Выбрать главу

— Я знаю несколько, — успокоил ее Грей. — Не беспокойся, я рядом. Все будет хорошо. Доверься мне.

С минуту они молча смотрели друг на друга, как вдруг снова раздался телефонный звонок. Грей схватил трубку и замер в ожидании. Глядя на его напряженное лицо, Шелби сообразила, что новости плохие.

— Звонок не удалось отследить, — сообщил Грей расстроенно.

Шелби охватила дрожь. Она потерла руки, чтобы хоть как-то согреться.

— Как ты думаешь, кто это может быть? Я не предполагала, что кто-то способен на большее, чем просто угрозы. Папе и раньше приходили анонимки подобного содержания. Но ничего не случалось, а теперь… — девушка замолчала, так и не договорив.

— Оскар попытался вычислить этого человека. Из всех своих врагов он выделил одного, на нем мы пока и остановились, — сказал Грей, чем немало удивил Шелби. Она не знала, что у отца вообще есть враги.

— Как его зовут?

— Кейф Мобли. Твой отец отказался помочь ему воплотить некоторые из его идей. И Мобли сказал, что Оскар еще поплатится за это.

— Почему я узнаю об этом последней? — обиделась Шелби.

— Оскар не хотел тебя волновать.

Отец всегда очень опекал Шелби. Ведь она была его единственной дочерью.

— Что мы будем делать?

— Защищаться. Я все-таки хочу, чтобы ты уехала ненадолго. Согласна? Или снова будем спорить? — спросил Грей, не скрывая иронии.

— Хватит бессмысленных споров. С этого момента я буду послушной. Обещаю.

— Надеюсь, не слишком послушной, — улыбнулся он. — Хотя я не очень огорчусь, если ты станешь безропотно выполнять все мои желания.

— Я серьезно, Грей! — вспыхнула Шелби.

— Я тоже, дорогая.

— Понятно. Ты пытаешься сбить меня с толку и заставить смутиться.

— Кажется, ты уже сбита с толку. Выглядишь растерянно, — поддел он ее.

— Так и есть, — призналась она. — Я вдруг поняла, что эта угроза — не пустой звук. Прости, что была так упряма и доставила вам с папой столько хлопот.

— Ладно, Рыжая, ты прощена, — лукаво улыбнулся Грей. — А теперь, если тебе не нужен телефон, я хотел бы сделать еще несколько звонков.

— Позвони из холла, — попросила Шелби, — мне еще нужно кое-что сделать.

— Конечно, нет проблем. — И Грей вышел из комнаты.

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, девушка занялась работой. Она так усердно трудилась, что даже не заметила, как стемнело. В квартире было очень тихо. Она наконец выключила компьютер и отправилась на поиски Грея. Тот сидел на диване в гостиной и говорил с кем-то по телефону. Заметив ее, он тут же закончил разговор.

— Все в порядке?

— Да. Ты как? — спросила она, усевшись рядом. — Выглядишь устало.

— Я почувствую себя лучше только тогда, когда мы поймаем это ничтожество. Негодяй не успокоится. Я знаю.

Шелби закусила губу.

Ну, конечно, мысленно укорила она себя. Грей не первый раз оказывается в такой ситуации. Он же говорил мне…

— Это похоже на тот случай, о котором ты рассказывал? — спросила она и, увидев выражение его лица, поспешила добавить: — Я не просто любопытничаю. Я хочу знать, чего ждать.

— Не надо об этом. Слишком много плохих воспоминаний, — тут же помрачнел Грей.

— Ты когда-нибудь делился ими с кем-то? Иногда нужно выплеснуть боль. Тебе не станет легче, если будешь хранить все в себе.

— Это плохая тема для разговора.

— Согласна, — осторожно начала Шелби. — Но ведь, кроме нас, здесь никого нет. Я умею слушать. Расскажи мне, Грей.

— Тебе это не понравится, — вздохнул он, закрыв глаза.

— Поверь, я смогу выдержать. Поделись со мной. Кто пострадал тогда?

— Семья моего давнего друга. Все произошло в Африке. У Пита было что-то, что хотели получить повстанцы. Он отказался помогать им. И тогда они пригрозили расправиться с его семьей. Пит попросил меня помочь, но я подвел его.

— Что значит «подвел»? Не могу поверить, — прошептала Шелби, инстинктивно накрывая его руку своей. Неожиданно Грей со злостью посмотрел на нее.

— А как еще назвать то, что я позволил его жене умереть! — с болью в голосе воскликнул он.

— Ч-что?

— Я же говорил, что тебе это не понравится. И хватит об этом.

— Нет, — запротестовала она. — Я хочу знать. Как она умерла?

Грей с сомнением посмотрел на Шелби. Никогда еще он не рассказывал эту историю другому человеку. А тем более женщине. Но Шелби так участливо смотрела на него. Кажется, она и правда хотела знать. И может быть, она права? — спросил себя Грей. Может быть, стоит разделить с кем-то эту боль? Что ж, да будет так…