Выбрать главу

— Это было два месяца назад. Кажется, сотрясение мозга настолько сильное, что восемь недель выпали из твоей памяти.

— Так много?

— Посмотри на это с другой стороны, дорогая. Все могло закончиться гораздо хуже — полной потерей памяти. — Он нежно поцеловал Шелби в висок и добавил: — Мне придется оставить тебя ненадолго, милая. Я позову доктора. И сообщу твоему отцу, что ты очнулась. Не бойся, все будет хорошо.

Грей вышел, оставив Шелби наедине с ее мыслями. Она знала, что люди часто забывают некоторые вещи после аварии, но с ней такого еще не случалось. Она не помнила не только саму аварию, но и то, что они с Греем были парой. Это нечестно!

Пока Шелби размышляла о превратностях судьбы, Грей поговорил с врачом, попросив его не сообщать ей о причинах катастрофы, и позвонил Оскару.

— Ваша дочь очнулась, — успокоил он старика.

— Слава богу! — воскликнул тот с облегчением. — Как она?

— Физически не сильно пострадала, — сообщил Грей. — Но она не помнит последних событий. Что мне делать?

— Не говори ей ничего, Грей. Второй раз Шелби может не согласиться на телохранителя. Она не должна ничего знать об угрожающей ей опасности.

— Чтобы проверить состояние ее памяти, я сказал, что мы встречаемся, — осторожно добавил Грей. Он не знал, как босс отреагирует на это сообщение. Но тот, казалось, был даже рад такому повороту событий.

— Отлично. Пусть и дальше так думает, мой мальчик. Главное, чтобы она не пострадала.

— Об этом я позабочусь, — заверил старика Грей. — Я увезу ее из города, как мы и планировали. Не могли бы вы привезти сюда наши вещи?

— Конечно. Передай Шелби, что я люблю ее. И скоро приеду. Сам-то ты как?

— Лучше. А теперь мне пора. Я обещал, что уйду ненадолго.

— Тогда не буду тебя больше задерживать. Спокойной ночи, Грей. Береги себя.

Грей попрощался и повесил трубку. Он еще немного помедлил, собираясь с силами. Сейчас главное — уберечь Шелби от потрясений, остальное не так уж важно.

Глава седьмая

Когда Грей вошел в палату, доктор уже закончил осмотр и давал последние указания.

— Мне пора, — сказал он наконец, — оставляю вас в надежных руках вашего… ммм… мужа.

Врач вышел, но Шелби этого не заметила. Она во все глаза смотрела на Грея.

— Мужа? — прошептала она.

Грей подарил ей ту самую теплую полуулыбку, которая сводила Шелби с ума. Она любила его. Любила вопреки всему. И от мысли, что он может быть ее мужем, голова пошла кругом. Видимо, что-то отразилось в ее глазах, отчего Грей улыбнулся еще шире.

— Мы не женаты, но живем вместе, — пояснил он. — Понимаю, почему доктор не знал, как меня назвать.

— Ты и я… живем?..

— В твоей квартире, — подтвердил Грей, присев на край кровати. Он достал бумажник и вынул оттуда фотографию. — Может быть, это напомнит тебе что-нибудь. Это фото с благотворительного приема, куда мы были приглашены.

Шелби разглядывала снимок. На нем они выглядели вполне счастливыми.

— Кажется, было весело, — предположила девушка, возвращая фотографию. — Мы больше не вступаем в перепалки?

— Нет. Так, как раньше, нет.

Обида пронзила ее сердце. Судя по всему, они и правда были любовниками. Она так ждала этого момента… а теперь… он просто стерся из памяти.

— Только не говори мне, что мы помолвлены… — смущенно пробормотала Шелби, чувствуя, что краснеет.

— У нас пока не нашлось времени. Но у тебя есть обручальные кольца. — Грей извлек из кармана небольшую коробочку и открыл ее. — Узнаешь?

— Это кольца моих родителей. Папа подарил их мне в день моего восемнадцатилетия, — улыбнулась она, смахнув подступившие к глазам слезы.

— Медсестра передала их мне. Возьми. Ты говорила, что они очень дороги для тебя.

— Спасибо, — растроганно прошептала Шелби. — Они напоминают мне о маме. Жаль, что я потеряла ее так рано.

— Уверен, что ты на нее похожа, — мягко произнес Грей.

— Неужели она была столь же упрямой и эгоистичной? — с вызовом спросила Шелби. Ведь именно такой Грей считал ее когда-то.

— Нет. Столь же сильной, страстной и чувственной.

— Ты правда так думаешь? — засомневалась она. — Знаешь, я ведь совсем ничего не помню из последних событий. Ты…

— Перестань, Шелби, — прервал ее Грей. — Понимаю, ты хочешь, чтобы память поскорее вернулась, но не стоит напрягаться. Почему бы тебе просто не перестать забивать себе голову всякой ерундой?

— Как мило с твоей стороны напомнить мне о моем состоянии. Но однажды я все равно вспомню все.

— Конечно, дорогая.