Выбрать главу

— Вы вместе? — спросила та, что была одета в пастельно-розовый пиджак.

Чистотец собирался сказать «нет», чтобы не впутывать Эдвину, но она уже успела ответить «да» и протянула руку для сканирования.

Инквизиторы переглянулись, но руку Эдвины не взяли и не произнесли ни слова. Повернувшись, они поплыли назад по проходу, и с минуту тишину в салоне нарушало лишь хныканье Волеты.

— Спасибо, — сказал Чистотец, как только инквизиторы и Волета вышли из автобуса, и тут же об этом пожалел. Так ведь можно подумать, будто ему есть что скрывать. «А может, и правда есть?» — закрался неприятный вопрос.

— Чудом проскочили. — Эдвина похлопала его по руке. — Как по-вашему?

Вот теперь Чистотец по-настоящему встревожился. Дружеское расположение к соседке сменилось вдруг подозрениями. Инквизиторы, вполне возможно, искали именно его (но тогда почему оставили его в покое?). Что, если сеть, которой он так боялся в Питтсбурге, накрыла его здесь? Как бы то ни было, соседка пытается у него что-то выведать.

— Что-то вид у вас взбудораженный, сынок, — сказала Эдвина. — Хотите еще какао?

— Нет… нет, спасибо, — отозвался он, и тут мимо проплыл очередной придорожный щит с изречениями Вонючки Юлы.

Размер клетки пропорционален твоей надежде.

Вонючка Юла

А милю спустя еще один:

Безопасность клетки пропорциональна твоему страху.

Вонючка Юла

Как и прежде, буквы растворились, а ведь поначалу выглядели такими плотными и непреложно существующими. И снова он услышал голоса, и перед глазами у него замелькали образы: на сей раз фрагментов текста. Ролло Мей[47], Иоанн Креститель, Кришнамурти — философские идеи и религиозные символы… дзенские лучники, кресты, цветки лотоса, белые розы. Что ему со всем этим делать? Откуда они берутся? Он попытался представить себе человека, который решил назваться Вонючка Юла. Может, щиты ему только чудятся? Или они находятся в чьем-то чужом информационном поле, в которое он случайно попал? Ему хотелось спросить у Эдвины, видела ли она их тоже, но после приступа паранойи не мог этого сделать.

А потом его осенило. Тетя Вивиан держала в солонке зернышко овса! Она подарила ему светящийся в темноте зеленый череп, полный жвачки! Это он помнил совершенно четко и ясно, и простые образы его ободрили.

— Простите… простите, если я что-то сделала не так, — сказала Эдвина. — Просто мне показалось, от этих инквизиторов добра не жди.

— Все в порядке, — пробормотал Чистотец.

Дядя Уолдо любил собирать паззлы, а тетя Вивиан — разгадывать кроссворды. Они жили в Южной Дакоте. Там было крыльцо, где они сидели долгими летними вечерами! И еще что-то. Что-то важное. Он все еще не мог сфокусироваться на их лицах, но ощущал их очень реально. Наверное, его воспоминание о Герметическом каньоне — лишь путаница мест. Господи, было же что-то… Что-то помимо мальчика в ванной. Это семья. Но живы ли еще родные?

«Сикрузер» все катил в глубь в Огайо через поля, похожие на то, где давным-давно застрелили Милашку Флойда[48]. За окном мелькали крематории и пагоды, показался одинокий бирманец, идущий за плугом, который тянул як. Когда они прибыли в Зейнсвилл, Чистотцу стало грустно при мысли о том, что придется расстаться с Эдвиной. Она пыталась о нем заботиться, а он отблагодарил ее подозрениями. «Интересно, где моя настоящая мать», — вдруг спросил он себя.

— Спасибо… за какао.

— Не за что, сынок, — ответила Эдвина. — Знаю, я бываю излишне любопытной. Но стоматологи хорошо разбираются в людях и их настроениях, и нетрудно понять, что ты в беде. Послушай, Зейн Грей как-то сказал: «Во всем есть нечто неоткрытое. Найди его».

— Именно это я и собираюсь сделать.

Они попрощались, и автоматизированный автобус снова запыхтел по дороге. Проснулся Чистотец в Колумбусе, когда в кресло рядом с ним плюхнулся пожилой белый господин. Автобус тащился в веренице «вакеро» и «мишима» (и на электродвигателях, и на двигателях внутреннего сгорания), бок о бок с моделями в стиле ретро, вроде «хеннепинс» и «ЛаСалле». На некоторых мигала реклама «Тошиба лэнд» или «Буддистских пещер Кентукки». Одна кроваво-красная надпись гласила: «ДЖОН ДИЛЛИНДЖЕР ЖИВ И БЫЛ КЛОНИРОВАН».

— Вот откуда я родом, — тяжело и мокротно просипел старик. — Из Мурсвиля, штат Индиана. Великий город Музеев. Я Уайат Доув. Назван в честь великого Уайата Ирпа[49]. Позвольте представиться, Уайат Т. Доув, мотиватор.

вернуться

47

Самый известный американский психолог-экзистенциалист, подчеркивавший трагичность человеческого бытия.

вернуться

48

Чарльз Артур «Милашка» Флойд (1904–1934) — грабитель банков и предполагаемый убийца, героизированный прессой и фолк-певцом Вуди Гатри в «Балладе о Милашке Флойде».

вернуться

49

Уайат Берри Ирп (1848–1929) — погонщик мулов, охотник на бизонов, игрок, шериф и содержатель салунов на Диком Западе и на Аляске; легендарная фигура Дикого Запада, герой десятка кинофильмов (в частности, «Тумстоун» с Куртом Расселом) и романов в жанре вестерн.