– Отлично, – отозвался Бранч. – Моя работа, мистер Дарли, осуществляется от лица Бюро Расследований Департамента Юстиции правительства США.
Дарли немного сгорбился в кресле. Теперь ясно, что цель визита ночного гостя крайне важна. Прежде Дарли приходилось снабжать правительство важными сведениями. Видно и на этот раз предстоит нечто подобное.
– Я прибыл в Сан-Франциско, чтобы провести расследование деятельности банды Ву-Фан и узнать больше о ее главаре, китайце Лин Су.
Дарли откинулся назад в кресле. Он задумчиво созерцал потолок.
Когда он заговорил, стало понятно, что его ум лихорадочно перебирает известные ему факты, связанные с вышеназванной темой.
– Вы знаете Лин Су? – спросил Бранч.
– Да. Знаю. Более того, хорошо с ним знаком. Это человек выдающегося ума. Китайский идеалист. При этом нам чрезвычайно сложно понять, что у него на уме.
– А о Ву-Фане? – продолжал допытываться Бранч.
– Прежде чем ответить на этот вопрос, я бы хотел узнать, каково ваше впечатление о Ву-Фане, – с задумчивой улыбкой проговорил Дарли. – Я спрашиваю, потому что уверен: вы уже ознакомились с их деятельностью за пределами Сан-Франциско.
– Охотно расскажу вам все, что мне известно, – откликнулся Бранч. – Это несложно. Когда мы впервые встретились с этой организацией, то решили, что это просто ответвление одного из китайских тонгов. Но вскоре поняли, что ошибались. Наши агенты сообщили: почти в каждом городе, где живут китайцы, встречаются представители этого ордена. В основной своей массе это люди из преуспевающих слоев населения – чаще владельцы ресторанов, нежели работники мелких прачечных. На одежде они носят вот такую эмблему… – при этих словах он достал из кармана белую бутоньерку с золотой головой дракона, – но при этом – разных цветов. Мы видели их множество, наблюдая за китайцами, перемещающимися из города в город. Мы также обнаружили, что рядовые члены ордена выплачивают определенные суммы тем, кто путешествует. Распросив их, мы получили весьма туманные ответы. Никто в мире не скажет вам меньше, нежели китаец, который не желает отвечать на вопросы. Однако нам все же удалось выяснить, что эти китайцы считают себя чрезвычайно важными персонами. Более того! – при этом Бранч поднял указательный палец, – кое-кто из американцев также связан с организацией. И они-то как раз могли бы прояснить это дело, если только мы обнаружим, где они скрываются. Но увы, мы лишь слышали о них и пока никого не нашли.
– Американцы, – задумчиво протянул Дарли. – Да, Лин Су знает некоторых из американцев, но мне неизвестно, какое участие они принимают в его сложных замыслах.
– Один из них существовал, но больше его нет. Поэтому я здесь.
– Вы кого-то знали?
– Знал о нем. А он – обо мне. Мы поддерживали связь. Я ждал. Но он внезапно скончался.
– Каким же образом?
– Был убит. Не так давно. Был заколот насмерть в поезде «Маунтин лимитед», следовавшем на Восток.
– Так вы имеете в виду того человека, Лэрда? – удивленно спросил Дарли. – Того самого, которого обнаружили умирающим на платформе?
– Того самого, – объявил Бранч. – Если вы читали отчеты в газетах, то могли бы узнать, что Лэрд написал письмо незадолго до смерти. Полагаю, что письмо было адресовано мне.
– Поразительно! – воскликнул Дарли. – Очень странно! Так вы уверены, что его убили члены Ву-Фана?
– Не совсем, – отвечал Бранч. – Думаю, его смерть имеет отношение к Ву-Фану, но пока не знаю, какое именно.
– Вот это важно. Тут тогда возникают другие соображения. Может быть, и я сумел бы сделать кое-какие выводы. Однако ваша теория неожиданна для меня. Расскажите мне, встречались ли вы со случаями, подобными случаю Лэрда?
– Нет.
– И ничего больше вам о Ву-Фане неизвестно?
– Ничего важного.
– Тогда настало время рассказать вам, что я знаю. Вы имели дело лишь с запутанными моментами в системе Ву-Фана. Если вы пониимаете природу китайцев, то знаете, что каждая отдельная личность имеет обыкновение интерпретировать все важные события на свой лад. Вот почему централизованная власть никогда не была эффективна в Китае. Именно поэтому идея Ву-Фана и его цели могут быть изучены лишь сквозь призму личности самого Лин Су.
– И вы знакомы с Лин Су?
– Да. Ву-Фан, мистер Бранч, в первую очередь, проблема для Сан-Франциско. Он начал свою деятельность отсюда, и Гражданский Комитет пристально за ним наблюдает. Поэтому я лично познакомился с Лин Су.