Выбрать главу

Очевидно, Панцер уже объяснил своим людям всю серьезность ситуации. Бандиты вошли в пещеру, громко топая по камням. Раздались первые выстрелы. Бандиты стреляли наугад, но шальные пули тоже представляли большую опасность.

- Отходите! - громовым голосом закричал Док друзьям.

Затем он размахнулся и швырнул керосиновую лампу, обмотанную курткой, вверх. Лампа ударилась о выступ скалы прямо над входом и разлетелась на куски.

Керосин выплеснулся из нее и огненным занавесом закрыл вход в пещеру.

Первые два бандита взвыли от боли, закрыли головы руками и кинулись назад, к выходу. Там они сцепились с Панцером, который кулаками пытался загнать их обратно.

Док Сэвидж пригнулся и бросился в драку. Огонь у входа не был опасен, так что Док не обращал на него внимания. Где-то в пещере он повредил свой автоматический пистолет, поэтому теперь использовал его как кастет. Один из бандитов со стоном рухнул на землю.

Ренни тоже кинулся в гущу драки. Гигант просто кипел от ярости, но мускулы не слушались его от того, что он долго пролежал связанный. Получив удар ногой чуть выше пряжки ремня, Ренни согнулся и упал на колени. Панцер тут же выхватил револьвер и прицелился в него. В этот момент пистолет Дока просвистел в воздухе, и лицо Панцера приобрело несколько другие очертания.

Последний из бандитов, охранявший вход в пещеру, помчался вниз по склону, вопя, что он сдается, но не делая попытки остановиться. Внезапно перед ним выросла грозная фигура Оранга с суперпистолетом в руках. Бандит рухнул на колени, моля о пощаде. Он вопил так громко, что Шпиг не выдержал и расхохотался.

- Твой вид любого испугает до смерти, - сказал он химику.

ГЛАВА 15 БОСС

Джонни Литтлджон вышел из пещеры, растирая затекшие руки. За ним показались шериф, Хикки и все остальные.

- Что произошло? - спросила девушка.

Оранг начал было рассказывать ей, но она тут же задала новый вопрос:

- А как вы узнали, где устроить засаду?

- Док сказал нам.

- А откуда он знал?

- По головоломке с зеленым орлом. Док нашел на карте Вайоминга ручей под названием Зеленый Орел, а остальное вычислить было не так уже сложно. Головоломка была картой. Довольно необычной картой, но Док все понял.

- Но когда... Когда же он сказал вам, где устроить засаду? Когда он мог сделать это, чтобы вас не подслушал Д'Орр?

- Он говорил с нами на языке майя, - ответил Оранг. - Мы поднимались на склон хребта, и незадолго до того, как его и Ренни схватили, Док сказал нам на майя, что сейчас он отдаст нам приказ по-английски и что мы должны сделать вид, будто идем его выполнять, а на самом деле идти и ждать в засаде там, где, как он считал, находится золотая жила. Как видите, он все продумал.

Шериф Гэйтс проверял, все ли в сборе.

- Так, Длинный Том Роберте, Мира Лэнсон... - считал он.

За эти два дня Мира Лэнсон потеряла всю свою самоуверенность. Сейчас она сидела на камне и плакала. Все они когда-то думали, что она тоже была членом шайки, но теперь стало понятно, что молодая женщина такая же жертва, как и они сами. Непонятна была только ее роль во всей этой истории.

Док Сэвидж подошел к пещере.

- Бен Дак! - позвал он. - Все в порядке?

Никто не отозвался.

Наконец послышалось негромкое: "Я выхожу", и он, хромая, показался на пороге, обутый в один сапог, все лицо залито кровью, стекающей из раны на лбу.

Панцер приподнялся с земли и злобно посмотрел на него.

- Черт бы тебя побрал, Бен Дак! Если бы не ты, у нас бы все получилось!

Молодой человек посмотрел на Панцера, потом, хромая, направился назад к пещере.

- Пойду возьму свой второй сапог, - объяснил он Доку. - Он слетел у меня с ноги, когда я распутывал эти веревки.

Док подошел к нему.

- Хочешь добить этим сапогом Бена Дака? - спросил бронзовый великан.

Все изумленно смотрели на них.

- Постойте! - удивился Оранг. - Но ведь этот парень и есть Бен Дак, который тогда сбежал от бандитов и пришел к нам.

Док покачал головой.

- Этот человек пришел к нам и с помощью Д'Орра пытался уверить, что он - Бен Дак.

Молодой человек рванулся вперед, но Док схватил его и толкнул в руки Ренни. Ренни тяжело похлопал его по плечу своей огромной ручищей.

- Не знаю, кто ты такой, парень, - сказал он пленнику, - но лучше стой спокойно, а то я ведь тоже бываю грубым.

Мира Лэнсон вскинула голову.

- Я знаю, кто это, - сказала она.

- Кто?

- Босс, - сказала Мира Лэнсон и потеряла сознание.

Бен Дак был без сознания, когда они нашли его и вынесли из пещеры. Лже-Бен Дак пытался забить снятым сапогом настоящего, но окрик Дока помешал ему сделать это. К счастью, состояние Бена не внушало серьезных опасений.

Серьезные опасения внушало скорее состояние Хикки, которая, увидев, что Бен Дак без сознания, смертельно побледнела и окружила его такой заботой и вниманием, что всякому стало ясно, что девушка влюблена в молодого ковбоя.

Длинный Том резко повернулся и отошел в сторону.

Хикки очень нравилась ему, и только теперь он понял, насколько сильным было его чувство.

Оранг все понял. Он подошел к нему и положил руку на тощее плечо гения электротехники.

- Ничего, пройдет, - сказал Оранг. - Знаешь, я могу познакомить тебя с одной блондинкой, которая...

- Ты хочешь, чтобы я тебе в нос заехал? - мрачно спросил Длинный Том.

Оранг хмыкнул и отошел.

- Влюбляешься лишь раз в год! - пробормотал он. - Тьфу!

Ренни разговаривал с Доком Сэвиджем.

- Что будем делать с месторождением золота? Оно ведь не зарегистрировано?

- Нет, - сказал Док.

- Значит, оно будет принадлежать тому, кто зарегистрирует его?

- Я думаю, будет правильно, если это месторождение поделят на четыре части. Одну часть Хикки, одну - Бену Даку, одну - Мире Лэнсон, ведь по закону именно она является наследницей Пилата и Себастьяна Кэйси. И наконец, последняя часть пойдет на благотворительные цели.

- А вы как же, ребята? - удивился Бен Дак.

- О, мы просто любим приключения, - заверил его Ренни.

Бен переводил взгляд с Дока на Ренни. Он так никогда и не понял их.

Шпиг задумчиво почесал в затылке.

- И все-таки я не совсем разобрался. Там, в НьюЙорке, зачем они украли и сожгли труп Хьюберта Брэкенриджа?

- Чтобы мы не опознали его, - ответил ему Док.

- Так это был труп не Брэкенриджа, а кого-то другого?!

- Да. Наверное, это было тело какого-нибудь бедняги, которого они убили, или же они могли подкупить служащего морга и взять труп там. В любом случае они положили это тело в машину и устроили автокатастрофу.

- Но оба дантиста подтвердили, что это - труп Брэкенриджа.

- Они не были дантистами, - поправил его Док. - И если я не ошибаюсь, по описанию они похожи на Такка и еще одного члена банды.

- А как же настоящие дантисты, которые тоже опознали труп Брэкенриджа?

- Они опознали его уже в морге, где Хьюберт Брэкенридж, вероятно, подкупил одного из служащих и с его помощью лег в гроб для опознания. Это был очень хитрый ход - полиция ведь не стала повторно проверять, кто и где проводил опознание трупа.

- Но зачем, - поразился Шпиг, - Хьюберту Брэкенриджу инсценировать свою смерть?

- Об этом лучше спросить у Миры Лэнсон, - ответил Док.

Они подошли к ней. Мира уже пришла в себя.

- Кто был организатором всего этого дела? - спросил ее Док.

- Этот человек, - кивнула она на бандита, который выдавал себя за Бена Дака.

- Как его имя?

- Хьюберт Брэкенридж.