюдать за тем, как умелые руки профессора режут ингредиенты для зелий. Как плавными движениями Северус помешивает бурлящую жидкость в котле и спокойным бархатистым голосом поясняет свои действия.
Каждый вечер был одинаков. Северус садился в то самое кресло, где впервые увидел своего маленького спутника, и вслух читал книгу. Гарри зависал над подлокотником, наклоняя голову к плечу Снейпа, и готовился слушать очередное приключение.
Это были часы, приносящие обоим чувство семейного тепла. То уютное уединение, в котором они так сильно нуждались. Именно то, чего они оба были лишены… Гарри с нескрываемым наслаждением слушал голос профессора, впитывая каждое слово, а Северус впервые ощутил, что кому-то действительно нужен…
— Это было очень интересно, Северус, — произнес Гарри, когда зельевар дочитал последнюю страницу и захлопнул книгу.
Малыш сладко потянулся и несколько раз проплыл вокруг кресла, на что Северус в привычной для него манере, выгнул левую бровь.
— Знаешь, я очень рад за этого мальчика, за Оливера, — Гарри приблизился к Северусу. — Оливер Твист заслужил такого хорошего опекуна. Мистер Браунлоу на тебя похож, ты знаешь, — Гарри улыбнулся.
— И чем же? — поинтересовался Снейп.
— Он добрый, как и ты, — серьезно ответил мальчик.
— Наверно, ты единственный, кто так считает, — Северус печально посмотрел в прозрачные зеленоватые глаза Гарри.
Гарри нахмурился и отвернулся, отлетев в сторону шкафа. Северус знал, что когда мальчик так делал, это означало, что малыш о чем-то задумался и лучше ему не мешать.
— Северус, — не прошло и двух минут, как мальчик вернулся к мужчине. — Ты хочешь узнать, почему я умер?
Декан Слизерина вновь ощутил болезненный спазм в районе сердца, но все же кивнул. Да, он хотел узнать, что случилось с ребенком, ведь Дамблдор запретил ему посетить семью мальчика, аргументируя тем, что не нужно ворошить болезненное прошлое и причинять боль семье. Ведь ничего уже не изменишь.
«Произошел несчастный случай», - это все, что сказал Альбус.
Комментарий к Привидение подземелий
* “Оливер Твист” - роман Чарльза Диккенса.
========== Загадочное зелье ==========
— Это случилось летом, — тихо заговорил Гарри, кладя ладошки на левое колено Снейпа, словно ища защиту. — К дяде Вернону приехала сестра, тетушка Мардж, со своими любимыми собаками. Я… — мальчик замолчал и грустно посмотрел на мужчину.
Зельевар был уверен, что если бы Гарри мог, он бы заплакал.
— Продолжай, Гарри, — Северус поднял руку и провел ей вдоль непослушных волос малыша, будто гладя по голове и ободряя.
— Я не любил ее собак, — продолжил мальчик, прикрыв глаза и наклонив голову к руке профессора. — Они меня тоже. Я был во дворе и подметал дорожку, когда одна из собак вдруг набросилась на меня… — маленькие кулачки сжались, и Гарри зажмурился. — А потом… Потом, было очень больно… Вот, — мальчик поднял руки и отодвинул края широкого ворота рубашки, обнажая шею.