Выбрать главу

- Мой питомед, - вежливо представил обезьяну Шпиг. - Зовут Химозой. Всякое сходство с Орангом непреднамеренно. Никакого злого умысла: мы - то есть я и Химоза - оба сожалеем об этом. Они не родственники, уверяю вас.

Оранг метнул на него свирепый взгляд.

- У этого продажного законника... - начал было он.

- Есть жена и семнадцать полоумных детишек, - закончил за него Шпиг. Но это ложь. Типичная, кстати, для Оранга, - у него совсем нет воображения.

Оранг побагровел от ярости, но промолчал.

Джоанн решила прервать их перепалку.

- Послушайте, а что стало с теми бандитами, которые схватили меня внизу.

- Сейчас мы пойдем к ним, - ответил Док. - Подождите здесь, я сейчас вернусь.

Он действительно не задержался. Джоанн Хикмэн (она уже успела попросить Шпига и Оранга называть ее просто Хикки) поразилась перемене, происшедшей с внешностью Дока Сэвиджа.

С помощью каких-то химикалий он снял краску с волос и кожи и теперь обрел свой обычный вид - это был великан с бронзовой, металлического оттенка кожей, которая могла загореть так только под жарким тропическим солнцем. Волосы его были того же бронзового оттенка, но чуть темнее. Теперь, когда Док убрал воск из-за щек и металлические приспособления, изменяющие форму ноздрей, черты его лица стали более резкими и красивыми.

- Пошли, - сказал он. В руке Док держал небольшой радиоприемник.

Они прошли по коридору, опустились на один этаж и зашли в комнату.

Мебели в этой комнате не было. Док вошел последним и закрыл за собой дверь.

Три человека, пытавшиеся похитить Хикки, лежали на полу. Хикки во все глаза смотрела на них, удивляясь, почему они не шевелятся, хотя и не связаны. Все стало ясно, когда Док Сэвидж подошел к пленникам и сделал каждому подкожную инъекцию.

- Местная анестезия, - прошептал Оранг на ухо Хикки, - как у зубного врача. Они просто не могут двигаться.

- Но кричать-то они могут? - также шепотом спросила девушка.

- Смотрите, он не делает им повторную инъекцию в горло. До этого они не могли говорить, но через несколько минут действие предыдущей дозы кончится.

Оранг оказался прав. Док сначала помассировал шею каждому пленнику, затем всунул им в рот кляп.

- Смотрите, как он работает, - с восхищением прошептал Оранг. - Вот увидите, он обязательно заставит их говорить.

Хикки кивнула. Вдруг неожиданная мысль пришла ей в голову:

- Тогда на улице Док использовал такое же вещество?

- Да, совершенно безвредный газ, - ответил ей Оранг. - На открытом воздухе он действует совсем недолго. Поэтому вы и очнулись так скоро. И никаких побочных эффектов - просто глубокий сон.

Девушка посмотрела на Дока Сэвиджа. Да, слухи о нем явно не были преувеличены.

Док включил радиоприемник и настроил его на программу популярной музыки. Грохот, визг, крики заполнили комнату. Док повернул регулятор громкости до отказа, и рев музыки стал просто невыносимым.

"Да, - подумала Хикки, - этот шум заглушит любые крики о помощи".

Док подошел к большому окну и распахнул его.

Хикки посмотрела вниз, и у нее закружилась голова - где-то далеко-далеко внизу виднелась улица. С этой стороны здания не было ни выступов, ни балкона, по крайней мере, этажей на шестьдесят. Она поспешно отошла.

Док подошел к одному из пленников и вытащил кляп.

- Все, что нам от вас нужно, - сказал он, - это подробная информация об этом деле. Все, что вам известно.

Пленник - тот самый бандит, что угрожал Хикки пистолетом, - нагло ухмыльнулся.

- Пошел ты знаешь куда, - сказал он и добавил непечатное ругательство.

- Мы не можем тратить на вас слишком много времени, - предупредил его Сэвидж.

Пленник ответил новым потоком брани. Чтобы услышать друг друга, им приходилось кричать.

Док вытащил кляп у второго пленника. Тот тоже отказался отвечать на вопросы. Последний, бандит в униформе, поколебался несколько секунд, но затем также отказался.

- Всем держать язык за зубами! - заорал им первый бандит, очевидно, главный.

Шпиг метнулся к нему и взмахнул рукой. Трость оказалась черными ножнами для тонкого блестящего клинка - он весь переливался и сиял на солнце.

- Отвечай! - рявкнул Шпиг. - Это - единственная возможность для тебя спасти свою шкуру!

Бандит снова ухмыльнулся:

- Не выйдет, красавчик! Ты можешь сколько угодно размахивать своей шпагой, но всем прекрасно известно, что вы никогда никого не убиваете.

Док Сэвидж нахмурился.

- Ты в этом уверен?

- Уверен, - заверил его пленник.

Эти слова, казалось, были последней каплей, переполнившей чашу терпения гиганта. Он схватил бандита, словно куль муки, подтащил к окну и наполовину свесил наружу.

- Ты и теперь в этом уверен?

Бандит посмотрел вниз и побледнел. Однако мужество еще не покинуло его.

- Этот блеф не пройдет, парень!

- Значит, блеф?

- Черт возьми, да!

Затем раздался дикий крик. Пленник тщетно пытался схватиться руками за подоконник, но после инъекции конечности не слушались его. Вопли бандита заглушили даже шум радио. Наконец руки несчастного соскользнули, он полетел вниз.

Джоанн вскрикнула от ужаса.

Оранг вовремя успел подхватить девушку. Она была смертельно бледна и с ужасом смотрела на Дока Сэвиджа.

Но тот не обращал на нее ни малейшего внимания.

Он выглянул из окна и посмотрел на падающее тело.

- На этой стороне здания сотни и сотни окон, - спокойно сказал бронзовый гигант. - Полиция никогда не сможет узнать, из какого именно окна выпал этот человек.

Док подошел к оставшимся двум пленникам и внимательно посмотрел на них.

- Шпиг, - обратился он к адвокату. - Пожалуй, самым простым выходом будет выбросить следом и этих.

Бандит в униформе уже терял сознание. Второй стучал зубами от страха.

- Может быть, вы все-таки расскажете нам, что вы знаете об этом деле? - спросил Док.

Те молчали.

- Ладно. У нас нет больше времени, - сказал Док Сэвидж и потащил к окну бандита в униформе.

- Стойте! - завопил тот. - Я не хотел убивать эту девушку! Это не моя идея! Меня наняли только для того, чтобы похитить ее!

- Кто тебя нанял?

- Он сказал, что его зовут Смит. - Бандит бледнел прямо на глазах. Честное слово, шеф, я сказал правду. Он сказал, что его зовут Смит.

- Опиши его.

Согласно описанию получалось, что таинственный мистер Смит около пяти футов ростом, левый глаз чуть косит, темноволосый, любит яркие галстуки и носки.

- Похож на вашего Смита? - обернулся Сэвидж к девушке.

Но та словно не слышала его. Ее взгляд был прикован к окну, куда Док только что выбросил человека. Великан повторил свой вопрос. Она кивнула.

- Да, это тот самый человек.

- Я же сказал вам, что говорю правду!

Док холодно взглянул на него.

- Чтобы уйти отсюда живым, тебе придется вспомнить еще кое-что.

- Хорошо, шеф, я расскажу все. Дело в том, что старикан по имени Себастьян Кэйси...

- Ты хочешь сказать - Пилат Кэйси? - перебил его Оранг.

- Нет. Себастьян Кэйси - это отец Пилата Кэйси, хоть сыночку уже и стукнуло шестьдесят. У Пилата Кэйси была племянница - Мира Лэнсон. Он, его отец и Мира - вот и весь род Кэйси. Да, еще там был Хьюберт Брэкенридж, молодой дантист, друг семьи.

- К чему нам вся эта генеалогия? - удивился Оранг.

- Сейчас поймете. Около месяца назад Себастьян Кэйси простудился и умер. Перед смертью он позвал к себе своего сына, Пилата, и Хьюберта Брэкенриджа и что-то рассказал им.

- Что именно?

- Не знаю. Во всяком случае, что-то стоящее, потому что сразу после этого кто-то стрелял в Пилата Кэйси, но не попал. Потом его пытались похитить, но и это не удалось. Затем Пилат Кэйси спешно уезжает в Вайоминг, а Хьюберт Брэкенридж погибает.