Совсем как я. Значит, меня ждала такая же участь?
– Я думал, ты поможешь мне продать зелье. – Я выжидающе скрестил руки.
Райан наклонил голову, и уголок его рта едва заметно пополз вверх.
– На этот раз мы не будем отклоняться от нашего маршрута.
Райан провёл меня на отдалённую торговую улицу. Мы остановились перед небольшой лавкой, окна которой не помешало бы помыть. На вывеске чёрными витиеватыми буквами было выведено название.
Я фыркнул.
– «Яд и Тлен». Очаровательное название. Сразу хочется зайти, не правда ли?
Райан покачал головой:
– Ты вообще никуда не пойдёшь.
Я полез в свою суму и крепко сжал в руке пузырёк.
– Ты продашь его для меня?
– Разумеется.
Я чуть не спрятал зелье обратно. Он ждёт, что я так просто его отдам?
– Таран… – Он вздохнул. – В магических лавках, таких, как эта, ты выделяешься. Я не могу доказать тебе, что ты можешь мне доверять, но я твой единственный шанс.
И снова моё внимание привлёк его новый и безукоризненно красивый наряд. Я не для того зашёл так далеко, чтобы теперь отступить. Кроме того, я вынужден был признать, что из меня получился ужасный санджи. Я выглядел шутом гороховым в своей выцветшей от солнца обуви и обтрёпанном головном платке.
Я отдал ему зелье, пока не успел передумать.
Райан положил зелье в один из карманов своего кафтана.
– Я обещаю, вознаграждение тебя не разочарует. Просто оставайся здесь и… – Он несколько раз моргнул и утомлённо потёр лоб. – Не делай глупостей.
Райан вошёл внутрь лавки, а я сел на корточки перед фасадом. Мне было немного любопытно, что это за лавка и как она выглядит изнутри, но риск быть пойманным перевешивал всякий интерес. Прошло всего пять минут, и санджи вышел обратно. Я встал.
Райан отдал мне кошель, который я охотно принял. Я хекнул, почувствовав его вес:
– Сколько…
– Достаточно, – рассмеялся Райан.
Я положил кошель в свою суму, ошеломлённый количеством монет.
– Спасибо.
Баба и Амир не поверят всему этому. Я могу принести свежий хлеб и выпечку, и тогда мы все вместе сможем отпраздновать. Наконец-то мы сможем покинуть Артеду, а возможно даже Сарадан, потому что, пускай отец и не признавал этого, но я-то знал, что он несчастлив. А мой брат…
От новой идеи я расплылся в улыбке:
– Райан, где я могу найти книжную лавку?
Я купил сладости, которые посоветовал мне Райан.
– Они приготовлены не с любовью, – сказал он, – а с магией.
И заверил, что такое печенье – из разряда вещей, которые можно попробовать только раз в жизни.
После посещения пекарни мы заглянули в книжную лавку. Само собой, большая часть книг была бесполезна, так как предназначалась для хассани.
– Если бы я вздумал купить эти книги, ты бы меня остановил? – Я поглаживал корешок большого тома, обложка которого была украшена диковинными растениями.
– Разумеется, нет. У тебя нет доступа в Сады Тахи. Рецепты бесполезны без правильных цветов и трав.
Я пожал плечами.
– Так где мне найти обычные книги?
– Тут может быть небольшая подборка на полке букинистических книг.
Мы прошли в заднюю часть лавки, где я почти сразу нашёл нужный раздел.
– Отлично. – Я улыбнулся, разглядывая обложку сборника рассказов. Амир будет мне благодарен. Возможно, мне даже не придётся за него платить. Если только у меня получится отвлечь Райана…
– Эй, – сказал я. – Ты выше меня. Ты не мог бы достать ту красную книгу? – я ткнул пальцем вверх.
Пока Райан со стоном тянулся, чтобы снять красную книгу с полки, я сунул сборник себе под мантию.
– Не утруждайся. Я передумал. – Я крепко прижимал сборник к туловищу. – Амир всё равно не примет подарка.
– Ты уверен? Я думаю, любой книгочей влюбится в подобную обложку.
– У Амира и без того достаточно книг.
Райан рассмеялся, качая головой:
– Так не бывает.
Мы вышли на улицу.
– Спасибо тебе за помощь, Райан. Теперь мне лучше вернуться домой.
– Что ты собираешься делать со всеми этими деньгами?
Каким бы дружелюбным ни был его тон, я решил, что слишком рискованно рассказывать санджи о своих планах на переезд.
– Мы сможем починить крышу и в кои-то веки купить приличную еду.
– Звучит здорово, Тарик. – Он заговорщицки подмигнул мне и отвесил грациозный поклон. – Счастливого пути, друг мой.
Глава 4
Таран
Оседлав верблюда, я приладил свои покупки и отправился домой. Держа в руках подарки, я осторожно зашёл внутрь жилища.
Много времени не понадобилось, чтобы Баба высунул голову из дверей кухни. Он подошёл ко мне, и его трость ударяла в деревянный пол сильнее, чем обычно.