Выбрать главу

Каково же было удивление Шелби, когда она поняла, что это след коричнево-розовой помады. Той, которую делали на заказ специально для нее. Нет, она не могла ошибиться! Такой помады больше не было ни у кого в Англии. Зачем же он хранит этот платок?.. Она даже не ожидала, что Грей столь сентиментален. Очевидно, это что-то для него значит.

Сначала сердце девушки радостно забилось, но радость испарилась, когда смутное подозрение мелькнуло у нее в голове. Шелби убрала платок обратно, увидела их с Греем фотографию, достала ее и снова взглянула на их улыбающиеся лица…

Если не считать инцидента в дамской комнате, то можно было бы с уверенностью сказать, что вечер удался на славу. А этот фотограф… он тысячу раз снимал их. В голове Шелби словно бы что-то вспыхнуло. В воображении одна за другой сменялись картинки бала. А это могло означать только одно: она вспомнила! Память вернулась к ней!

Шелби опустилась на кровать. Воспоминания нахлынули на нее. Угрозы. Грей. Авария. Все встало теперь на свои места.

Включая то, что произошло после аварии.

Сердце Шелби замерло. Она смотрела на снимок и чувствовала, как земля уходит из-под ног. Не было никакого «мы». На фото они запечатлены вместе. Но совсем не потому, что любят друг друга, а лишь по необходимости.

Все ложь! Все, что Грей наговорил ей в больнице, оказалось сплошным обманом. Следовательно, и все то время, что они провели здесь вместе, тоже ничего для него не значило.

Шелби погладила пальцем пересохшие губы. О господи, а я ведь призналась ему в своих чувствах, подумала она. Но ведь и он сказал, что любит меня. Как же он мог?.. Нас влечет друг к другу, но это не любовь… по крайней мере для него. Теперь Шелби все стало ясно. Грей поступил так из-за аварии. Он не хотел, чтобы она волновалась, и ему нужно было охранять ее. Он просто не нашел лучшего способа, чем сказать, что они любовники. Подлец, негодяй, ничтожество! Как он мог так поступить? А еще говорил, что не в его правилах пользоваться ситуацией! Лжец! Ему нет прощения!..

Голова шла кругом. Боль снова пронзила все ее существо. Грей постоянно лгал, а она верила. И продолжала бы верить, если бы эта фотография так неожиданно не расставила все по своим местам. Как хорошо, что он забыл бумажник!..

Внезапно другая догадка пронзила ее мозг. Грей уехал. И позволил мне остаться дома, соображала Шелби. Одной. Он бы ни за что не пошел на такой риск. А значит, таинственный незнакомец пойман! Мне больше ничто не угрожает!..

Конечно, приятно сознавать, что она теперь вне опасности. Но как быть с тем фактом, что все ее надежды, весь ее идеальный мир рассыпался, как карточный домик?!

Шелби услышала скрип половиц и оглянулась. Грей стоял на пороге, оглядывая кучу белья, свой бумажник и фотографию, которую она все еще сжимала в руке. Он как будто оценивал ситуацию.

— Я забыл деньги, — сказал он просто, и Шелби кивнула в ответ.

— Он выпал из кармана твоих брюк. Я подумала, ты не будешь против, если я еще раз взгляну на нашу фотографию. Но… — Она помолчала немного, словно собираясь с силами. — Лучше бы я этого не делала.

— Почему? Что случилось? — забеспокоился Грей. — Ты ведешь себя как-то странно, — заключил он, подходя ближе.

Неожиданно она рассмеялась и с горькой усмешкой спросила:

— Разве ты имел право оставить меня одну? А, Грей?

— Ты вспомнила… — произнес он, словно ожидал этого постоянно.

Встав, Шелби подошла к нему и, не спуская с него глаз, протянула бумажник.

— Все, — подтвердила она.

— Это же хорошо. Ты так хотела, чтобы память вернулась к тебе.

— Да, пока не обнаружила, что все, в чем ты убеждал меня, было ложью с начала до конца.

Грей попытался обнять ее.

— Успокойся, милая. Я…

Но Шелби не дала ему договорить.

— Никогда больше не прикасайся ко мне! — оттолкнула она его.

— Выслушай меня, — попросил он. — В чем проблема?

— В чем проблема?! — разозлилась Шелби. — Проблема в тебе, дорогой мой!

Грей скрестил руки на груди.

— Выкладывай, Рыжая. Давай, говори. Я готов выслушать тебя.

— Я прекрасно понимаю, что ты делал свою работу, — горько бросила она, отходя к окну. Потом развернулась и посмотрела ему прямо в глаза. — Тебе нужно было что-то придумать. Ты не хотел ранить меня. Я и без того пережила сильный шок. Но как ты мог зайти так далеко?! Как ты мог играть на моих чувствах? Ты врал, что… любишь меня. — Голос Шелби сорвался.

— А кто тебе сказал, что я врал? — с вызовом отозвался Грей.

— Я ведь не полная дура, Комптон! — гневно сверкнув глазами, закричала она. — Все было ложью. Твои слова и поступки ничего не значили. Ты лишь выполнял указания папы!