Выбрать главу

Больше я об этом вечере почти ничего не помню; кажется, постепенно все вошло в свою колею, я несколько раз спускался в подвал, чтобы пополнить запасы в баре, несколько раз мне хотелось ударить тех, кто слишком заинтересованно смотрел на Кареглазку, и все это время вокруг продолжались пьянка, шум и смех, которые я почти не замечал.

Потом внезапно наступила тишина, когда дверь резко распахнулась, и на пороге, с лицом, напоминавшим Ракс, грозно вглядываясь в густой дым, появился мой отец.

Глава 6.

Меня очень долго держали под домашним арестом, не разрешая покидать коттедж, и я не видел никого, кроме матери с отцом и время от времени обитателей соседних коттеджей.

- Я никогда не думал, что когда-нибудь мне придется вытаскивать собственного сына из какого-то кабака, где он, оказывается, сидит в компании неотесанных пьяниц! - разглагольствовал отец в первый день.

Мать вторила ему:

- Мы не знали, где ты был, Дроув. Тебя видели, когда ты спускал на воду лодку - как я понимаю, вопреки всем предостережениям, - а когда лодка вернулась, тебя в ней не оказалось. Мы перепугались: я думала, отец с ума сойдет.

- Ведь приходила Паллахакси-Кареглазка и сообщила, где я.

- Выдумки! Мы ничего не слышали, не знали, что и думать, пока я не связалась с Дреба-Гвилдой, и она сказала, что они только что забрали своего мальчика Вольфа из гостиницы и ты там с этой шлюхой.

- Ты имеешь в виду Кареглазку, мама? - холодно спросил я, но, похоже, поторопился. Мать все еще владела ситуацией.

- Я имею в виду эту девку-прислугу, с которой ты, похоже, связался, несмотря на все наши с отцом советы. - Ее лицо театрально исказилось. Ой, Дроув, Дроув, что ты с нами делаешь? Разве мы заслужили подобное? Подумай о своем несчастном отце, даже если ты не хочешь думать обо мне. Ты навлек позор на его голову, унизил его перед коллегами...

Так продолжалось несколько дней, пока наконец у матери не исчерпались вариации на эту тему, и она впала в укоризненное молчание. Облегченно вздохнув, я смог увидеть всю эту историю в более здравом свете. Я уже знал худшее; теперь я готов был поразмышлять о том, какая из всего этого вышла польза. Во-первых, я снова встретился с Кареглазкой, и похоже было - хотя я с трудом мог это себе представить, - что я ей нравлюсь. Я подумал, что, возможно, она намеренно не стала говорить моим родителям, где я, чтобы дать мне возможность остаться с ней подольше. Я ухватился за эту идею. Конечно, она, скорее всего, не могла предполагать реакцию моих родителей. Я лишь надеялся, что непристойная стычка с отцом не слишком подпортила мой образ.

Далее следовал интересный вопрос относительно Сильверджека. У меня не было никаких сомнений - этот тип доставлял спиртное из Асты и снабжал им "Золотой Груммет", а также, возможно, все подобные заведения в Паллахакси. Очень здорово знать об этом, и только жаль, что мне не с кем поделиться. Отец несколько раз упоминал Сильверджека в разговоре с матерью - похоже, волосатый тип был на грани того, чтобы получить какую-то работу для Правительства, но ведь он торговал с врагом под самым носом у парлов. В моих глазах он приобрел облик романтического героя.

Так текли день за днем, и я продолжал оставаться наедине со своими собственными мыслями. Наконец однажды за завтраком отец попросил меня передать соль, а мать, воспользовавшись намеком, положила передо мной чистую одежду.

Когда отец уехал на работу, она несколько раз бросила на меня задумчивый взгляд и, наконец, заговорила.

- К тебе сегодня придет твой друг, Дроув.

- Гм?

- Я вчера видела Дреба-Гвилду, и мы договорились устроить тебе большой сюрприз. К тебе придет ее мальчик, Вольф, и вы вместе отправитесь гулять. Ты рад?

- Ракс! Да ведь именно Вольф втянул меня в эту мерзлую историю! Вольф просто дурак, мама.

- Чепуха, Дроув; у него такие приятные манеры. И, пожалуйста, не надо так ругаться. Надеюсь, ты не будешь ругаться при Вольфе. Сейчас мне надо идти. Желаю хорошо провести время, дорогой. - Широко и нежно улыбнувшись мне, она собрала свои вещи и отправилась по магазинам.

* * *

Вольф явился около полудня, одетый довольно небрежно, но тем не менее щеголевато. То, чего мне никогда не удалось бы добиться, даже если бы я и захотел.

- Привет, Алика-Дроув, - весело сказал он.

- Послушай, что ты тогда сказал своим родителям? Вольф поморщился.

- Это все в прошлом, Дроув. Сегодня начинается новая эра в твоих развлечениях и образовании. Уже запланировано, что мы отправляемся на рыбную ловлю вместе с нашим общим другом Сильверджеком, чтобы увидеть, как народ зарабатывает себе на жизнь.

Его манера строить из себя взрослого, похоже, стала еще назойливее с тех пор, как я видел его в последний раз, но идея морской прогулки выглядела привлекательно. Впрочем, привлекательно для меня было сейчас все, что позволило бы мне покинуть коттедж.

- Ты берешь с собой рыболовные снасти? - спросил я. - Мне нужно найти свои.

- Все есть, - сказал он. - Я тебе говорю, Дроув, все уже организовано. У моих родителей есть кое-какие связи с этим Сильверджеком, и к тому же они, похоже, хотят, чтобы мы чаще бывали вместе - не знаю, почему. Может быть, они считают нас подходящей компанией друг для друга. - На его лице появилась кривая саркастическая усмешка, которая мне не понравилась.

Мы направились вниз по холму в сторону гавани. Когда мы дошли до места, где крутая дорога нависает над внешней гаванью, Вольф остановился и прислонился к стене, глядя на стоявшие на якоре лодки.

- Должен тебе сказать, что пока тебя не было, Дроув, происходили некоторые довольно странные события.

- Какие же? - спросил я.

- Я кое-что выяснил насчет этого штормового водостока.

- Ты имеешь в виду сточную трубу?

- Я имею в виду штормовой водосток. Так вот, он разветвляется отсюда во все стороны и проходит под большей частью города. Моя теория такова. Ночью, когда темно, лодки проходят вокруг дальнего мыса и затем прямо через залив к берегу под вашим коттеджем. - Он показал в ту сторону. Потом они под прикрытием скал подходят к этому берегу и там разгружаются. Затем товар доставляется по туннелям.