Пауза.
— А что касается санаториев, — продолжил Романов, — так ведь, дело государственной важности. Мы изучали магию времени, хотели лучше понять принципы. И как бы ты поступил на нашем месте? Позволил разгуливать на свободе волшебникам, способным уничтожить всё сущее за секунду?
Как любят сильные мира сего прикрываться государственной важностью! Чуть что — радеют о стране, пекутся о подданных. И никто не хочет ставить себя на место ничтожных единиц, попавших под пресс тайной канцелярии. Мысли и чувства тех, кому не повезло с «запретным» даром, попросту никого не интересуют. Лес рубят, щепки летят.
Вслух я сказал иное:
— Да, Ваше Величество. Это разумно.
— Ты забываешь, что я менталист, — хмыкнул Николай. — Блок поставил, но я отслеживаю эмоции.
— Поэтому я их не убрал.
— А ты дерзкий.
— Если вы хотите стать моим учеником, надо привыкать. Ответьте мне на один вопрос, если не затруднит.
— Хоть на десять вопросов.
— Зачем вам это умение?
Романов задумался.
— Только не говорите про силу рода и вопросы национальной безопасности, — добавил я. — Если мне удастся одержать победу, «Эскапизм» исчезнет. Нет причин вмешиваться в своё прошлое.
Император хотел что-то сказать, но передумал.
— Я вот о чём, — продолжаю бить в нужную точку. — Темпоральные искажения — тонкая вещь. Можно породить целую вселенную… или уничтожить свою. Даже МОР ошибается. При его-то вычислительных мощностях… У вас появится искушение разделаться со своими политическими противниками. Возможно, до их рождения. Поставить удобного президента в Содружество. Развалить правящую византийскую династию… Куча вариантов! И кланы в своей стране будут послушнее, так ведь?
Николай молчал.
— Есть выражение: абсолютная власть развращает абсолютно. Однажды вы запустите темпоральный шторм, который снесёт вашу династию вместе с ближайшими окружением. И это в лучшем случае. Я бы не стал рисковать.
— Но ты умеешь это делать, — прорычал царь. — Ты, Кимберли, ваши ученики. И все эмиссары, которые застрянут здесь после падения концерна.
— Да.
— А это означает, что после победы вы станете самыми могущественными людьми в империи. Могущественнее правящего дома, кланов и всех, кого я знаю. Эта власть не развращает? Тебе не кажется, Витя, что нужен паритет?
Я очень хорошо понимал, к чему клонит хитрый лис. Как только я обучу Романовых путешествовать во времени, они постараются в сжатые сроки убрать всю нашу команду. Будут вылавливать по одному. Начнут с тех, кто родился в этом мире, а потом и до меня с дублем попробуют добраться. Как вариант — возьмут в заложники Лизу и предложат пожертвовать собой ради дочери. Или запрут в санаторий, обложив артефактами. Вот оно, моё будущее. Смерть и забвение, а вовсе не головокружительная карьера в высших эшелонах власти.
Герой должен сделать своё дело.
И уйти с дороги.
— Нет, Ваше Величество, — уношу полупустой графин в холодильник и бросаю через плечо. — Я отказываюсь вас учить.
— Что? — взревел император.
Я услышал звук бьющегося стекла.
Разгневанный правитель швырнул стакан на пол.
Обернувшись, встречаюсь взглядом с лидером правящего дома. И спокойно произношу:
— Я не буду вас учить. Попробуете причинить вред мне или моей семье — умрёте. Более того, погибнет любой, кто встанет у меня на пути. Будь то мой отец, Голицын или кто-нибудь из ваших генералов. Я предупредил.
Глава 30
Экипаж въехал на территорию имения, которое формально принадлежало некоему Уильяму Грейтсу, судовладельцу и эсквайру. В реальности, как вы понимаете, никакого Грейтса и в помине не было.
Я расплатился с извозчиком, спрыгнул на мощёную камнем дорожку и подал руку Кимберли.
Брукс с достоинством и лёгкой манерностью снизошла до того, чтобы почтить господина Грейтса своим присутствием.
Новый Свет позволил нам одеться с некоторыми вольностями, и всё же маскарад был ещё тот. Я — в жилете, сюртуке с широкими лацканами, мешковатых брюках и чёрных ботинках. На голове — шляпа, смахивающая на паровозную трубу. Кимберли — в кринолине, с высокой причёской, которую ей укладывали целый час дворцовые стилисты-реконструкторы. Ей было хуже, чем мне, учитывая мягкую осень Западного Побережья.
Да, мы заявились в Атлантис на заре его существования.
Пока извозчик разворачивался, понукая коней, и мчался к высокой арке каменных ворот, мы с Брукс осматривали место, в которое попали. Пафосом здесь и не пахло. Простенький двухэтажный особнячок с деревянными стенами, широкой верандой и балконом. Обширное пространство, поросшее травой, которую давно не косили. Запущенный фруктовый сад и полуразрушенный забор. Слева — обрыв, за которым шумит океан.