— Но нельзя ее оставить так, она погибнет.
— Сам знаю, что нельзя. Но это кассара.
— Я смогу справиться с ней. Ты уходи.
— С ума сошел?! — проворчал охотник. — Справиться с кассарой, надо же.
Зверь все же услышал голоса и посмотрел вверх. Лениво-усталый изумрудный взгляд скользнул по Шадеру и остановился на Э'рте. Кассара недоумевающе мяукнула — перед ней были люди, но она не чувствовала двух людей.
— Я знаю, как ей помочь, Шадер. Иди дальше, я скоро тебя догоню.
— Смотри сам, — охотник пожал плечами. — Твоя жизнь.
Дождавшись, пока человек скроется среди деревьев, Э'рт призвал уже знакомую магию. И на тропинке появился огромный стальной дракон.
Кассара мяукнула еще раз, согласившись с превращением. Дракон опустил шею в яму, осторожно подхватил зверя за шкирку и вынес наверх, мягко опустив на землю. Но она держала на весу заднюю лапу.
Еще одна магическая волна — и стальной ящер снова стал человеком, донельзя удивив кассару. Она удивленно мяукнула и принялась обнюхивать юношу. Тот только увертывался от ее любопытного носа, тихо смеясь.
— Ну, ну, маленькая. Дай мне лучше свою лапу, посмотрю, — прорычал он по-драконьи.
Кассара тут же улеглась, давая Э'рту осмотреть рану.
— Ничего страшного, заживет за пару дней, — дракон перевязал ранку куском ткани, который ему заботливо сунула Сайри. — А теперь иди, не надо пугать людей. Поняла, красавица?
— Мяу, — она склонила голову и исчезла в гуще леса.
Шадера он догнал очень быстро.
— Я не буду ни о чем спрашивать, — опередил он юношу. — Секреты общения с кассарой у каждого свои. Но если ты можешь добывать кассар, зачем тебе учиться у меня?
— Я не добывать кассара и никогда не продавать их, — просто ответил он. — Никогда. Пусть даже они стоить дорого.
— Ну как знаешь, — охотник пожал плечами. — Просто один-единственный зверь мог бы обеспечить тебя надолго.
— Я знать ценность. Знаю, да… Но кассара друг, нельзя ее продавать.
— Друг?.. Ну, смотри, как бы этот друг тобой не пообедал, — хмыкнул ничего не понимающий охотник.
Во второй ловушке никого не оказалось — в петлю, рассчитанную на мелкую зверушку, попался кто-то совсем не мелкий. Конечно, тонкая веревка сильного зверя не удержала, и от ловушки остался только куцый обрывок.
— Мда… — охотник рассмотрел обрыв, бросил взгляд на утоптанную землю и свернул остатки веревки в бухту. — Что-то не везет сегодня.
В очередную ловушку попался мелкий зверек с темно-серой шерсткой и черными глазами-бусинками.
— Ага, вот и пропитание на сегодня, — довольно кивнул Шадер и, не оборачиваясь, коротко приказал: — убей его.
Э'рт не издал ни звука, одним плавным движением оказавшись рядом со зверьком. Еще мгновение, блеск лезвия — и все было кончено.
Но охотник посмотрел на юношу каким-то странным взглядом.
— Нож ты держишь совсем не так, как надо. Но толк есть, толк есть…
К концу дня Э'рт окончательно убедился в том, что драконы — лучшие охотники в Олерисе, и не имеет значения, в какой форме они пребывают. Ни чутье дракона, ни зрение, ни слух не изменились ни на йоту, и молодой дракон узнавал о приближении возможной добычи задолго до охотника. Только вот говорить об этом он не стал: забывать о непрекращающейся охоте на драконов ему ни в коем случае не следовало. Он в мире людей пока что совсем чужой. Ну и его неумение делать простейшие вещи, известные даже детям, тоже не могло добавить уверенности.
Охотник долго думал, прежде чем что-то сказать Э'рту о своем решении. Так долго, что дракон даже забеспокоился — человек легко мог отказать ему и отправить восвояси. Но, наконец, он оторвал взгляд от костра, на котором жарилось мясо добытого зверька, и, задумчиво взглянув на юношу, сказал:
— По большему счету, ты не нуждаешься в учителе. Умеешь практически все из того, что должен уметь настоящий охотник. Не знаю, в какой глуши и с кем ты жил, чтобы так исказить самые простые действия, и не хочу знать. Я тоже не всю жизнь охотником был. Но освоиться с ремеслом я тебе помогу. Много времени у тебя это не займет, мне кажется.
— Благодарю, — склонил голову Э'рт.
Почему-то всю ночь дракон думал о том, что будет потом, когда он научится жить среди людей так, чтобы не казаться им кем-то чужим. Потом, когда он найдет человека-дракона. Потом, когда…
А пока… Пока он учился читать следы, оставленные в лесу разнообразным зверьем, учился быстро и ловко свежевать зверей и дичь, обрабатывать мясо, сохранять шкуры для дальнейшей обработки скорняками… Он и сам подумать не мог, что простое, на первый взгляд, ремесло может оказаться таким сложным на самом деле. Но он мог им овладеть за весьма короткое время, и нельзя было не воспользоваться этим.