Выбрать главу

— Сегодня мне предстоит встретиться с врачом тети Вилмы, любимый, — сказала она, глядя на изображение Нельсона. — Я очень волнуюсь.

К часу дня дождь, накрапывавший с утра, прекратился, а тучи на небе наполовину рассеялись. Александра вышла из дому и, вдохнув свежего апрельского воздуха, немного повеселела.

Три с половиной часа она гуляла по городу — побродила по Пикадилли, по Гайд-парку, пообедала в небольшом кафе. А ровно в пять уже входила в приемную доктора Уолтера в «Маунт Вернон».

— Вы Александра Вейн? — любезно осведомилась секретарша, едва завидев ее на пороге.

— Да, — ответила Алекс. — Мистер Уолтер назначил мне встречу на пять часов.

Секретарша приветливо улыбнулась.

— Он уже ждет вас. Проходите, пожалуйста. — Она жестом указала на дверь кабинета.

Александра всегда считала, что в развитии отношений с людьми довольно важную роль играет первое мгновение знакомства, первая встреча взглядами, первое впечатление. Если этот самый первый момент запечатлевается в памяти как нечто неприятное, то впоследствии, даже если человек очень постарается тебе понравиться, у него ничего не выйдет.

Она поняла, что первую секунду знакомства с Робертом Уолтером запомнит на всю жизнь. В этот миг у нее возникло чувство, что наконец-то можно расслабиться, вдохнуть полной грудью, начать жить по-новому.

Какие глупости! — отмахнулась она от странных ощущений.

— Мисс Вейн? — Доктор поднялся из-за стола и шагнул навстречу посетительнице.

Алекс кивнула.

— Здравствуйте, мистер Уолтер.

— Здравствуйте. — Он пожал ей руку и указал на стул с обитым кожей сиденьем, приглашая сесть. — Рад познакомиться с вами…

— Можно просто Александра, — поспешно подсказала Алекс, как к ней обращаться.

Уолтер улыбнулся.

— Красивое у вас имя.

— Спасибо. — Алекс с привычной грацией опустилась на стул.

Уолтер вернулся за стол.

— Насколько я понимаю, вы приехали к тете из какого-то другого города, — непринужденно завел он беседу. — Ведь в Лондоне у нее нет родственников.

— Да, я из Кардиффа, — ответила Александра. — В Лондон приехала только вчера вечером.

Губы Уолтера расползлись в неожиданно озорной улыбке.

— Мне довелось побывать в уэльской столице, — сообщил он. — Дело было в юности. Мы ездили туда вместе с приятелем, у него там живет двоюродный брат. Здорово мы тогда повеселились!

Александра смотрела на него с нескрываемым удивлением. Начало этого разговора она представляла каким угодно — натянутым, тяжелым, обнадеживающим, — только не столь дружески легким.

— Мне понравился ваш город, — продолжил Уолтер. — Особенно запомнился Кардиффский замок.

У Алекс кольнуло в груди. Воображение живо нарисовало старинную постройку, о которой упомянул Уолтер. Еще школьницей она обожала бродить с подругами в окрестностях замка, позднее часто гуляла в расположенном рядом парке Бьют вместе с Нельсоном. А однажды им даже довелось присутствовать на средневековом пиршестве, устроенном одним известным в Кардиффе музыкантом в зале знаменитого замка.

— Мне приятно слышать, что наш город произвел на вас хорошее впечатление, — сказала она.

Уолтер опять улыбнулся.

— А в Лондон вы надолго? — спросил он.

Алекс напряглась, вспоминая о цели своего визита и о необходимости перейти к главному.

— Это зависит от того, как скоро поправится моя тетя. — Она испытующе посмотрела в глаза врачу — спокойные, умные глаза необычного серо-зеленого цвета.

— Спешу вас заверить, — произнес он невозмутимо, — с вашей тетей все будет в порядке. Ее заболевание обнаружено на начальной стадии, что очень важно. Удалить опухоль лучше всего хирургическим путем, наиболее эффективным и оправданным в данном случае…

Его размеренная речь, непринужденная манера себя вести, доступное и понятное объяснение сути предстоящей операции вселяли поразительную уверенность в успехе лечения.

— Наша больница оснащена современнейшим оборудованием, и хирурги у нас отличные. — Уолтер выдержал паузу и мягко добавил: — Я хоть немного успокоил вас?

Александра изумленно повела соболиной бровью.

— Неужели я выгляжу обеспокоенной? Мне казалось, я прекрасно владею собой…

Собеседник внимательно и как будто с заботой вгляделся в ее лицо.

— Вы прекрасно владеете собой, это верно. Но не забывайте, что я врач и должен видеть в человеке не только то, что заметно остальным людям. — Он слегка прищурился. — Чтобы понять, что вы сильно напряжены, мне достаточно лишь раз посмотреть вам в глаза.