Выбрать главу

– Учтите, Стефания, если вы и сегодня не справитесь с заданием, то я лично напишу докладную ректору с предложением отчислить вас из академии, – пригрозила она.

Эх, язык мой – враг мой. Никогда не могу промолчать.

Но в чём-то она права. Если я и в самом деле хочу стать зельеваром, то стоит что-то делать. Мои способности и правда весьма плачевны. В создании артефактов мне нет равных – это точно. Но свою специальность я выбрала неспроста.

С пяти лет меня воспитывает отец. Мама умерла, оставив нас вдвоем. Единственное, что я о ней помнила, так это то, что она постоянно готовила всевозможные зелья. И от неё всегда пахло различными травами… Мама была лучшим зельеваром в нашем городе, поэтому я и решила пойти по её стопам.

Природа сыграла со мной злую шутку, передав по большей части отцовские гены. Поэтому и способности к артефакторике у меня как раз от него. От матушки достались лишь внешние данные: белоснежные волосы, бездонные голубые глаза и светлая фарфоровая кожа.

Тем временем профессор Гардес расставила на своем столе колбы с реактивами.

– Сегодня мы с вами будем готовить животворящее зелье.

– А для чего оно нужно? – поинтересовалась наша заучка Ирида Варденс.

– Повышает энергию того, кто его выпьет. На самом деле зелье довольно простое в изготовлении, – проговорила преподаватель.

– Ага. Такое простое, что справится даже наша мисс Ривер? – мерзко оскалилась Ирида.

– Да замолчи ты! – не удержалась я, высказавшись в ответ.

– А ну прекратили! Раз вам так хочется пообщаться, то я предоставлю такую возможность. Сегодня готовить зелье вы будете вместе, – убила нас своими словами профессор Гардес.

– Что?! Нет! – хором возмутились мы с Иридой.

– Это не обсуждается! – отрезала преподаватель, поправляя каштановые волосы, собранные в пучок. – А теперь все остальные разбились на пары и разобрали реактивы.

Нам ничего не оставалось, как подчиниться. Никакого желания находиться рядом с Варденс не было, но и спорить с профессором совсем не хотелось, поскольку это было чревато последствиями. Пришлось, скрипя зубами, терпеть эту выскочку.

– Только попробуй что-то накосячить. Если мне из-за тебя поставят плохую оценку, то я тебя на кусочки порву, – шёпотом пригрозила мне Варденс.

– Ну так попробуй, – презрительно оскалилась в ответ, ещё сильнее взбесив девушку.

– Да ты…

– Я кажется сказала, чтобы вы прекратили! – прогремел голос профессора Гардес.

Сцепив зубы, мы принялись за работу. По сто раз перепроверила состав зелья, чтобы не ошибиться. Ещё и Ирида стояла над душой, контролируя каждый мой шаг.

– Да не так! – она забрала из моих рук магический нож, которым я собиралась измельчить рогатых слизней. – Фу! Какие они мерзкие, – скривилась девушка, брезгливо пытаясь из нарезать.

– Тоже мне, белоручка! – фыркнула я, глядя на это действо. – Они и то выглядят приятнее тебя!

– Кто бы говорил! – не согласилась брюнетка, откидывая за спину свои длинные локоны.

За своим спором мы не заметили, как Юджина Келесар (наша однокурсница, а по совместительству ещё одна соперница Варденс) незаметно подменила нам один из флакончиков, что стояли на столе.

Так ссорясь и препираясь, мы провозились с зельем, пока от работы нас не отвлек голос преподавателя. Нам как раз оставалось добавить последний ингредиент.

– Ну что? Все готовы? – В ответ послышался нестройный хор положительных ответов. – Тогда приступим к проверке. Мистер Хайтер! – позвала она в кабинет преподавателя рунологии.

Седовласый старик, прихрамывая на одну ногу, вошёл в кабинет. Лет сто, наверное, этот пожилой мужчина должен был быть на заслуженном отдыхе, но, будучи одиноким, покидать свой пост не собирался, мучая своим предметом бедных адептов.

– Мы будем испытывать зелье на профессоре Хайтере?! – послышалось с последних парт.

– А что вас в этом смущает? Или вы думали, что испытание пройдут на мышах? – удивилась профессор Гардес.

– А если мы отравим его ненароком? – испуганно поинтересовалась Варденс. – С этой чокнутой Ривер всё возможно.

– Да замолчи ты! – прошипела я Ириде и со всей дури наступила гадине на ногу, от чего она взвизгнула и, пошатнувшись, чуть не свалилась прямо на пол. От её манёвра склянка с зельем качнулась и полетела вниз. – Варденс! – прокричала я, пытаясь схватить пузырек, но не успела.

Он стремительно полетел на пол, ударяясь и разлетаясь в разные стороны яркими брызгами. Всё бы ничего, но тут началось что-то из ряда вон выходящее.