- Без сознания, - сказал он.
МакГонагалл сердито посмотрела на своих учеников, требуя объяснений. Гарри и Рон не знали, что сказать, но Гермиона вдруг заговорила. Мальчики обменялись удивленными взглядами, поняв, что Гермиона лжет учительнице.
Затем взгляд Гарри упал на окровавленную ногу Снейпа. Он в ужасе посмотрел в глаза своему профессору. Но Снейп сердито нахмурился и спрятал ногу под плащ. Гарри хотел знать, что случилось, но прежде, чем он успел спросить, МакГонагалл внезапно дала Гарри и Рону очки, на счастье.
Гарри этого не ожидал. Рон и Снейп тоже.
Наконец профессор МакГонагалл выгнала детей из туалета в общежитие. Но Профессор Снейп положил руку на плечо Гарри и сказал:
- На пару слов, мистер Поттер.
- Северус, этим детям место в постелях!
- Я знаю об этом. И я прослежу, чтобы Поттер добрался до своей спальни целым и невредимым.
Гарри встряхнул плечом, пытаясь освободиться, но профессор только схватил его за руку и потянул за собой.
***
- Сядь!- Приказал Снейп, как только они с Гарри добрались до его кабинета. Гарри сделал, как ему было сказано, и смотрел, как Снейп ковыляет вокруг стола.
- Что случилось с вашей ногой? - С любопытством спросил Гарри.
- Это не твое дело! - Снейп сорвался.
Гарри выглядел обиженным, но через мгновение спросил:
- Почему я здесь?
- Потому что я хочу знать всю историю. Не героическую - или, лучше сказать, нелепую - версию!
- Но это правда! Мы пришли помочь Гермионе. Ее не было на ужине, и она не знала о тролле!
- Хорошо. Но как вы узнали, где мисс Грейнджер?
- Мы подслушали разговор девочек за ужином о том, что Гермиона прячется в женском туалете.
- Вы хотите сказать, что Мисс Грейнджер действительно пропустила ужин, прячась в туалете?
- Да, - Гарри пожал плечами. - Ей было грустно…
- Грустно? Почему?
- Эм, Рон рассердился на нее и сказал что-то грубое. Затем она просто исчезла на весь день.
- А потом ты решил, что сможешь загладить свою вину, сообщив ей о тролле?
- Мы не могли оставить ее там!
- Почему вы не сообщили об этом старосте или учителю?
- Мы думали, что тролль в подземелье…как сказал профессор Квиррелл, и мы просто хотели забрать Гермиону! Но когда мы добрались туда, мы заметили, что тролль направлялся в туалет, где она пряталась…
- А почему, скажите на милость, вы не сообщили учителю, когда увидели, что тролль покинул подземелье?
- Потому что Гермиона кричала! - Воскликнул Гарри, как будто это все объясняло. - У нас не было времени предупредить учителя! - Он был разгорячен и расстроен.
- О, конечно. Я понимаю… - сухо прокомментировал Снейп. - Ты решил, что будет лучше, если ты рискнешь собственной шеей!
Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но Снейп оборвал его прежде, чем он успел заговорить:
- Ты понятия не имеешь, что могло случиться с тобой и твоими друзьями! Ваш трюк был небрежен, и это мог быть конец пути для всех вас!
Гарри опустил голову. Гордая радость от победы над троллем и заработанные очки исчезли, как дым.
- Посмотри на меня! - Прошипел Снейп.
Гарри поднял голову, в его зеленых глазах сверкнула искорка протеста и вызова.
- Прошу прощения, сэр. Но я не подведу своих друзей.
- Нет? Но ты позволяешь им плакать в туалете, когда ужинаешь?
Гарри сглотнул, хотя часть его все еще не винила себя. Он только что услышал о Гермионе за ужином. Но прежде чем он успел ответить, Снейп продолжил:
- И, похоже, у тебя нет никаких возражений насчет того, чтобы вызвать слезы у твоих друзей.
Гарри снова опустил голову. Это было так несправедливо, что Снейп обвинял его в том, что он заставил Гермиону плакать, когда во всем был виноват Рон. Но он знал, что указывать на это бесполезно, так как его профессор, казалось, был счастлив обвинять Гарри во всем.
Поэтому он тихо спросил:
- Что… что вы собираетесь делать?
Немного удивленный этим вопросом и странным тоном Гарри,Снейп поднял бровь.
- Как ты думаешь, что я собираюсь делать? Я читаю тебе нотации, не так ли?
Неуверенный в намерениях Снейпа, Гарри снова поднял глаза.
- Не со мной! Что вы собираетесь делать с ложью Гермионы?
- Мисс Грейнджер - не моя проблема. И то, что профессор МакГонагалл сочла хорошей идеей взять у нее очки и дать вам взамен, как бы абсурдно это ни было, тоже не моя проблема. Но вы, молодой человек, вы - моя проблема!
- Почему? - С тревогой спросил Гарри. - Я тоже гриффиндорец…
- Да, я знаю! Но я знал твою мать…
- На самом деле? - Глаза Гарри расширились. - Но что это…
- Да, действительно, - твердо перебил Снейп, - и я совершенно уверен, что она была бы крайне разочарована, узнав, как небрежно вы рискуете жизнью, которую она спасла!
Гарри недоверчиво уставился на Снейпа, слова медленно врезались в его сердце. Никто, даже Дурсли никогда не говорили ничего такого, что причиняло бы столько боли. Слезы навернулись на глаза Гарри, и он закрыл их от боли и стыда.
Но другой тихий голос говорил ему, что это обвинение несправедливо. Он только что спас жизнь Гермионе. Что в этом плохого? Если бы не Рон и он, Гермиона была бы мертва.
Он стоически собрал свою гордость и храбрость и посмотрел в глаза Снейпу.
- Вы ничего не знаете, - прошептал он, вставая.
Профессор Снейп схватил его за плечо, но Гарри увернулся и стряхнул его руку.
- Чего я не знаю? - Мрачно спросил Снейп.
Гарри только бросил на него обиженный, нетерпеливый взгляд.
- Можно мне уйти?
Когда Северус отвернулся от мальчика, он постепенно осознал свою ошибку.Он не должен был так говорить о Лили. Мерлин, он не имел права так говорить о Лили. Он готов был дать себе пощечину за собственную глупость. Что он хотел доказать? Хотел ли он произвести впечатление на мальчика своим заявлением?
Вернувшись к реальности, мужчина намеревался извиниться перед мальчиком. Но прежде, чем он смог даже попытаться, Северус понял, что Гарри уже ушел.
- Черт! - Он выругался и упал на стул, который только что освободил Гарри.
***
Гарри воспринял долгое молчание Снейпа, как знак согласия, чтобы покинуть комнату. Он взбежал по лестнице еще на два этажа, прежде чем замедлил шаг, удар от слов Снейпа ударил его снова с тупой, жалящей силой.
Он подавился рыданием. Меньше всего Гарри хотелось разочаровывать мать или отца.
Когда он вошел в гостиную, Рон и Гермиона с тревогой ждали его.
- Гарри! - воскликнула девочка, заметив следы слез на его щеках.
- Что этот мерзавец с тобой сделал? - Яростно зарычал Рон,обнимая Гарри за плечи.
Но Гарри не собирался ничего говорить. Он направился к дивану у камина и опустился на подушку. Подтянув колени, он крепко обнял их.
- Гарри? - Снова спросила Гермиона. На этот раз гораздо тише. Девочка присела перед ним.
Посмотрев в карие глаза Гермионы, Гарри понял, что независимо от того, что Снейп думает о нем, он поступил правильно. Это были его друзья. Его первые друзья. Что может быть важнее их защиты?
- Снейп действительно мерзавец! - Гарри, наконец, признался.
- Я говорю тебе это только с тех пор, как мы провели с ним наш первый урок… - подтвердил Рон.
- Да, я знаю, но я просто подумал… неважно. - Гарри не хотел думать об этом сейчас.
Он действительно думал, что Снейп будет отличаться от других взрослых в его жизни. Но теперь он уже не был уверен. Оглядываясь назад, он был рад, что не рассказал Снейпу о Дурслях, потому что если бы Снейп был похож на других, то он бы не поверил ему. Он не станет помогать Гарри. Если он расскажет об этом профессору, будет только хуже.
***
В ту ночь Гарри спал беспокойно. Он что-то пробормотал во сне, разбудив Рона.
- Профессор Снейп… Сэр, пожалуйста… Нет, пожалуйста, не надо… это не я… мама… прости… нет, не надо… пожалуйста, не уходи… прости!
Рон спрыгнул с кровати и тряс друга за плечо, пока Гарри наконец не очнулся от сна.
- Тише, Гарри, - прошептал Рон. - Это всего лишь я!
Гарри облегченно вздохнул.
- Прости, что разбудил, - извинился он.
- Все в порядке, - заверил Рон Гарри. - Хочешь поговорить об этом?
Гарри покачал головой.
- Нет.
Рон с тревогой посмотрел на друга.
- Ты разговаривал во сне. Ты назвал имя Снейпа. Что он с тобой сделал?
- Ничего, он просто отругал меня и сказал, как глупо охотиться на тролля в одиночку, не сказав об этом учителю.