Оружие тоже было чужим, только два карабина М-1 и два миномета были американского производства. Но их в таком количестве продавали за прошедшие годы, что ничего подозрительного в этом не было.
Уже наступил вечер, когда все получили парашюты восточногерманского производства. Всем дали несколько часов для отдыха, а затем предстоял вылет на С-46 без опознавательных знаков.
Летчик-пилот первого класса Куницки вздернул над головой руки с растопыренными пальцами. Де Порта кивнул: десять минут готовности. У него засосало под ложечкой, когда он глянул в черный проем открытой двери. За бортом проплывала кромешная тьма. Несмотря на внутренний страх, Де Порта держал себя в руках и полностью контролировал ситуацию.
Он оглянулся на свою шестерку. Все сидели молча, положив руки на запасные парашюты. Кто-то смотрел прямо перед собой, кто-то – на кабель, натянутый над головами. Очень скоро все они встанут, прицепят к нему карабины вытяжных парашютов и один за другим нырнут в темноту ночи за бортом.
Сидевший напротив капитан Брик Смитт перехватил его взгляд и кивнул. Легкая улыбка коснулась его губ. Де Порта согрело то чувство уверенности, которое он испытывал в своем помощнике.
У него подобралась хорошая команда. Шесть месяцев Де Порта обучал их всему, что знал сам о партизанской войне, когда сражался с японцами на родных Филиппинах с 1942 по 1945 год. В свою очередь он и сам кое-чему учился у своих подчиненных. Сержант Родригес был настоящим гением по взрывным устройствам. Старший сержант Матрик был мастером по рукопашному бою, и он показал своему командиру несколько приемов, как справиться без оружия с противником, который значительно крупнее тебя самого. Фрэнчи Пьероу заслужил репутацию прекрасного военного медика, ему не раз приходилось, проводя операцию, тут же отстреливаться и забрасывать противника гранатами, и, конечно, трудно было найти более опытного радиста, чем сержант Эверетт.
Да, Де Порта знал, что у него прекрасная группа. На этот раз у него была возможность действовать самостоятельно. Хотя многим было вполне очевидно, что вьетнамцы не справляются с Вьетконгом, госдепартамент США поддерживал прежнюю позицию, и последнее слово при решении любых сложных дел всегда оставалось за вьетнамским командованием. Это делалось с единственной целью – подчеркнуть, что американцы присутствуют здесь только в качестве военных советников.
Что же касалось этой деликатной и тонкой операции, то американское командование просто настояло, чтобы спецподразделениям предоставили полную свободу действий.
Сержант "Ски" открыл дверь кабины, пилот вел самолет галсами, чтобы сбить с толку вражеские радары. В горах, там, куда они направлялись, работал радиомаяк, и выйдя на него, пилот развернется в зону высадки, подготовленную майором Люком.
Наступал самый сложный и опасный момент операции – высадка десанта в полной темноте ночи. И хотя все были готовы к любым неожиданностям, все зависело от людей на земле: внизу могли оказаться вьетконговцы или площадка для высадки могла быть непригодной и неподготовленной как следует.
Самолет резко пошел на снижение. Времени оставалось мало. После разворота в их распоряжении будет всего минута, и они окажутся в зоне высадки. Де Порта не отрываясь вглядывался в силуэт "Ски", который по микрофону переговаривался с пилотом. Потом поднял одну руку, растопырив пальцы. Пять минут.
Брик Смитт напряженно вглядывался в холодную тьму за бортом в проеме двери справа от его командира. Несмотря на все тренировки, его не покидало чувство страха перед высотой и пустотой, которая каждый раз открывалась перёд ним во время прыжка. И каждый раз его сердце бешено колотилось, а по спине бегали мурашки. И хотя Смитт за эти шесть месяцев тренировок успел сделать больше семидесяти прыжков, это чувство страха так и не хотело его покидать. Он знал, что оно не пройдет у него даже и после трехсотого прыжка, поскольку человек чисто психологически не приспособлен к подобным высотам. Но сейчас он боялся меньше всего, его вообще мало волновало, что с ним станет потом, выживет он или нет.
Смитт положил руку на ствол чешского автомата. Если на посадочной площадке их ждут вьетконговцы, то, по крайней мере, он не станет для них подсадной уткой. Уж он-то сумеет утащить с собой на тот свет парочку комми. Если же его только ранят и он больше не сможет сражаться, то на запястье в искусственной бородавке на всякий случай у него запрятана капсула с ядом.
Он пытался утешить себя мыслью, что не у него одного жена подала на развод, пока муж воевал во Вьетнаме. Но в душе все равно скребли кошки.
Смитту было жалко остальных своих спутников. Все они просто хотели выполнить свою работу, выжить после этой опасной передряги и вернуться домой к семьям. Но судьба бывает коварна. Через несколько минут все они могли погибнуть или, что еще хуже, скитаться без поддержки, пищи и оборудования по враждебным джунглям, кишащим вьетконговцами. Смитт почувствовал прилив бодрости. Что бы ни случилось, маловероятно, что он выживет. Ему не терпелось поскорее выпрыгнуть с парашютом, добраться до земли и начать действовать.
Смитт вдруг заметил, что Де Порта стоит и что "Ски" показывает три пальца. Самолет выровнялся, пора передвигать тюки со снаряжением к двери. Он подтащил ближайший к люку, чтобы потом его можно было легко вытолкнуть.
Де Порта пристегнул карабин к тросу, все остальные последовали его примеру. Капитан Смитт и сержант Пьероу у одной двери, Де Порта и сержант Матрик у другой. Все они караулили наготове возле тюков. Над дверью в кабину вспыхнула красная лампа. Де Порта высунул голову в проем двери. Ветер бил ему в лицо. Не обращая внимания, он, прищурившись, пытался различить в кромешной тьме внизу, далеко под крыльями, букву "L".
– Одна минута! – донесся откуда-то крик.
Внезапно впереди по курсу замерцали огни. Длинная полоса огня указывала направление высадки. Как только они подлетят, можно выбрасывать тюки. Дальше все произошло в лихорадочном темпе. Понадобилось всего несколько секунд, чтобы выкинуть тюки, потом Де Порта почувствовал, как его хлопнули по спине и сообщили, что двое с тюками уже прыгнули. Он только успел крикнуть в ответ "о'кей" и выпрыгнул сам. Подождав положенные несколько секунд, он поднял взгляд, чтобы убедиться, что основной парашют вышел. Его дернуло, парашют расправился, и дальше он поплыл в полнейшей тишине. Не слышно было даже рокота самолета. Он огляделся и заметил, как рядом и вверху еще раскрываются парашюты на фоне звездного неба.
Самолет удалялся. Еще минут пять он будет лететь по этому же курсу, чтобы радары не смогли точно установить место высадки, а потом повернет на базу. Отлично, теперь как там встретят их на земле? Пароль семерка. Впрочем, от него было мало проку, особенно если внизу их поджидают вьетконговцы.
Земля приближалась. Согнув ноги в коленях и расслабившись, Де Порта ждал. Он налетел на какой-то куст и вскочил. Он едва начал собирать стропы, когда на него навалились трое солдат. Де Порта поднял четыре пальца. Один из них показал три. Де Порта вздохнул с облегчением. Он слышал несколько глухих ударов, остальные парашютисты благополучно приземлились.
Солдаты провели Де Порта к месту сбора. Там его уже поджидал вьетнамец в черном обмундировании. Как это ни странно, он был на несколько дюймов выше Де Порта, это несколько удивляло.
– Мы рады видеть вас живым и здоровым, капитан Де Порта, – сказал вьетнамец.
– Взаимно, майор Люк, – отозвался капитан. – Вы прекрасно обозначили зону высадки.
– Подождем, пока все не соберутся здесь, – сказал Люк. – А потом нам предстоит трудный марш-бросок. Но, по крайней мере, вам не придется нести с собой амуницию. Помощников тут достаточно.
Появился капитан Смитт, и майор Люк поприветствовал его. Когда же все наконец собрались и четыре тюка были распределены между носильщиками вместе с вещмешками, они выступили в поход, оставив майора Люка. Тот должен был на рассвете уничтожить все следы их пребывания здесь.
Крэк побеседовал с майором Люком и затем догнал Де Порта. Высадка, как и планировалось, была произведена в полночь, и теперь им предстоял четырехчасовой бросок до первого убежища.
Носильщики с тюками и поклажей сразу же двинулись вперед привычной тропой, а Де Порта и Крэк то и дело сверяли свой маршрут по компасу. Первый час они все время взбирались в гору, и когда, по подсчетам Де Порта, они прошли километров шесть, то решили передохнуть. Воздух в горах был прохладный, и хотя люди Де Порта отличались завидной выносливостью и к тому же ничего не несли, но все-таки обрадовались привалу.
В конце концов утомительный марш закончился вблизи вершины горы. В этот смутный, предрассветный час Де Порта различил очертания типичной горной деревушки. Все дома стояли на сваях, темные и покосившиеся от времени. Крэк отошел от командира, чтобы приглядеть за тем, как размещается груз.
В красном свете потухающего костра перед одним из домов Де Порта заметил согбенного старика в набедренной повязке. Согнувшись в три погибели, он сидел на корточках, зябко кутаясь в ветхое дырявое одеяло. Старик поднялся, внезапно из темноты рядом с ним появился Крэк и подвел его к Де Порта.
Это был вождь Мук Чон. Говоря по-французски, он поприветствовал Де Порта в своей деревне. С явной гордостью вождь объявил, что сражался вместе с французами в 1952 году. Он подчеркнул, что в их деревне жили французы много-много месяцев.
Крэк прибавил, что не только деревня Мук Чона, но и многие другие постоянно перекочевывали с места на место, стараясь избежать преследования войск коммунистов. Тем не менее правительство Демократической Республики Вьетнам не оставляло своих попыток прижать их всех к ногтю.
Мук Чон махнул в сторону бамбукового дома, под которым разместили припасы.
– Можете поселить ваших людей там, – сказал он.
Крэк предложил, чтобы Де Порта пошел с Мук Чоном к его дому. Там они уселись у догоравшего костра, и вождь принялся греть озябшие руки. И хотя вьетнамцы, как все азиаты, не любят сразу говорить о делах, горные племена в этом отношении сильно отличались от них. Поэтому Де Порта сразу же принялся вводить вождя в курс дела.
– Мы обучим и вооружим всех в твоей деревне, чтобы сражаться с вьетконговцами и жителями долин, – начал Де Порта.
– Мы ненавидим Вьетконг, – прервал его оживленно Мук Чон. – Они крадут наш опиум, норовят забрать нашу молодежь в армию и заставляют платить налоги.
– Ничего, все переменится, – объявил Де Порта. – Но для начала вам надо стать сильными. Мы подыщем местечко подальше от деревни и примемся обучать людей.
Мук Чон покачал головой.
– Нет. Мои люди знают, как сражаться. Они получат оружие, они будут сражаться. У нас нет времени на учебу. Мы должны работать в полях, выращивать рис, маниоку и ухаживать за маком.
– Но их надо учить.
– Я служил во французской армии. Я знаю, как надо сражаться. Мои люди последуют за мной. Только дайте винтовки.
– Но они же не знают, как пользоваться ими.
– Достаточно будет дня здесь, в деревне. Они научатся, – возразил Мук Чон. – Мужчинам надо работать в полях.
Де Порта прибег к последнему средству: переключившись с французского на тайский, он сказал:
– Мы прибыли сюда, чтобы помочь сражаться с Вьетконгом. Мы предоставим вам оружие, боеприпасы и деньги на оплату тех, кто воюет. Но твои люди должны учиться.
Сидевший на корточках вождь даже перестал привычно раскачиваться, когда услышал, как пришелец заговорил на его языке. После продолжительного молчания он сказал:
– Ты говоришь на языке таев, это хорошо. Но как быть с урожаем?
– Половина мужчин обучается, другая половина работает в полях.
Мук Чон невозмутимо раскурил трубку.
– Сейчас самое время, когда мы собираем маковый сок.
– Мы заплатим. Вам не потребуется собирать мак.
– Нет, – воскликнул Мук Чон. – Маковые плантации погибнут, если мы не будем ухаживать за ними. И тогда, когда вы уйдете, у нас не будет опиума на продажу.
– Половина твоих людей работает в полях, другая половина обучается, – упорствовал Де Порта. – Мы заплатим больше, чем вьетконговцы. А если у мужчины есть жена или дети, мы приплатим еще. Платить будем местной валютой.
Чон прикрыл глаза и принялся раскачиваться из стороны в сторону, попыхивая трубкой.
– Когда состоится первая выплата?
– Когда мужчины будут завербованы и получат звания.
– Скоро рассветет, – сказал Мук Чон с легким оживлением. – Мы можем приступить к вербовке.
– Твои люди лояльны? Колеблющихся нет? Если хоть один предаст нас, вся операция полетит к черту.
– Никто из таев, таек и детей не предаст эту деревню, – сердито возразил Чон, глаза его гневно полыхнули.
Чувствуя, что задел вождя за живое, Де Порта продолжал:
– Как вождь, Мук Чон, ты станешь полковником тайской армии, которую мы организовываем. И мы заплатим тебе больше, чем коммунисты платят своим полковникам.
Де Порта вынул из кармана три серебряные пуговицы, которые означали ранг полковника во Вьетнамской армии, и протянул их Чону.
– Как только мы распакуем снаряжение, ты получишь новую форму.
Чон взял протянутые ему знаки различия и уставился на сияющее серебро на его бронзовой ладони.
– Как у твоего советника, у меня тоже будет ранг полковника, – продолжил Де Порта. – После недели обучения мы определим, на что способны твои люди, и присвоим им соответствующие звания.
Мук Чон, казалось, был доволен, но Де Порта понимал, что было бы ошибкой сейчас настаивать на чем-то большем.