Выбрать главу

Я испуганно шарахнулся от него в сторону. Он последовал за мной, продолжая бормотать:

- Это твоя девушка там, да, Дроув? Красивая малышка. Красивая... Пойдем, поговорим с ней. Это позор, что она сидит там совсем одна. Я вспоминаю твою мать... - Внезапно он остановился и замер, глядя куда-то на юг. Я тревожно проследил за его взглядом, но не увидел ничего особенного, кроме высоких деревьев на Пальце и крошечных фигурок лоринов. Когда я снова повернулся к нему, он опять смотрел на Кареглазку.

- Идем, - позвал он, направляясь к ней. Она с надеждой посмотрела на нас, но я отрицательно покачал головой.

- Юная леди, - обратился отец, - я был груб с вами и приношу свои извинения. Надеюсь, вы найдете в себе силы простить меня за то, что я сказал, и за то, что вынужден был силой увести от вас Дроува. - Он говорил спокойным, нормальным тоном - и искренне. - Поверьте, я руководствовался самыми лучшими побуждениями.

Кареглазка посмотрела на него; в глазах ее стояли слезы.

- Меня не волнует, как вы меня назвали. Меня и прежде н-называли поразному... Н-но я никогда не прощу вам, что вы забрали Дроува, хуже со мной не поступал никто за всю мою жизнь, и я думаю, что вы, должно быть, очень злой человек.

Он вздохнул, рассеянно глядя в сторону Паллахакси. По дороге, по направлению к нам, с вершины холма двигалась огромная толпа.

- Думаю, ваш отец скоро будет здесь, - сказал он. - Лучше всего было бы, если б вы вернулись домой вместе с ним. И прошу вас поверить мне, я действительно крайне сожалею. Идите к воротам оба.

Он снова овладел собой.

- Вызовите Зелдон-Троуна и Джуба-Липтела, - бросил он охранникам. И объявите тревогу. Быстрее! - Охранник бегом кинулся исполнять приказание; думаю, что он спал в своей будке и не заметил приближения толпы. Отец повернулся и снова задумчиво посмотрел на склон холма.

Кареглазка была за оградой, а я внутри, но нас разделяли лишь тяжелые засовы. Я подошел к воротам и начал возиться с нижним засовом. Отец стал меня оттаскивать, но без излишней жестокости.

- Отпусти меня, ты, мерзляк! - сопротивляясь, кричал я. - Для тебя нет никакой разницы, внутри я или снаружи!

Тут я услышал шипение и грохот. К воротам подкатили передвижную паровую пушку; ее дуло упиралось в небольшое отверстие в проволочной сетке. Я увидел, как военные снимают брезент с длинного ряда прямоугольных предметов, которые мы видели - так давно - с другого берега реки; это тоже оказались паровые пушки, стоявшие на равных расстояниях по всему периметру большого комплекса. Из зданий появились еще военные, катившие переносные котлы, над которыми поднимался пар.

Я резко повернулся, уставившись на отца.

- Что происходит?! - крикнул я. - Это же жители Паллахакси! Во имя Фу, против кого мы воюем?!

- Мы воюем с теми, кто хочет убить нас, - сказал он, затем подошел к охранникам и начал отдавать распоряжения. Я увидел Зелдон-Троуна. Он разглядывал быстро приближающуюся толпу. Мгновение спустя Троун поднес к губам рупор.

- Остановитесь! - протрубил он.

Толпа замешкалась, но Стронгарм продолжал шагать вперед. После короткой борьбы Лента вырвалась из удерживавших ее рук и побежала за ним.

Я подошел к отцу, стоявшему возле подразделения охранников. Он был бесстрастен.

- Если твои люди застрелят их, - воскликнул я, - я убью тебя, отец, при первой же возможности. Он снова посмотрел на жителей Паллахакси.

- Ты переутомился, Дроув, - с безразличным видом произнес он. Лучше, если ты спустишься вниз, к маме.

Стронгарм остановился возле ворот.

- Кто здесь главный? - громко спросил он.

- Я, - ответил Зелдон-Троун.

Стронгарм помолчал, потом возвысил голос:

- Может быть, вы нам скажете, против кого вы намереваетесь использовать эти пушки? Я всегда считал, что наши враги - астонцы. Но пушки, кажется, нацелены на нас!

Стронгарм ухватился руками за ограду, и я увидел его побелевшие от напряжения пальцы.

- Мы были на "Изабель", - отчетливо произнес он. - Ее груз состоял из пушек и вооружения для обороны Паллахакси - так вы говорили. Так объясните нам, почему все, что было на борту, изготовлено в Асте? Пушки, снаряды, консервы, спирт - все сделано в Асте! Почему Парламент торгует с врагом? - Его голос сорвался на крик.

- На чьей вы стороне?

Троун молчал, пока Стронгарм, потеряв самообладание, бессильно тряс проволоку. Наконец, Лента оторвала его руки от ограды; он обернулся и тупо посмотрел на нее, потом кивнул, когда она что-то прошептала ему. Стронгарм крепко взял Кареглазку за руку, и все трое направились обратно в толпу горожан. Кареглазка все время оглядывалась через плечо, спотыкаясь, когда Стронгарм тащил ее за собой.

Я услышал, как охранник спросил отца:

- Открыть огонь, Алика-Берт? И отец ответил:

- Незачем. Они уже мертвы.

* * *

Значительно позже они пришли снова. Дожди теперь шли постоянно, и становилось все холоднее. Вокруг кружились небольшие клочья тумана, поднимавшегося от реки. Мы смотрели, как люди спускаются по склону холма от Паллахакси; над их головами клубился пар. Прежде чем оказаться в радиусе действия наших пушек, они рассеялись, занимая позиции среди полей, канав и болот, но от их двух пушек все еще шел пар, и парлы легко могли определить их местонахождение и ответить серией выстрелов на каждое одиночное ядро со стороны Паллахакси. Один раз они попытались взять приступом ограждение под прикрытием короткой ночи, но были отброшены при свете спиртовых ракет. Я долго не подходил к той стороне комплекса, опасаясь, что узнаю среди трупов знакомое тело.

Большую часть времени я проводил, бродя по комплексу, глядя по сторонам и надеясь увидеть Кареглазку, но люди из города теперь показывались редко и, вероятно, не позволяли ей приближаться к ограде. Я внимательно изучил пушки и прочее снаряжение, которое было на заводе, и убедился, что значительная его часть действительно была астонского происхождения. Я спрашивал об этом отца и Зелдон-Троуна, но они были не слишком разговорчивы. Вероятно, Стронгарм оказался прав: каким-то невероятным образом Парламент Эрто заключил некий пакт с Астой. Может быть, подумал я, война закончилась.