Его глаза сузились.
– Ясно, – медленно произнес Джефф. – Я понимаю, что два человека способны мгновенно проникнуться взаимной антипатией, но... здесь дело не в этом. Вы мне очень нравитесь.
Меган едва не бросила ему в лицо: «Вам, наверное, нравится каждая юбка, любая женщина с приличной внешностью». Но она сдержалась, и, прежде чем успела сообразить, какими словами заполнить неловкую паузу, Джефф кивнул, пожелал ей спокойной ночи и ушел в глубь холла.
Меган с трудом заснула. Ей казалось, что она часами ворочается в постели. Когда она наконец уснула, ей приснилось, что Джефф Харрисон гоняется по саду за Марией, угрожая расправой, если та сию же минуту не остановится.
Глава 3
Меган испытала огромное облегчение, когда на следующее утро спустилась вниз. Элен де Матос была безутешна: Джеффу позвонили из Сан-Франциско, и ему пришлось лететь ранним рейсом, – а до этого бедняжка еще ездил на озеро Чапала, чтобы забрать остальные вещи, так что был вынужден покинуть дом чуть ли не на рассвете.
– Я так хотела, чтобы вы обе получше познакомились с Джеффом, – продолжала она, в то время как Меган намазывала маслом тост. – Он такой прекрасный человек. Право же!.. – Элен коснулась глаз платочком. – Я так разочарована! Это все из-за Харольда Доббса.
Меган ухватилась за это имя, чтобы отвлечь хозяйку дома.
– Харольд Доббс? – переспросила она.
Элен шмыгнула носом, но немного успокоилась.
– Харольд и Джефф вместе учились в Колумбийском университете. Год назад Харольд приехал на побережье и открыл рекламное агентство. Оно процветает, а Доббс всегда хотел работать вместе с Джеффом. Но до тех пор, пока племянника Картера Бойда не назначили ассистентом, Джеффу слишком нравилось работать на Бойда, чтобы подумать над предложением Харольда. Честно говоря, – Элен уже настолько пришла в себя, что взяла ложку и начала есть золотистую папайю, стоявшую перед ней, – я вполне довольна тем, что он станет работать с Харольдом. Племянник мистера Бойда невыносим... О! – Она бросила ложку и полезла в карман синего шелкового халата. – Джефф оставил это письмо для тебя.
– Я очень ему благодарна, – сказала Меган и взяла запечатанный белый конверт с отчетливо написанным на нем именем Картера Бойда.
Тетя Клер выглядела встревоженной.
– Ну, я не знаю, – протянула она. – Если этот племянник мистера Бойда таков, как ты говоришь, может быть, Меган не стоит у него работать. Как бы я ни хотела, чтобы она жила рядом с Сан-Франциско...
Элен перебила ее:
– О, не думаю, что он доставит Меган неприятности. Он и Джефф не поладили из-за технических проблем... Кажется... – невнятно закончила она.
– Кажется? – Взгляд голубых глаз Клер стал строгим. – Что ты имеешь в виду?
Элен немного нахмурилась:
– Вообще-то тут дело не столько в том, что Джефф сказал о нем, сколько в том, что он не сказал. Джефф, – объяснила она, – никогда не отзывается плохо о людях за их спиной. Если ему не нравятся чьи-то поступки или слова, он прямо говорит человеку об этом. Но я заметила, что он во многом изменил свое отношение к работе, и наконец заставила его признаться в том, что создалась совершенно невозможная ситуация между ним и Робом Бойдом. Я почувствовала: Роба сердит, что Джефф – директор станции. Он уверен, что эту должность следует занять ему.
Клер сказала то, о чем думала Меган.
– Я могу это понять, ведь его дядя – владелец станции.
– Нет, ты не понимаешь. До того, как Джефф стал там работать, Роб серьезно поссорился с дядей и уехал работать на восток. Потом, когда с его дядей случился удар и за Робом пришлось послать, они помирились. Но, – Элен довольно сурово взглянула на Клер, – Джефф так прекрасно работал на станции, что, когда он сам предложил подать в отставку, Картер Бойд и слышать об этом не захотел. А когда Джефф увидел, что не может поладить с Робом Бойдом, он наконец убедил дядю, что действительно хочет уйти на работу в агентство.
– Я уверена, что он поступил правильно, – успокаивающим тоном произнесла Клер. – И я тоже расстроена. Мне очень понравился Джефф, и я надеялась, что у нас будет возможность получше с ним познакомиться. – Она выжидающе посмотрела на Меган.
Меган сделала глоток кофе и мысленно простила себя за лицемерие.
– Он действительно кажется очень приятным человеком, и я так ему благодарна за то, что он нашел время написать для меня письмо, хотя и торопился на самолет. – Ее слова, казалось, устроили обеих женщин, и Меган про себя вздохнула с облегчением, когда Клер и Элен отвлеклись и начали строить планы на ближайший день.
Для Меган время летело стремительно. Они провели день в Тлакепаке, где очарованная девушка скупала в магазинах серебряные и кожаные изделия в подарок родителям. Она купила аметистовое кольцо густого оттенка в оправе из мягко мерцающего мексиканского серебра и хотела найти тканое платье в тон, но Элен де Матос попросила ее подождать, пока они не поедут на озеро Чапала и по соседству в Ахихик.
Пока Клер и Элен выбирали на медной фабрике товар для магазина Клер, Меган снова отправилась за покупками. Она нашла красивый маленький серебряный портсигар и такую же коробочку для пилюль с необработанными драгоценными камнями для хозяйки дома и тонкий золотой браслет для тети Клер.
Два дня они провели на озере Чапала. Вилла де Матос на берегу озера была почти такой же внушительной, как и городской дом. Бассейна там не было – ведь для купания имелось целое озеро, – но во внутреннем дворике стоял большой фонтан, облицованный синими изразцами, и Меган первую ночь спала, открыв двери комнаты и слушая мелодичный звон его струй.
На следующее утро они поехали за несколько миль в Ахихик, где Меган посмотрела несколько платьев, вытканных индианками. Одно из них, цвета бледного аметиста, украшенное ручной вышивкой более глубокого тона, прекрасно подходило к купленному ею кольцу.
На второй день после обеда, как раз перед их отъездом на озеро Чапала, Элен с торжествующим видом вбежала в комнату и протянула руку, показывая великолепный браслет из дымчатых топазов и серебра:
– Смотрите! Я его оставила в кармане зеленого халата, когда была здесь в последний раз. Какая у меня дырявая память!
Меган не удержалась от восхищенного восклицания при виде изысканной работы. Элен поднесла руку к лицу Меган.
– Вот какие камни надо было купить тебе. Они лишь чуть-чуть темнее твоих глаз. Вот, – она расстегнула застежки, – примерь.
Меган надела тяжелый браслет. Топазы замерцали из-под серебряной филиграни.
– Очень красиво, – только и сказала она.
– Мне следует подарить его тебе... – начала Элен.
Меган поспешно расстегнула браслет.
– И слышать об этом не желаю! – Она надела браслет на руку хозяйки. – Если мне попадутся в Гвадалахаре топазы, я их куплю.
Клер раздраженно посмотрела на обеих.
– Я должна напомнить тебе, – сухо произнесла она, – о прекрасной коллекции топазов в моем магазине.
– Но, – поддразнила ее Меган, – у тебя они стоят немного дороже, чем здесь.
– Определенно. – Клер засмеялась. – Но, раз уж ты моя любимая приемная племянница, я подарю тебе топаз – или продам по себестоимости.
Вечером перед отъездом из Гвадалахары Меган удалось поговорить с Марией, когда та пришла в ее комнату помочь уложить вещи. Меган купила Марии блузку, вспомнив, как маленькая горничная восхищалась ее собственной блузкой при первой встрече. Мария пришла в восторг, рассматривая себя в зеркало туалетного столика Меган и прижимаясь нежной щекой к расшитому шелком плечу.
– Мария, – Меган внезапно приняла решение, – сядь на минуточку. Я хочу с тобой поговорить. – Прежде чем девушка успела повернуться, Меган увидела в зеркале ее темные глаза, и ей показалось, что в их глубине промелькнул испуг. Она успокаивающе улыбнулась и похлопала рукой по шезлонгу. – Вот. Садись сюда.