Выбрать главу

Из тайников контейнеры изымались нашими товарищами, работавшими в наших учреждениях.

Резидентура поддерживала личную связь с разведчиками некоторых европейских государств, с которыми довольно часто приходилось встречаться для получения или передачи разного рода указаний и материалов.

Нам было оказано большое доверие. Центр через нас снабжал отдельных разведчиков-нелегалов, которых мы лично не знали, денежными средствами для их дальнейшей работы.

Встречи с нашими нелегальными товарищами, которые работали в разных странах, требовали длительной подготовки. Необходимо было организовать поездки таким образом, чтобы для окружающих это выглядело естественно и целесообразно.

Частые пересечения границ (а их были десятки) в одном и том же направлении должны были выглядеть естественными и у погранохраны. Официальная профессия коммерсанта, занимавшегося экспортом и импортом товаров, давала возможность беспрепятственно выезжать в нужные нам страны для встречи с советскими разведчиками-нелегалами. Наши «железные» паспорта, добытые с большим трудом, помогали в нашей работе. Правда, несмотря на эту возможность, приходилось доказывать цели поездки. При каждой такой поездке в одну или другую сторону всегда при нас находились секретные агентурные материалы, которые мы упаковывали в разные контейнеры, не вызывающие подозрений.

Кроме повседневной оперативно-разведывательной работы, нами были созданы два центра связи: один — в Европе, другой — за океаном. Нам удалось разыскать и установить связь с нашими товарищами-нелегалами, которые по разным причинам перестали работать с Центром. Нам удалось привлечь к работе нескольких человек, которые давали нужную информацию. Кроме того, фактически фирма Куницы работала полностью на нашу страну.

Пройдя большой (более двадцати лет) нелегальный путь работы, можно сказать, что этот путь был одновременно и тяжелый, и радостный.

Мы чувствуем, что наша жизнь была отдана благородному делу разведки во благо любимой Отчизны.

Пусть останутся ростки нашей трудной работы молодому поколению.

Вся наша зарубежная деятельность проходила под руководством и при помощи таких замечательных людей, которые душевно, с большим оперативным знанием и пониманием, относились к делу ответственно и конкретно.

К таким незабываемым товарищам-руководителям относятся: Коротков Александр Михайлович, Павлов Виталий Григорьевич, Зарубин Василий Михайлович и многие наши товарищи, чьи имена до сих пор не подлежат огласке.

Со всеми мы остались друзьями и будем преданно помнить о них, пока бьется наше благодарное сердце.

Глава IX

Приложения

Приложение № 1

Список сокращений

г. — город

пос. — поселок

газ. — газета

посм. — посмертно

Д. — деревня

р. — река

ж. — журнал

с. — село, селение

им. — имени

сб. — сборник

О., о-в — остров

ст. — станция

Оз. — озеро

ф. — фильм

п-ов — полуостров

хут. — хутор

Список аббревиатур

БНД — Федеральная разведывательная служба Германии

ВКП(б) — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)

ВМС — Военно-морские силы

ВМФ — Военно-морской флот

ВОКС — Всероссийское общество культурных связей с заграницей

ВСНХ — Высший совет народного хозяйства

ВЦИК — Всероссийский центральный исполнительный комитет

ВЧК — Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем

ГДР — Германская Демократическая Республика

ГКО — Государственный комитет обороны

ГПУ — Государственное политическое управление

ГРУ — Главное разведывательное управление

ГУГБ — Главное управление государственной безопасности

ЖРД — жидкостный ракетный двигатель

ИНО — Иностранный отдел

КВЖД — Китайско-Восточная железная дорога

КБ — конструкторское бюро

КГБ — Комитет государственной безопасности

КИ Комитет информации

КПГ — Коммунистическая партия Германии

КПСС — Коммунистическая партия Советского Союза

КРО — Контрразведывательный отдел

ЛГУ — Ленинградский государственный университет

МВД — Министерство внутренних дел

МГБ — Министерство государственной безопасности

МГУ — Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова