— Его уже нет, — последовал ответ. — Один из нас, драконов, озадачившись тем же вопросом, забрал его по совету короля, — Самарант подмигнул Артусу, — мы поняли, что на Архипелаге уже есть местечко для таких, как он. Остается только надеяться, что он искупит вину так же, как и последний страж Авалона.
Чарльз переглянулся с друзьями и пожал плечами:
— Ну что ж, справедливо. Жаль только, что не удалось отвесить ему еще один подзатыльник.
Самарант поднялся и расправил крылья, готовясь взлететь.
— Подождите! — воскликнул Артус. — Драконы и правда вернулись? Навсегда?
Самарант поглядел на юного короля и улыбнулся:
— Да, — наконец вымолвил он. — Драконы действительно вернулись — а останемся мы или нет, зависит от тебя. Правь мудро. Правь справедливо. И, случись нужда, призови нас.
Дракон наклонился, накрыв юношу своей тенью, и протянул лапу. Артус вытянул руку, и на ладонь ему упало кольцо Верховного Короля Паралона.
— Я забрал кольцо у одного короля, недостойного носить его, — сказал Самарант, — и снова поступил так вчера. Надеюсь, ты не дашь мне повода сделать это опять.
— Прощай же, король Артус на Серебряном Престоле.
Друзья собрались на последний совет с королями и представителями различных рас Архипелага и капитанами корабдлей-драконов, прежде чем отплыть в Паралон и по домам. Командование «Желтым Драконом» перешло к Эвин до тех пор, пока «Индиговый Дракон» не поднимут со дна и не отремонтируют. Затем она сможет выбирать, капитаном какого из кораблей останется. Посоветовавшись с журавлями, которые задержались на острове на всю ночь, Берт согласился воспользоваться «Белым Драконом», чтобы вернуть Ящик Пандоры на Авалон, а Джона, Джека и Чарльза — в Лондон.
Артус решил, что отныне и до скончания времен остров станет неотъемлемой частью Серебряного Престола Паралона, мотивируя это тем, что средоточие власти будет находиться там, где пожелает король.
— И я дал острову имя, — сказал Артус. — Ну, не то чтобы раньше у него его не было, но «Остров на Краю Света» как-то громоздко звучит, вам не кажется?
— Возможно, — ответил Джон. — Скажи, как ты его назвал, и я внесу изменения в «Географику».
— Термин[103], - объявил Артус. — Отныне остров называется Термин.
Не считая заботы о жертвах Порождений Тьмы, которыми занимались Харис и кентавры, последним пунктом повестки дня была подготовка кораблей к отплытию с Термина.
— Похоже, Верховный Король нашел свою королеву, — шепнул Джон Берту, кивнув на Артуса и Эвин, обозревающих починку корпуса «Белого Дракона».
Эвин оставалась все такой же острой на язык, однако теперь, когда Артус открывал рот, она смотрела на него по-другому, относилась к его словам серьезно и с уважением — даже с чем-то большим. Это была еще не любовь, но ее отголоски. И не было никакой ошибки в том, как Артус смотрел на нее или как свободно он обхватил — а она позволила это — Эвин за талию, ведя ее вокруг корабля.
— Да, — вздохнул Берт. — Я заметил еще несколько дней назад. И все же, — прибавил он, — есть типы и похуже, на которых она могла клюнуть, если ты меня понимаешь.
Позади них упал мешок, Джон и Берт обернулись и увидели, как Джек шагает прочь.
— Господи, — встрепенулся Берт. — Как думаешь, слышал он? Я, конечно же, не его имел в виду…
— Знаю, — ответил Джон. — Но думаю, он все принял на свой счет.
Эвин тоже заметила уход Джека. Нежно тронув Артуса за плечо, она пошла на поиски юноши.
Среди припасов, погруженных на корабли, были и многочисленные экземпляры поваренной книги Туммлера, которые он убедил Немо захватить из Паралона «так, на случай».
— Туммлер! — воскликнул Чарльз. — Восхищаюсь твоей силой духа. Не сомневаюсь, твою книгу ждет успех.
— Есть у меня план, — ответил Туммлер, гордо демонстрируя какие-то наброски на кусочке пергамента. — Следущая книжка будет даж похлеще. Вот, взгляните.
— Ничего не понимаю, — произнес Чарльз, вглядываясь в пергамент. — Ты что, собираешься издать «Воображаемую Географику»?
— Агась, — кивнул барсук. — Я все обговорил с Верховным Королем, и мы решили, что кой-какие беды от Зимнего Короля были из-за всех энтих секретов. Тайные земли, тайные места, тайные тайны. А если у каждого капитана будет своя «Географика» — тогда никаких больше тайн. Может, мы все начнем ладить.
— Разумно, — нашел Чарльз. — Нам, уж конечно, было бы легче, если бы каждый раз, как мы теряли свою «Географику», можно было бы заскочить в местную лавочку и разжиться копией.