- Что?
- Do you speak English?
- Что?
Женщина поморщилась, будто не понимая меня.
- You need help? – по слогам повторила женщина.
- Скажи - нет. – тихо сказал Карлион.
- Нет.
Женщина вопросительно смотрела на меня, пытаясь понять.
- Она меня не понимает.
- Покачай головой. – посоветовал Карлион, я кивнул.
- Well, call an ambulance for you? – воодушевилась женщина.
- Не кивать нужно была, а отрицательно покачать головой. – сказал Карлион, пока женщина доставала из сумки странный предмет и тыкала в него пальцем.
- Everything will be fine. Help will be soon.
- What happened? – к нам подошла ещё одна женщина.
- The man became ill. He asked me to call an ambulance.
- Тебе нужно понять, о чём они говорят.
- Как же? – я посмотрел на Карлиона. – Я не могу этого сделать сейчас.
- Тогда, нам нужно уйти. У меня не хорошее предчувствие…
- This guy is talking to the raven. This not normal.
- Дуриан, вставай и уходи. Кивни им, улыбнись и скажи, что всё в порядке.
- Они же меня не понимают?
- Тогда просто вставай, улыбайся и уходи.
Я встал, женщины начали что-то возражать, пытаясь меня усадить на место. Я, как и сказал Карлион, улыбнулся и сказал, что всё в порядке. После чего развернулся и собрался уходить.
- Quickly, here! He's trying to get away! He behaves inappropriately! – взволновано закричали женщины за моей спиной.
- Беги. Подъехала машина с крестом. Это не к добру.
- Что?
- Беги!
Карлион взмахнул крыльями и улетел вперёд. Я обернулся и увидел тех самых женщин, что-то рассказывающих мужчине в белом халате и ещё двое таких же, что шли прямиком ко мне. оглядевшись, я увидел, что вокруг меня уже образовалось свободное пространство, окруженное зеваками, стоящими кругом. Люди в белом почти подошли ко мне, подняв руки, будто показывая, чтобы я не боялся. Чего они от меня хотят? Я озирался по сторонам, вертя головой и пытаясь найти ответ на вопрос: что же происходит? Чего им от меня надо?
- Do not worry. Now we will make you an injection ...
Мужчины в белом аккуратно взяли меня под руки, после чего, один из них достал шприц и, сверкнув в лучах солнца иглой, поднёс его к моему предплечью.
- Dóiteáin!5 – закричал я.
Из моей вскинутой ладони вырвался столп искр, попадая в лицо мужчине со шприцом. Он закрыл лицо руками, отскакивая в сторону. Люди в толпе зароптали. Я толкнул оставшегося человека в белом и побежал прочь.
Люди в ужасе расступались, будто, я сумасшедший или злодей. Завернув в ближайшую подворотню, я прижался к стене и съехал вниз, рвано дыша. Рядом со мной стоял зловонный бак с отбросами. Я зажал нос и зажмурился. Куда я попал?
- Ты в порядке? – услышал я голос Карлиона.
- Эти странные люди хотели что-то сделать со мной…. – не открывая глаз, ответил я.
- Ты воспользовался магией, чтобы убежать?
- Да.
- Это плохо. – Карлион перемялся с ноги на ногу. – Потому что, почти со стопроцентной уверенностью, я могу сказать, что мы попали в мир людей.
- Мир людей? – я всё же взглянул на друга.
- Да, всё на то указывает.
- И что теперь делать?
- Попробовать адоптироваться. Но сначала слиться с толпой.
- Понял. Больше с людьми не разговариваю.
- Как видно, так будет лучше. И тебе, всё же, нужно выучить язык.
- Хорошо, но мне нужна их книга.
- Сначала переоденем тебя. Потом, поищем книжный магазин или библиотеку. И… Мне кажется, что не стоит мне разговаривать при них. И тебе со мной не стоит говорить.
- Хорошо. – я встал и вновь поморщился от зловония помоев. – Это их мир, их законы. И нам предстоит в нём жить, так что, не стоит диктовать им свои правила.