— Мы, это, оттуда, — решил начать разговор старший из мальчишек, кивая на деревню. — Нас старшие послали, наказали просить, чтобы господин остался в нашей деревне на эту ночь. Музыка больно хороша! — добавил он от души.
Мужчина улыбнулся. Его давно не именовали «господином», почему-то бывшие на посылках дети сразу видели в нем своего, человека, которому можно довериться.
— Хорошо, — он кивнул. — Я остановлюсь в вашей деревне, раз вы так хотите.
Дети довольно переглянулись. Их, конечно, не стали бы ругать, если незнакомец решит продолжить свой путь, но возможность привести в деревню барда хотя бы на одну ночь грела их души. Не так уж часто посещали забытую деревеньку гости, да еще и такие гости.
— Спасибо, господин, — мальчишка поклонился с невиданным почтением. — Идемте за нами, мы покажем дорогу… Вам как лучше, короткую или подлиннее?
— Вернее будет сказать, короткую или удобную? — улыбнулся бард. — Почему-то обычно они сильно отличаются.
От серьезности детей не осталось и следа — все дружно засмеялись, поняв, что старая хитрость разгадана.
— Пожалуй, лучше удобную, — пожал плечами предводитель. — Но если хотите короткую…
— Нет, спасибо. Знаю я ваши короткие дороги…
Фраза вызвала новый взрыв хохота. А бард, тут же вспомнив приключившуюся с ним историю с такой же короткой дорогой, не упустил случая ее рассказать. Незаметно они добрались до деревни, став добрыми друзьями. А селяне уже встречали барда у околицы.
— Добро пожаловать, гость дорогой, — староста, здоровый мужик с веселыми глазами, только кивнул страннику, признавая в нем своего. — Признаться, зацепила твоя музыка, очень зацепила.
— Для барда нет большей похвалы, — чуть улыбнулся мужчина. — Я рад, что вам всем понравилось.
— Надеюсь, господин не откажется продемонстрировать свое искусство еще раз? — староста очень ловко управлялся с фразами, его речь совсем не была похожа на говор дремучего обывателя Создателем забытой деревушки.
— Не откажется, конечно, — в глазах барда промелькнули смешинки, но внешне он оставался совершенно серьезен.
— Благодарен. Кстати, меня зовут Дартен.
— Кэрт, — представился бард.
— Зен проводит тебя в мой дом, там вы сможете отдохнуть от дороги. Зен! Да где ж ты, шельмец?! — в голосе старосты послышались недовольные нотки.
— Если ты ищешь того сорвиголову, который сидит на вон том деревне… — бард указал, на каком именно деревне засел мальчишка.
— Спускайся немедленно! — староста погрозил тому кулаком и пожаловался страннику. — Вот ведь взрослый почти, а все ветер в голове. И когда к порядку приучится?
— Подрастет и приучится, — философски заметил Кэрт. — Я тоже таким был в свое время.
— Может быть, ты и прав, — задумчиво протянул староста, еще раз разглядывая странника.
Окрик отца подействовал на сорванца, заставив его буквально слететь с дерева. Не прошло и минуты, как запыхавшийся он стоял навытяжку, ожидая приказаний.
Кэрту отвели светлую комнату, которая, по-видимому, была предназначена именно для приема таких случайных странников, как он. Закономерно подозревая, что добрая часть ночи уйдет на выступление, он не упустил возможности хоть немного выспаться. Почему-то последние несколько ночей этого ему не удавалось.
В принципе, эта деревня не казалась барду какой-то особенной — та же страна, те же люди. Даром, что приграничье — но, в общем, уклад спокойной деревенской жизни ничуть не отличался от уклада любого другого селения. Но он знал, что это только на первый взгляд — у каждого крестьянина где-нибудь под доской обязательно лежит меч, топоры всегда остро наточены и готовы к работе — любой работе, которая только может потребоваться, будь то рубка дров или голов незваных гостей. На то оно и приграничье.
И еще он никак не мог понять, зачем при игре применил магию, усиливающую звук, которую использовал очень редко, в довольно редких случаях, когда послушать его игру собиралось слишком много людей.
Задолго до вечера дети собрались у двора старосты, ожидая взрослых. Таинственный бард не показывался, и тому было тут же придумано множество причин, ни одна из которых не являлась истиной. Кэрт просто спал.
Ближе к вечеру внутренние часы разбудили его — пора. Олер скрылся где-то в стороне, только его отблески еще сверкали на затейливых металлических конструкциях, зачем-то установленных на крышах. Быстро одевшись, он проверил гитару и вышел.
Когда собирается практически вся деревня в одном месте, шум и гвалт неизбежны. Но стоило барду только ступить на порог, как воцарилась тишина. Нет, не мертвая — все так же шелестел ветер в листве, где-то далеко заливалась собака охотника — обычные вечерние звуки не могли покинуть мир. И это внушало призрачную надежду в его незыблемость.