Найдя головоломку, Д'Орр осмотрел ее так осторожно, как будто она была хрустальная, потом передал ее Такку.
- Это та самая вещь, которую мы искали, - сказал Д'Орр. - Где Панцер?
Они поднимались все выше и выше в горы, пока не поднялись выше границы леса. Впрочем, альпийских лугов здесь не было - лишь голая бесплодная земля и острые камни.
Д'Орр храбро вышагивал впереди, размахивая пистолетом.
- Ты ведь никогда не подозревал меня, - гордо говорил он Сэвиджу. Так ведь?
Док с интересом посмотрел на него, но промолчал.
- А ведь я был их человеком на ранчо Броукен Серкл, - хвастливо продолжал Д'Орр. - И именно я выследил Пилата Кэйси.
Док никак не реагировал.
- Ты меня слышишь? Это я выследил Кэйси, они-то думали, что он придет с севера!
Не получив ответа, Д'Орр какое-то время шел молча, потом довольно захихикал и продолжал:
- Годами я вкалывал на этом чертовом ранчо, экономил каждый доллар, заискивал перед богатыми туристами. Теперь - все! За месяц я получу больше денег, чем все владельцы ранчо в Вайоминге могут заработать за целую жизнь!
- Можешь не объяснять, что ты жадный человек, - прервал его Док.
Эти слова привели Д'Орра в ярость.
- Ах так! - завопил он. - Ну погоди же! Ты попал в хорошую переделку, и твои друзья - тоже. Мы схватили Длинного Тома, Джонни, тебя и Рекни. Шериф Гэйтс с помощником и эта девчонка, Джоанн Хикмэн, тоже у нас. Ну кто сможет вам помочь?
- Ты забыл об Оранге и Шпиге, - напомнил ему Док.
Д'Орр расхохотался.
- Об Оранге и Шпиге! На ранчо Броукен Серкл сейчас мои люди, и Оранг со Шпигом скоро к вам присоединятся!
Дока, казалось, очень обеспокоило это сообщение.
- Вот так-то! - ехидно заметил Д'Орр.
Идти вверх становилось все труднее - темнота сгущалась, и нужно было торопиться. Холод тоже давал о себе знать.
Вдруг они неожиданно вышли на ровную площадку.
Там стоял Альберт Панцер, рядом с ним еще несколько бандитов, а чуть поодаль - связанные шериф Гэйтс, его помощник, Хикки, Длинный Том и Джонни.
Дока сразу отвели в сторону и под страхом смерти запретили говорить с кем-либо из пленников. Остальных из увели. Хикки на прощание помахала Доку рукой. Тот улыбнулся.
Панцер тем временем выслушал ответ Д'Орра и подошел к Сэвиджу.
- Отлично, отлично. Все складывается просто замечательно, - проговорил он и сплюнул под ноги Доку. - И Бена Дака взяли? Ну молодцы, - вся семейка в сборе!
- Я нашел головоломку, - понизив голос, сообщил ему Д'Орр.
- Давай сюда.
Панцер осторожно открыл жестяную коробку и вынул оттуда головоломку с зеленым орлом.
- Так, так, - бормотал он, осматривая ее со всех сторон. - Вроде бы это та самая.
- Та самая, та самая, - закивал головой Д'Орр.
- Если ты в этом уверен, то можно избавиться от пленников прямо здесь. - Панцер с ненавистью смотрел на Дока. - Недалеко отсюда есть пещера трупы бросим туда, а вход завалим камнями.
Д'Орр кусал губы.
- Лучше все-таки проверить, та ли это головоломка.
- Для начала спросим у Бена Дака.
Трое бандитов схватили ковбоя и поволокли в сторону. Из-за камней донеслись стоны и глухие удары.
Затем один из бандитов вернулся и отдал головоломку Панцеру.
- Та самая, - кивнул он.
- Возьмите пленных и бросьте в пещеру, - скомандовал Панцер.
- Может быть, проверим головоломку прямо сейчас?
- Сейчас не получится. - Панцер посмотрел на небо. - Сделаем это завтра, когда рассветет.
- А что думает по этому поводу босс?
- Он полностью одобряет наши действия.
Время в пещере можно определять лишь очень приблизительно - по летучим мышам. Когда пленников швырнули туда, мыши как раз вылетали на ночную охоту.
Лежа в темноте, Док тихо разговаривал с Ренни.
- Док, как ты думаешь, они убьют нас прямо сейчас?
- Нет, скорее всего, подождут до рассвета, когда смогут испытать головоломку.
- Это значит, что они идут на большой риск. Если хоть один из нас сбежит...
- Они уже допустили ошибку, - сказал ему Док. - Убрали Пилата Кэйси прежде, чем получили головоломку. Нет, теперь они подождут, пока не будут совершенно уверены, что это - та самая головоломка.
Темнота рассеялась - кто-то подвесил сверху большую керосиновую лампу. Когда глаза пленников привыкли к свету, они разглядели на выступе у входа в пещеру бандита с ружьем, которое, как он их заверил, будет использовано при малейшей попытке к бегству.
Пещера была небольшая - не пещера даже, а узкая глубокая расщелина между скалами. Дно пещеры было усеяно острыми камнями и продуктами жизнедеятельности тысяч летучих мышей. Лежать на такой постели было не очень приятно.
- Мистер Сэвидж! - тихонько позвал кто-то.
Голос принадлежал Хикки.
- Да? - откликнулся Док. - Как вы? Они вас не обижали?
- Нет, нет, я сказала им, что знаю, где находится головоломка. Они сомневаются, настоящая ли у них головоломка, поэтому меня не тронули. Мистер Сэвидж, я знаю, что происходило!
- Когда?
- Когда умирал старый Себастьян Кейси. Я слышала, как они говорили об этом. Умирая, старик рассказал своему сыну, Пилату Кэйси, и Хьюберту Брэкенриджу, что где-то в горах Вайоминга спрятаны огромные сокровища. Головоломка с зеленым орлом - ключ. С ее помощью можно найти место, где находятся эти сокровища. Но той ночью кто-то третий подслушал Себастьяна Кэйси. Этот третий убил Пилата Кэйси и Хьюберта Брэкенриджа.
- Кто он? - быстро спросил Док.
- Человек, которого они называют "боссом".
- Кто этот человек?
Около входа в пещеру появился еще один бандит.
- Кто здесь разговаривает? - заорал он, потом повернулся к тому, кто охранял пленных. - Если кто-то из них еще раз откроет рот, стреляй без предупреждения!
Тот взял ружье в руки.
- Слышали?
- Мистер Сэвидж, я не знаю, кто он такой, - прошептала Хикки.
- Вы что, не поняли?! - заорал бандит, направляя на девушку ружье.
- Давай стреляй! - крикнула ему Хикки. - Сейчас или через несколько часов - какая разница?
Бандит пробормотал что-то нечленораздельное и отошел. Время тянулось медленно. Наконец где-то над головой пленников стали проноситься маленькие тени - это возвращались летучие мыши. Сначала несколько, потом все больше и больше. В их тоненьком попискивании было что-то зловещее и отвратительное. Наступило утро.
Альберт Панцер озабоченно вышагивал у входа в пещеру.
- Что-то здесь не так, - сказал он Д'Орру. - Поезжай на ранчо и узнай, что там происходит. Те люди, которые должны были схватить Оранга и Шпига, так и не сообщили мне, что обнаружили их.
- Может быть, рация вышла из строя, - предположил Д'Орр. - Я только что разговаривал с ними.
Д'Орр поскреб в затылке, потоптался и наконец решительно заявил Панцеру:
- Вот что. Нравится тебе это или нет, но я остаюсь здесь, пока мы не испытаем головоломку.
Панцер мрачно посмотрел на него и сплюнул.
- А, черт с тобой! Пошли.
Два бандита зашли в пещеру, схватили Дока Сэвиджа и понесли его к выходу. Бронзовый великан оказался довольно тяжелой ношей. Бандиты бросили его поперек седла, но так и не развязали ему ни рук, ни ног.
- Упадешь - пеняй на себя, - предупредил один из них. - Скалы здесь острые.
Они ехали совсем недолго и через несколько минут остановились на ровной площадке. С одной стороны площадки росло несколько кустов и небольших деревьев.
Очевидно, где-то поблизости был ручей. Вниз, в долину, уходил пологий, словно шельф, склон.
Бандиты остановились и сняли с лошади связанного Сэвиджа.