Выбрать главу

Холстон проницательно наблюдает за мной из-за своего компьютера. Я почти уверена, что она видит меня насквозь.

— Очень жаль, что вы уже расстаетесь, — говорит она, постукивая пальцами по экрану, пока оформляет наш заказ на завтрак. — У вас есть химия.

Клейн делает вид, что толкает меня локтем.

— Нет, у нас ее нет, — возражает он.

Да, есть. Именно поэтому я однажды затащила тебя в свою ванную и присосалась своими губами к твоим.

Холстон не обращает на него внимания. Она наливает каждому из нас по стакану воды и ставит их на барную стойку.

— Объясните мне, почему вы оба хорошо врете и зачем вам нужно говорить людям, что вы расстаетесь, если вы изначально не были вместе?

Я выпиваю всю воду одним махом, а затем рассказываю историю. Клейн вмешивается и настаивает на том, что он не хотел, чтобы все поверили нам вчера вечером. Он не до конца обдумал свои слова, пока не заговорил.

— Не хочу тебя расстраивать, — говорит Холстон, когда я заканчиваю рассказ, — но ты не можешь явиться на свадьбу сестры с твоим возлюбленным из колледжа без пары. А еще хуже — только что после «разрыва». Двойной статус неудачницы.

Я в ужасе втягиваю воздух.

— Почему я об этом не подумала?

Я поворачиваюсь к Клейну.

Он готов вытянуть ладонь, чтобы заблокировать меня, глаза расширены в знак защиты.

— Ты попросила меня сказать то, что сказал бы парень, помнишь? Тому, с кем ты разговаривала по телефону прошлой ночью?

Он прав, но я не хочу уступать. Кроме того, я могла бы превратить это в историю, рассказать сестре, что заставила какого-то случайного парня сказать это.

— Ты сделал все еще хуже. Они положили на тебя глаз, — я простонала в свои руки. — Серьезно? Я столкнулась с тобой спустя столько времени, а ты тут же умудрился сделать что-то в моей жизни еще хуже.

Он смотрит на меня, словно пытаясь решить, как реагировать, а потом шокирует меня, признавая:

— Ты права, это я.

— Так держать, Клейн, — добавляет Холстон. — Теперь тебе придется разгребать бардак, который ты устроил.

Он поднимает на нее брови.

— И как ты предлагаешь мне это сделать?

Она медленно улыбается, смакуя идею, только что пришедшую ей в голову.

— Ты будешь ее фальшивым кавалером на свадьбе сестры. На острове. Через всю страну, — Холстон широко ухмыляется.

Клейн качает головой. Нет. Холстон уже кивает.

— Да.

Я на стороне Клейна, качаю головой вместе с ним. Но потом… Мудрость предложения Холстон доходит до меня. На первый взгляд, конечно, это ужасная идея. Но если разобрать ее на части и посмотреть на нее со стороны, что ж… Возможно, она действительно гениальна.

— Послушай меня, — говорю я, хватая Клейна за плечо и тряся его. — Тебе нужна помощь в продвижении твоей книги?

Он неохотно кивает.

— Я помогу. Я владею фирмой по цифровому маркетингу.

Его брови сходятся в центре.

— Владеешь? Твоя мама говорила так, будто ты работаешь в маркетинговой фирме.

По крайней мере, моя мама говорит о моей карьере. Мой отец предпочитает вести себя так, будто ее не существует.

— Она моя, — подтверждаю я. План формируется в моей голове по мере того, как я говорю. Волнение змеится по моим конечностям, прогоняя похмелье так, как ничто другое не может. — Я буду продвигать твою книгу в обмен на то, что ты притворишься моим парнем на одну неделю.

— Социальные сети, — добавляет Холстон. — Парня вообще нет в сети.

— Я знаю, — говорю я, прежде чем успеваю остановить себя. Черт побери.

Глаза Клейна расширяются, пока он пьет свою воду. Я молча жду, пока он закончит, потому что знаю, просто знаю, что он не оставит это признание без комментариев.

Он демонстративно допивает каждую каплю в своем стакане, прежде чем сказать:

— Я очень благодарен за боеприпасы, которые ты мне вручила.

Я отвечаю со стоном:

— Не притворяйся, что не искал мое имя в Интернете.

— Искать тебя — это последнее, что я хотел сделать.

Ауч.

Но это хорошо, что он задел мои чувства. Нам не нужно, чтобы все это стало беспорядочным. Если мы будем слишком милы друг с другом, то в итоге можем обменяться еще более неудачными поцелуями в ванной. Если мы действительно собираемся это сделать, то лучше все сделать чисто.

Холстон покидает бар, чтобы пойти на кухню и проверить, как там обстоят дела с едой.

— Что ты думаешь? — спрашиваю я.

Клейн откидывает волосы со лба, и они падают туда же, откуда он их откинул.

— Я думаю, — медленно начинает он, кончиком языка проводя по нижней губе, — что это идея, чревата опасностью.

Я делаю жест рукой между нами, мол, продолжай.

— И?

Он хмурится.

— Я никогда не получу издательский контракт без моего присутствия в Интернете.

— Кто тебе это сказал?

— Мой двоюродный брат, который, к сожалению, иногда является и моим агентом.

— Твой кузен/агент прав.

— Когда свадьба? — спрашивает он, потирая большим пальцем нижнюю губу. Это отвлекает и вызывает боль в верхней части моих бедер.

Я развожу, затем снова скрещиваю ноги.

— Через шесть недель, но мы улетим через пять недель.

Появляется Холстон, придвигая к нам через барную стойку две тарелки с вареными яйцами, солониной и хаш-браунами, а также с соусом из зеленого чили и мучными лепешками.

Вкусный запах обволакивает меня, и я знаю, что говорила, что умираю от голода, но это уже совсем другой уровень. Я вгрызаюсь в еду, не обращая внимания на окружающих. Только я и эта тарелка с едой, посыпанная зеленым чили, и я буду победителем.

— Давай сделаем это, — говорит Клейн через минуту.

Волнение пробегает по моему телу. Неужели это все по-настоящему?

Я только что съела огромный кусок еды, так что мне ничего не остается, кроме как кивнуть в знак согласия, в то время как в голове крутится перспектива взять фальшивого бойфренда на недельную свадьбу на острове и пощеголять им перед моими близкими.

Холстон, которая, как я поняла, не только защищает Клейна, но и подстрекает, хватает салфетку откуда-то из-под барной стойки. Взяв ручку из стаканчика рядом с кассой, она пишет короткий и совсем не юридически обязывающий контракт.

Она протягивает ручку Клейну.

Подпишите, — приказывает она.

Клейн читает вслух:

— Я, Клейн Мэдиган, согласен сопровождать Пейсли…— он поджимает губы и бросает взгляд на Холстон. Она кивком головы подбадривает его. — Пейсли Как-Ее-Там на остров на одну неделю, где я буду притворяться ее парнем.

Он берет ручку и вычеркивает «Как-Ее-Там», написав сверху мою фамилию.

— Ройс, — сообщает он Холстон.

— Продолжайте, — инструктирует она.

Он протягивает мне салфетку. Я проглатываю свой кусочек и читаю:

— Я, Пейсли Как-Ее-Там, согласна создать и вести профиль в социальных сетях для Клейна Мэдигана в течение шести месяцев, — я хмурюсь. — Шесть месяцев?

Это гораздо дольше, чем я хочу видеть Клейна в своей жизни. Я представляла, как закончу с этим к июню, пожму ему руку в аэропорту, а по возвращении мы разойдемся в разные стороны.

Она поднимает на меня бровь.

— Ты хочешь в одиночестве явиться на этот райский остров и участвовать во всем, что люди делают в течение целой недели свадебных торжеств? — на ее лице появляется гримаса, дающая понять, что неделя свадебных торжеств для нее — судьба хуже смерти.