Выбрать главу

— То есть, они хотят уничтожить Олерис?!

— Нет, Шерн. Они хотят установить власть Абсолютного Хаоса.

Глава VI

Ний-Кан наблюдал за учеником, который выполнял сложный комплекс упражнений. Каждое его движение было отточено практически до автоматизма, но из быстрой вязи мастер легко выделял все ошибки, на которые следовало бы обратить внимание. Впрочем, учитывая прошедшее с начала обучения время, было удивительно, что Антон вообще сумел добиться такого.

— Обычным людям подобный прогресс не под силу, — спокойный голос появившегося из ниоткуда аделир ничуть не застал мастера врасплох.

— Это точно. Но назвать его обычным человеком я не рискну. Если бы сейчас в его руках был меч…

— Кто знает, — Эрин улыбнулся.

— Хочешь попробовать?

— Пожалуй, да.

— Что ж, давай попробуем, — Ний-Кан пожал плечами, неуловимым движением заставил взлететь в воздух еще одну палку, точь-в-точь такую, которая была у Антона, но вот поймать ее уже не успел — аделир атаковал, по дороге захватив импровизированное «оружие».

Мастер нахмурился: несмотря на первые, успешно отраженные удары, Антон умудрился пропустить несколько следующих, каждый из которых был смертелен. Однако Эрин не остановил бой, неожиданно сменив стиль: теперь он дрался на твердом среднем уровне, какой имели большинство бойцов этого мира. Уже эти удары его ученик отражал, не задумываясь ни на мгновение, а вскоре и сам перешел в атаку, так что теперь защищаться приходилось аделир.

Но силы были равны: ни одному, ни другому не удавалось одержать верх над соперником.

Наконец, Эрин отпрыгнул в сторону, останавливая бой. Не говоря ни слова, он молча поклонился Антону и, не спеша, направился прочь.

Недоуменный взгляд ученика достался мастеру.

— Продолжай с того места, где тебя прервали.

Антон только вздохнул, возвращаясь к упражнению, но, тем не менее, время от времени он косил в сторону, тщетно стараясь услышать, о чем говорят Ний-Кан и Эрин.

— Он великий воин, — твердо сказал аделир.

— Он пропустил ряд смертельных ударов, — сомнений в голосе мастера хватало, чтобы дать понять: сам он не верит в эти слова ни на грош.

Эрин только улыбнулся.

— Сколько смертельных ударов ты насчитал?

— Пять: сердце, горло, печень, легкие, голова.

— Неплохо, — уважительно произнес аделир. — Только вот их было восемь, — он весело посмотрел на ошарашенного мастера. — Думаю, тебе известно, что скорость любого из нас выше, чем скорость людей, и что в бою с нашими мастерами люди, как правило, проигрывали. Так вот, из этих восьми ударов он отразил три, совершив невозможное.

— Что?!

— Три удара, мастер. До сих пор никто из людей не смог отбить и одного. Да и не всем воинам аделир по зубам уйти от такого невредимым.

— Ты не разведчик, — Ний-Кан ответил не сразу. — Ни один простой разведчик не может знать такого.

— Да ну, бывает, — Эрин отмахнулся. — Но ты прав, я действительно не простой разведчик, хотя одно другого не исключает. Просто из братства меня изгнали.

— Значит, лий-рэ… А за что? — машинально поинтересовался он.

Эрин не ответил, о чем-то глубоко задумавшись.

— Я научу его этой связке, — наконец произнес он. — Этому и многому другому… Всему, что сам знаю. Скорости хватит, а остальное — дело наживное.

Теперь пришла очередь мастера задумчиво молчать. С одной стороны, он всегда считал, что должен быть один учитель и один ученик, с другой — учебный бой явно говорил о том, что ученик уже сейчас стоит рядом со своим учителем. И мешать ему становиться сильнее — самое страшное, что может позволить себе плохой мастер.

— Научи, — он кивнул. — Пожалуй, совсем скоро его обучение можно считать завершенным.

— Только после того, когда он победит меня. И не в учебном бою на палках, — жестко отрезал Эрин. — Пора уже ему взять в руки настоящий меч.

— Искусство кар-теон…

— Учит владению мечом, но только не на настоящем оружии, — прервал мастера аделир. — Да, я это знаю, но там, за пределами этого леса, настоящий меч все же является лучшим помощником.

— Он сказал, что сделает все, чтобы ему никогда не пришлось применить полученные знания.

— Я буду рад, если у него это получится. Но все же постараюсь дать ему все, что могу, чтобы он выжил. Можешь думать, что хочешь, но этот парень что-то значит для всего Олериса.

— С чего ты взял?

— Ний-Кан… тебе сколько лет?

— Почти сто.

— А мне сто семьдесят восемь. И я не сидел в лесах затворником, а почти всю жизнь бродил по миру, изучив всю планету с ее обитателями вдоль и поперек. Вопросы остались? — в фиолетовых глазах снова засверкала смешинка.