В ту пору Ярвен любил совершать длительные прогулки. Как я уже говорил, малорослики за Барандуином еще не жили – а ходить к кому-то в гости надо было – он и поддерживал отношения с жителями Кародлани. Среди них было много переселенцев. Знатные семейства жили в непосредственной близости от самих курганов — подальше от границы. Призраков в них еще не было, поэтому к древним сооружениям (пусть они и были с незапамятных пор приспособлены под захоронения) относились с благоговением, но еще без ужаса… Те, кто победнее, жили северо-восточнее – ближе к стене или обитали на западе, на окраине Вековечного леса. А там и дом Ярвена недалеко…
Трудно называть его все время таким древним «неживым» именем. Для меня, как и для тебя – всех, кто читал древние сказания (а также сказки и песни веселых коротышек — малоросликов), этот жизнерадостный… э… человек, всегда будет Томом-Отшельником или Хранителем Леса, о каких бы древних временах ни говорили. Так что и буду называть его Томом.
Кародланцы Лесного Отшельника уважали. Правда, далеко не все. Тома знали люди из знати Кародлани — приобщенные к знаниям древних летописей и тайным преданиям. В пору описываемых событий число почитавших его древнейшее происхождение увеличилось… Но Том приходил к людям редко — хотя жил рядом. Показывался он только тогда, когда сам хотел этого.
Родители Берена Тарбадского не хотели жить в непосредственной близости от крепостной стены — они боялись ночных нападений орков, которые участились за несколько лет до рождения их единственного сына, когда всё более разгоралась ягомарская война. Вековечный лес был меньшим из зол… На его восточной опушке возвышался холм. На нем они и построили свой дом, который назвали Холмом заката.
Так Берен и познакомился с Хранителем Леса. Ведь я, — и Анор опять перешел на «я», — с детства играл на опушках Вековечного леса и не раз видел Хранителя Леса — правда, большей частью издали…
Поэтому Берена и направили к Тому. Вернее, он был проводником для послов Кародлани, направившихся к Хозяину с деликатной миссией: просить, чтобы Ярвен взял в жены младшую дочь князя — несравненную Линиэль.
Предводителем этой миссии был весьма хитроумный сановник, который не был даже чистокровным человеком Запада (в нем была смешана кровь светловолосых кочевых варваров с востока и местных пригорян), но благодаря своим способностям он возвысился среди людей Кародлани. И звали его Тидда – сокращение от имени Тидвальд…
И Анор рассказал историю последней принцессы Кародлани:
— Старшая дочь князя Мелендила должна была выйти замуж за Тидду. Поэтому тот выступал как будущий родственник и князя, и Ярвена…
Кародланцы знали, что за Колдуном из Ягомари — лихое колдовство. Но они надеялись на силу своего оружия. В самом деле, оборона была многоярусной: от Буреломного угорья вдоль Западного Тракта шла первая линия обороны. Затем крепостная стена в поле.… И третья – это укреплённые курганы Могильников.
К слову, — прервал свое повествование Анор, — в связи с освоением заброшенных земель Севера, один из южных ученых исследовал стену, через развалины которой в свое время Том провел четверых своих гостей на пути к Тракту. Ученый пришел к выводу, что нападения на Могильник не могло быть в принципе — поскольку охрана Стены должна была оповестить заранее воинов князя. Но нападение все-таки было, и они были захвачены врасплох… Даже если враги обошли оборону Тракта с юга или востока и сразу продвинулись к стене, они не могли миновать ее незамеченными.
Странно и расположение рва: он выкопан, как мы знаем, с внутренней стороны стены, ученый сделал вывод, что стена к 1409 году принадлежала уже Ягомари. Поэтому они выкопали ров с внешней для себя стороны – чтобы обороняться от Кародлани, до которой меньше дня ходу. Потому-то ночное нападение и было внезапным…
Но я думаю, — Анор сделал паузу, — что причиной внезапности нападения стало колдовство Колдуна Ягомари. Каким-то образом ягомарцы миновали стены незамеченными. Усыпили воинов, либо моментально их всех убили. После этого они добежали до курганов и даже каким-то образом узнали, какой курган был княжеским… Ведь в целом кародланцы тогда на Курганах сдержали натиск врага…
— Да. Это колдовство. Случилось то, чего не должно было быть, — прошептал я...
— Что, Максим? — переспросил Анор.
— Мне это напомнило гибель одного древнего города в другое время и в другой стране — даже в другом мире. На востоке нашей Евразии. Он погиб от внезапного нападения кочевников-юэчжей — хотя граница Греко-Бактрийского царства проходила намного севернее. Судя по раскопкам, юэчжи напали на город внезапно, когда никто в городе не подозревал о том, что враг рядом. Не спасли даже его почти неприступные стены и отвесные склоны скал с двух других сторон… Город называют сейчас Ай-Ханум – по имени соседней с раскопками местности или поселка. Сейчас не знают даже точного его имени – предполагают, что он назывался Александрия-Оксиана; правда, это же название оспаривают раскопки другого греческого города – на юге Таджикистана…