Гарри вернулся в броневагон и запер дверь, после чего облегчённо выдохнул.
— Кажись, мы сделали это, Акстен, — произнёс он.
Глава XXX/I. Гарри, ты деловой мужик!
//Амелльская Республика, г. Москов, 19 сентября 1267 года//
— Ну, как съездили? — участливо спросил Балтимор.
Он ещё не знает…
— Завалили королеву-матриарха, — пожал плечами Гарри. — Все встреченные по пути жуки не знали, что делать, поэтому страшно тупили и умирали под нашими колёсами.
— Да, всё так, — вздохнул Акстен. — Но чтоб я ещё раз во что-то такое… Их там тысячи…
Балтимор крепко зажмурился, после чего тряхнул головой.
— Кого вы убили?! — спросил он.
— Королеву-матриарха, — повторил Гарри. — Мы же давно уже знали, что кто-то управляет этим борделем, поэтому целенаправленно искали координирующую особь. Эта тварь управляла остальными жуками, с помощью феромонов.
— И вы её убили? — переспросил Балтимор.
— Мы привезли её поджаренное туловище с собой, в качестве доказательства, — улыбнулся Гарри. — Жопа, увы, не пролазит в тоннель, поэтому нам пришлось её отрезать. Так что в жопу её труп тебе, увы, не выебать…
— Нахрена мне ебать её труп в жопу? — нахмурился престарелый краснолюд.
— Ну, типа, в отместку за всех погибших… — пожал плечами Гарри. — Зато можешь в питательную трубку её трахнуть — там диаметр как раз…
— Но атаки-то не прекратились! — воскликнул Балтимор. — За три часа до вашего возвращения жуки напали на старателей на южном горизонте!
— Так это те хуесосы, которые были у матриарха в подсвинках, — ответил на это Гарри. — Их вам отдельно надо искать и вылавливать. Но голову им мы отсекли и потомство их пожгли. Восполняться жукам неоткуда, поэтому им хана, скорее всего. Хотя…
Он замолк.
— Что «хотя»? — спросил Балтимор.
— Если у них как у муравьёв, то есть риск, что любая рабочая особь может стать маткой, — ответил Гарри. — Тогда ждите беды, но через пару-тройку лет. Восстановятся и начнут ебать вам мозг — как пить дать.
— А что подсвинки? — уточнил Балтимор.
— Почему не доложили?! — ворвалась в кабинет Милаэн.
— Ты успокойся, — попросил её Балтимор. — Они прикончили их королеву.
— Я уже знаю, — ответила на это эльфка. — Только это не объясняет, почему я узнаю об этом от обычной солдатни?
— Да я сам всё от этих двоих узнал! — ответил Балтимор. — Вот только что!
— Короче, мы свою работу сделали, — произнёс Гарри.
— Да, мы сделали то, чего вы хотели, — подтвердил Акстен.
— Так что мы хотим бабок и особого положения, — заулыбался Гарри. — Каждому хранилище с пятью, нет, десятью тоннами золота! И статус героев-спасителей республики!
— И мне нужен отдельный дом, — потребовал Акстен. — Я устал слышать, как Гарри каждую ночь кроет очередную бабёнку.
— Нахрена вам золото, мужики? — удивился Балтимор.
— А чтобы было! — ответил Гарри. — Знаешь, как-то легче живётся, когда знаешь, что можешь всё бросить и съебаться, скажем, в Офир!
— Или в Зерриканию, — кивнул Акстен. — Жизнь-то, оказывается, только начинается… А я-то думал…
— У нас золото давно не в ходу, — пожал плечами краснолюд. — По десять тонн — это вы, конечно, загнули, но по пять каждому — легко.
— Но вы хотя бы понимаете, какие у нас теперь проблемы? — спросила Милаэн.
— Какие у нас проблемы? — спросил удивлённый Балтимор.
— У нас план, вообще-то! — сказала она. — Придётся сокращать рабочий день, чтобы избежать затоваривания. Мы не можем императивно остановить более не нужные производства, ведь тогда рабочие останутся без работы, а это может привести к непредвиденным последствиям. Нужно либо срочно придумывать новые рабочие места, либо постепенно сокращать рабочий…
— Ой, блядь… — взялся за голову Балтимор. — Знаешь, что? Я ухожу в отставку! Мне давно уже пора…
— Стоять! — прервала его Милаэн. — Никуда ты не уходишь. Я не собираюсь разгребать этот бардак в одиночку!
— Не похоже, что это работа для ведьмака, — встал Гарри с кресла.
— Да, совершенно не похоже, — согласился Акстен и тоже встал.
— Нужно собирать съезд, — произнесла Милаэн, проигнорировавшая их слова. — Нужна специальная комиссия, которая попытается сформулировать объём задач…
Ведьмаки покинули кабинет Балтимора и направились в «Красный путь».
— Пиво, — сказал Гарри, сев за барную стойку. — «Красную зарю» или «Импорт». Что есть, короче.