Коронер был пожилым доктором со скверным характером, раздражительный из-за неосуществленных амбиций врача. Он открыл заседание краткой речью, в которой обрисовал основные детали преступления, говоря так же смело, как авторы газетных статей. Всем присяжным раздали план «Приюта моряка», и коронер обратил внимание каждого из этих добрых граждан и законопослушных людей на тот факт, что спальня, занятая убитым, располагалась на первом этаже. Единственное окно в этой комнате выходило на реку.
— Как видите, господа, — продолжал коронер, — убийце на самом деле не составляло особого труда покинуть гостиницу со своим трофеем. Ему требовалось только открыть окно где-то в середине ночи, когда на улице никого не было, и протянуть мумию своему сообщнику, который, вероятно, ждал под окном. Также вероятно, что у реки преступников ожидала лодка, позволившая им бесшумно и бесследно скрыться вместе с мумией.
Инспектор Дэйт — высокий, стройный мужчина с гранитным подбородком и строгим взором — привлек внимание коронера к тому факту, что ничто не свидетельствовало о наличии сообщника.
— Быть может, все произошло именно так, — чеканя слог, объявил Дэйт. — Но мы не можем доказать, что вы правы, так как нет никаких подтверждений вашей версии.
— Ну а как еще это могло быть? — огрызнулся коронер. — Вы тратите время, придираясь к моим словам. Если у вас есть свидетели — дайте им слово.
— Нет никаких свидетелей, которые могли бы нам подсказать, кто же настоящий убийца, — холодно объявил инспектор Дэйт, не обращая внимания на враждебный тон коронера. — Преступник исчез, и никто не может предположить, как его зовут, чем он занимается или по какой причине он совершил убийство.
Коронер: Причина простая. Он хотел заполучить мумию.
Инспектор: А зачем ему мумия?
Коронер: Именно это мы желаем выяснить.
Инспектор: Совершенно верно, сэр. Мы также хотим узнать причину, по которой убийца задушил господина Болтона.
Коронер: Да знаем мы эту причину. Что нам неизвестно — так это то, зачем ему мумия. Кстати, я указал бы вам, господин инспектор, что пока мы даже не знаем пол убийцы. Ведь это могла быть и женщина.
Профессор Браддок, который расположился неподалеку от дверей комнаты, где проходило дознание, переполненный раздражением, рванулся вперед, чтобы возразить.
— Нет никаких улик, которые заставили бы предположить, что убийца — женщина! — заявил он.
Коронер: Сэр, вам никто не давал слова. И я все еще жду, чтобы инспектор Дэйт представил бы следствию хоть одного свидетеля.
Дэйт смерил коронера уничижительным взглядом. Они были старыми врагами, и со стороны могло показаться, что маленький профессор готов был встрять в их ссору. Но инспектор, не желая давать газетчикам материал для скандальной статьи, проглотил колкости коронера и, кратко завершив доклад, вызвал свидетелем Джулиана Браддока. Профессор заговорил с ангельской улыбкой на пухлом розовом лице, но тон его был полон желчи. Он заявил, что ему непонятна вся эта суета вокруг тела Болтона, когда мумия все еще не найдена. Однако, поскольку поимка преступника означала возвращение драгоценной перуанской мумии, египтолог обуздал свой гнев и ответил на вопросы коронера со всей возможной любезностью.
Впрочем, Браддоку почти нечего было рассказать следствию. Он сообщил, что увидел в газете объявление о продаже мумии, обмотанной зелеными бинтами — ее продавали на Мальте, — и послал своего помощника, чтобы тот купил реликвию и привез ее в Англию. Это было выполнено, а события, последовавшие за возвращением в порт, благодаря прессе стали известны всей стране.
— Не следовало этого допускать, — проворчал профессор.
— Что вы имеете в виду? — резко спросил коронер.
— Я имею в виду то, — передразнил его египтолог, — что столь широкое освещение дела поможет злодею избежать наказания.
— Вы уверены, что это был злодей, а не злодейка? — упорствовал дознаватель.
— Чушь! Бред! Что вы городите? Женщина не могла украсть мою мумию! За каким дьяволом женщине мумия?
— Вам не следует так грубить, профессор!
— Тогда вам не следует нести околесицу, доктор! — окончательно вышел из себя Браддок, и они с коронером, выпучив глаза, уставились друг на друга.
Мгновение или два царила полная тишина, а потом следователь снова начал задавать вопросы, немного сменив тему.