Выбрать главу

- Точно.

- Я птица не только гордая, но и мудрая.

- А дыхание задерживать надо до заклинания или после?

- После не успеешь.

- Хорошо.

Набрав полную грудь воздуха и, перестав дышать, я начал говорить слова заклинания, необходимого для мгновенного путешествия:

- In ainm an domhain, spéir, uisce, tine agus aer glan! Ba mhaith liom dul abhaile!4

Раздался хлопок и вот мы уже стоим на первом этаже моего дома. Подождав ещё пару секунд, я вдохнул.

- Нам нужно скрыться, чтобы меня не нашли. – обратился я к Карлиону. – Для судебного разбирательства нужен объект преступления закона. Если его, то есть, меня не будет, то и разбирательства никакого не будет, и я спасу семью от позора.

- Ход мыслей правильный, но… куда мы отправимся?

- В другую страну. Далёкую-далёкую. – я направился к лестнице, чтобы собрать свои вещи.

- Всё это здорово, но совершено бессмысленно.

- Почему?

- Ты думаешь, для ваших заклинаний-ищеек есть хоть какое-нибудь место, где их всевидящее око будет слепо? Они найдут тебя даже в аду.

- Точно… - я остановился на третьей снизу ступеньке. – В аду найдут, а в другом мире нет! Карлион, - я развернулся, бегом направляясь к подвалу, - я ухожу в иной мир!

- В другой. В иной тебе рано ещё.

Взявшись за тяжёлую ручку на двери подвала, я потянул на себя. Дверь поддавалась с трудом, скрипя, что заставляло меня то и дело останавливаться, чтобы не разбудить маму с бабушкой. Наконец, она сдалась и открылась, обнажая передо мной жуткую пасть подвала.

Аккуратно спустившись по каменным ступеням, я пошёл вдоль длинных шкафов, которые уходили вглубь подвала, который больше походил на подземелье.

- А вот и она… - я снял с верха шкафа сверток и, сдув с него пыль расправил.

- Только не говори, что это…

- Трансфер. – закончил я за Карлиона. – Да, это он. У меня нет другого выбора.

- Это пахнет большими неприятностями.

- Я уже пахну большими неприятностями, так что, хуже не будет.

- Не зарекайся.

- А тебе какая разница? Ты не пойдёшь со мной. Ты должен остаться. Я не могу подвергнуть тебя опасности. – я снял его с плеча и ссадил на пол. – Оставайся. Будешь так же сыто и беззаботно жить, только без меня.

Я развернул полотно зеркальной поверхности, что блеснула во тьме. Вероятно, она здесь лежит уже не первую сотню лет, а всё так же выглядит, как новая. Такие вещи делают на века.

Я закрепил транфер на стене. Вся его поверхность заблестела, будто удерживая в себе тысячи и тысячи молний.

- Иди наверх. – сказал я Карлиону.

- Ты не оставишь записки?

- Ты всё расскажешь маме с бабушкой, скажешь, чтобы они не беспокоились. – я напряжённо вглядывался в многомерную даль коридора пространства.

- Хорошо.

- Прощай, Карлион, я любил тебя. Ты был очень хорошим другом. Может быть, когда-нибудь, свидимся. Как говорил Адэйр: «не говори - прощай».

Я протянул руку и коснулся поверхности зеркала, тут же проваливаясь в него пальцами и ладонью. Мою кисть тут же сдавило силой сотен атмосфер, одновременно, окутывая ощущением невесомости и небытия в мире вещей. Я сделал маленький шажок в сторону зеркала, всё остальное оно сделало само, втянув меня в коридор пространства. Меня охватила ужасная боль, будто, моё тело пропускали через грубую мясорубку, я не чувствовал своих пальцев рук и ног, всего себя, было лишь ощущение своего сознания, что так мало и малозначительно, по сравнению с тысячами вселенных, что представлены пред азартным взглядом трансфера, в одном лишь ему понятном выбора твоего места назначения.

Боль почти оглушила меня, заставляя сомневаться в своём собственном существовании, но, вдруг, мои глаза ослепил яркий свет и я упал на твёрдую поверхность.

- Еле успел. – я обернулся на знакомый голос и увидел изрядно потрепанного Карлиона, что стоял на земле.

Через секунду воздух будто рыгнул, извергнув вырванные в процессе переноса перья Карлиона.

- Зачем ты пошёл за мной?

- Думаешь, я мог тебя бросить? Нет.

- Ты понимаешь, что это может быть какая угодно реальность, и здесь может быть опасно?