Кот вздохнул и выпустил ватник, из которого уже лезла подкладка. Хольвин проводил его к машине – Локкер шел рядом, опустив рога и не спуская со спецов глаз. Кот с видом великомученика устроился на заднем сидении.
– А ты не уходи, – сказал он Хольвину спокойнее, даже чуточку капризно. – Мне нравится с тобой. Погладь меня еще…
Хольвин улыбнулся, присел рядом, наискосок, поставив ступни на асфальт, гладил рысь, но смотрел на спецов. Парень в зеленой куртке и женщина остановились рядом и ждали распоряжений. Капрал сделал несколько шагов к машине Хольвина и остановился поодаль.
– Что же делать, по-вашему, а, господин посредник? – спросил он раздраженно, но сдерживаясь.
– Вызовите зоопсихолога, – сказал Хольвин. – Сюда. В ваш приемник я кота не отдам. Я вам не верю.
– Так она же здесь, – брякнул стриженый. – Она бы вам объяснила…
Хольвин усмехнулся. Капрал в сердцах развернулся и пошел прочь. Его спецы остановились шагах в двадцати от машины, сделав вид, что «держат ситуацию под контролем». И тут из дверей здания выскочил Рамон – в Младшей Ипостаси, но кубарем перекинулся по дороге к машине. За ним, тоже кубарем, вылетел Гарик.
Хольвин едва успел встать и повернуться – Рамон чуть не сбил его с ног, кинувшись на шею:
– Хозяин! – гавкнул он, задыхаясь от восторга и волнения сразу, ткнув Хольвина носом в щеку. – Хозяин, пойдем! Пойдем скорей! Там… внизу… убивают! Сейчас начнут убивать! Скорей!
– Бобик! – окликнул кот. – Ты живой?
– Мэллу, Мэллу, потом! – зачастил Рамон, положил руки на плечи Хольвину, сказал, заглядывая ему в лицо: – Иди скорей!
– Погоди, Рамон, – сказал Хольвин нарочито спокойно, поглаживая его по спине. – Стоять. Не рвись… Стоять, Гарик!
Собаки переглянулись, переминаясь с ноги на ногу. Рамон сообразил, что видит и чует Локкера, нервно хахнул, скульнул:
– Рогатый, скажи ему, скажи!
Хольвин огляделся. Локкер понял, что он просто разрывается на части: понимает, что нужно бежать за Рамоном, но боится оставить кота одного – людям не доверяет. Но псы от волнения не могли вникнуть в такие тонкости – каждый миг промедления казался им непростительным.
А Хольвину, между тем, для принятия решения хватило одной минуты.
Он отцепил рысьи когти от рукава и запер дверцу машины. Рысь тут же поскреблась изнутри; Хольвин громко сказал Шаграту, показывая на дверцу – и для самого Шаграта, и для людей:
– Охраняй, дружище. Не подпускай никого… Рамон! Охраняй и ты. Гарик! Пойдем со мной, покажешь, что случилось и где.
Локкер подошел на пару шагов и наклонился – Хольвин потрепал его по морде, улыбнулся:
– Чудесный ты мой лось… помоги псам, если сможешь. Мне надо идти.
Локкер на миг прислонился щекой к Хольвинову виску. Контакт ощущался абсолютно, страха не было и злости не было, только доверие и готовность прийти на помощь. Хольвин взглянул на людей.
– Не беспокойся, посредник, – сказал парень в зеленой куртке. – Мы с лосем за ними присмотрим.
Рамон не выдержал и обнял Локкера за шею:
– Мы – Стая, да?
Локкер, пребывая в теле зверя, не мог ответить словами – он ответил дружеским мысленным посылом и королевским кивком. Стадо мы, Стадо, я с тобой, не волнуйся…
Ликвидатор
Обычно говорится, что радиация не имеет ни вкуса, ни запаха, а потому ее невозможно ощутить, но люди, которые часто имеют дело с радиацией – рентгенологи, к примеру, считают, что в действительности ощутить весьма возможно и даже просто. Поблизости от источника излучения стоит душное липкое тепло, отвратительно прикасающееся к коже… сам воздух меняет свойства, превращается в тяжелое вязкое нечто. Привычный человек оценивает это моментально – как опасность, как угрозу. У человека вообще есть немало странных свойств, которые трудно объяснить даже ученым психологам и физиологам – паранормальщина. Одно из них – формирующийся опыт, позволяющий вычислить обычными органами чувств, то, что не имеет цвета, запаха, вкуса, но опасно и угрожающе.
Как радиация и как присутствие мертвяка.
Тео стоило войти в элегантно полутемный холл с серыми гранитными колоннами, как это самое нечто тепло и липко коснулось лица, а к горлу подступил мгновенный приступ тошноты. Даже, кажется, повеяло тухлым мясом – хотя Тео знал, что это иллюзия, человек не может учуять запах распада души, для этого надо быть псом-трансформом. В СБ, правда, поговаривали, что люди с задатками Хозяев повышенно восприимчивы к таким вещам… Быть может, это действительно так. Неважно. Главное, подумал Тео, пес был прав и лось был прав. Мы тут не зря, совсем не зря.