- Это очень пессимистично.
- Элиот, прошу тебя, не употребляй эти чуждые нам психологические термины…
Элиот не ответил, поджимая губы и снова устремляя взгляд за горизонт. Молчание затягивалось, а ищейки не было видно…
- Почему так долго? – спрашивает Чара вопрос, который мучил и Элиота.
- Сейчас пошлю ещё одну…
Прошёл не один час ожидания и новых попыток отыскать следы Роберта. В общей сложности Элиотом было послано сто тринадцать поисковых заклинаний, но все они возвращались к хозяину пусто-синими, что говорило о том, что искомый объект они не нашли.
Когда вернулась последняя светло-синяя ищейка, потухнув у рук хозяина, в небе уже высоко висела молодая Луна, а вокруг хаотично сияли звёзды. С каждой минутой, по мере продвижения времени глубже в ночь, становилось всё холоднее. Пар клубами валил изо ртов мужчин, руки давно замерзли, а щёки и носы алели от холода.
- Мне кажется, они не смогут его найти… - первым озвучил Чара то, что сидело в головах обоих. – А это значит…
- Нет, он жив. – качает головой Элиот.
- Я не про это…
- Если бы с ним что-то случилось, ищейка всё равно бы нашла его и привела нас к месту… где покоится его тело, но она его не нашла. Такое возможно только в двух случаях: если он находится под защитой магии более сильной, чем моя – что невозможно. Или… Если он не в этом мире.
В воздухе вновь повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь звуками проезжающих автомобилей. Оба друга знали, что, каким-то неведомым образом, их ребёнок пропал из мира, угодив в один из миллионов параллельных. Вот только их обоих мучил вопрос – как?
Глава 6
Глава 6
Вприпрыжку сбегаю по лестнице, спеша открыть дверь неизвестному мне гостю. Дверной колокольчик заливисто пел, переливаясь мелодиями и перезвонами, в окно любопытно заглядывало сонное февральское солнце, рассеивая мрак комнат своим скудным зимним светом.
- Сейчас открою! – кричу я, пытаясь разобраться с множеством витиеватых ключей. – Сейчас!
Выбрав, наконец, подходящий ключ, я вставляю его в замок и два раза поворачиваю, звонкий щелчок в глубине дверного механизма известил об его открытии. Открываю дверь и замираю на пороге, застывшая улыбка медленно сползает с моего лица.
- Здравствуй, Роберт. – говорит гость. – Ты позволишь мне пройти в дом?
Коротко киваю и отхожу в сторону, пропуская гостя внутрь. Пользуясь тем, что герой не спеша снимает свой плащ-мантию и вешает её на вешалку, я рассматриваю незваного гостя. Передо мной стоял высокий мужчина, одетый в странноватые тёмные одежды, проседь в его волосах и щетине говорила о немолодом возрасте, ей вторили немногочисленные морщины и мудрый взгляд.
Вздрагиваю и опускаю глаза, столкнувшись взглядом в внезапно обернувшимся мужчиной, моя рука начинает нервно теребить край рубашки, выдирая нити из окантовки-шва.
- Роберт, - обращается ко мне мужчина, - почему ты не смотришь на меня? Знаешь, вы с Фредериком действительно удивительно похожи…
- Гарри! – слышу радостный возглас брата.
Фредерик попрыгунчиком сбегает по лестнице, перетягивая внимание гостя на себя и повисая с объятиями на нём. Почему-то, от наблюдения этой сцены мне становится неловко, я будто бы начинаю чувствовать себя лишним…
- Роберт, - отпустив гостя, обращается ко мне Фредерик, - ты почему в стороне стоишь, не здороваешься, не подходишь?
- Мне… Мне… - пытаюсь оправдаться я, но так и подбираю слов, и виновато опускаю голову.
- Здравствуй, Роберт. – вновь обращается ко мне гость, подходя ко мне и заставляя невольно втянуть голову в плечи. – Меня зовут – Гарольд, но все называют меня - Гарри и ты зови так. Я – отец Фредерика, приёмный отец, как ты мог догадаться.