Выбрать главу

Дежурная, Линда Хилл, оживленно разговаривала с Робертом Бойдом, не сводя светло-зеленых глаз с его лица. При появлении Меган все оживление Линды сразу исчезло.

Роб обернулся.

– Готовы? – спросил он.

Выходя за ним из тяжелых стеклянных дверей, Меган чувствовала, что Линда сверлит их взглядом.

За обедом Меган многое узнала о стремлениях Роба Бойда, о его надеждах на станцию. За кофе он дал ей прикурить и откинулся на спинку кресла.

– Думаю, КТОА теперь расширится и станет популярнее наших конкурентов.

Он так подчеркнул это «теперь», что Меган переспросила:

– Теперь?

– Да. – Темные глаза смотрели куда-то в глубь комнаты. Голос был почти неслышен, и Меган пришлось нагнуться ближе, чтобы разобрать слова Роба. – Видите ли, рейтинг станции становился все ниже. – Он в упор посмотрел на Меган. – К сожалению, дядя Картер из-за болезни не мог заниматься делами так, как раньше. – Она заметила, что Роб говорил с неохотой. – Я работал на востоке, когда понадобился здесь, поэтому дядя взял на работу Джеффа Харрисона. О, – он махнул рукой в знак протеста и нахмурился, – во всем был виноват я. Я с ним поссорился, вспылил и повел себя как какой-нибудь горячий юнец! Однако, – в темных глазах появилась насмешка, – темперамент дяди Картера ничем не уступает моему.

Меган сочувственно улыбнулась:

– Тогда я уверена, что он правильно понял причину вашего спора.

Роб наклонился к ней.

– Вы очень милая, – сказал он, и Меган почувствовала комок в горле. – Однако, – он откинулся назад, – спор нам дорого обошелся. Сейчас рейтинг станции только приближается снова к тому, каким он должен быть. – Вдруг Роб встревожился. – Пожалуйста, не поймите меня неправильно, мисс Коллинз. Как я сказал, это моя вина, что я вспылил, а Джефф Харрисон, возможно, сделал все, что в его силах. – Меган вспомнила слова Элен де Матос о чудесных способностях ее племянника в качестве директора КТОА. Очевидно, в отношении Джеффа мнение Элен не отличалось объективностью.

– Вы ведь говорили, что мало знакомы с Джеффом? – спросил Роб.

– Я встретилась с ним всего один раз, в Гвадалахаре. – Она рассказала о дружбе Клер Бэнтли с Элен де Матос.

– Ясно. Значит, вы его не знаете. Но внешность Джеффа обманчива. На самом деле он весельчак. Склонен действовать вопреки старой пословице о том, что сначала – дело, а потом – удовольствие. Но до сих пор дядя Картер уверен, что в большом долгу перед ним, а я, считаясь с чувствами больного, никогда не вывожу его из заблуждения. Джефф – очаровательный человек. Но как директор станции... – Роб замолчал и улыбнулся. – Думаю, мы достаточно поговорили на эту тему. Теперь расскажите мне о себе.

Мягко остановив машину перед домом, где жила Меган, Роб выключил зажигание и повернулся к ней на кожаном сиденье. Его рука небрежно лежала на спинке, почти касаясь плеча Меган. Она не могла этого не заметить. Роб включил радио и усмехнулся.

– Одна станция, конечно, – сказал он. Бледный свет ближайшего фонаря освещал его гладкое лицо. – Вам нравится работать в КТОА?

Меган улыбнулась:

– Очень нравится, мистер Бойд.

– Роб, – поправил он.

– Роб... – Ее губы легко произнесли это имя. – Чем больше я узнаю о работе, тем больше она мне нравится. Кстати, – с некоторой робостью произнесла она, – Марри Уайт спросил, не хочу ли я заняться рекламой.

Белые зубы сверкнули.

– Я прекрасно понимаю, почему Марри это предложил... Ты согласилась?

Меган покачала темноволосой блестящей головой:

– Он предложил немного рановато. – Она говорила с сожалением. – Думаю, я бы волновалась раз в десять больше, чем твой сегодняшний писатель.

– Меган, у тебя это быстро пройдет. Наконец-то я встретил кого-то, кто не стремится сниматься.

Меган хотела быть полностью честной с ним.

– Мне бы хотелось сниматься, но потом, – серьезно возразила она. – Это вовсе не чувство неопытного «любителя». Мне нравится все, связанное с телевидением, и думаю, что очень важно научиться работать перед камерами с такой легкостью, как ты, Родда Ландерс и корреспонденты.

Роб кивнул:

– Понимаю. И думаю, что ты разумно поступаешь – учишься всему, относящемуся к твоей работе. – На мгновение он коснулся ее плеча. – И когда ты почувствуешь, что можешь появиться перед камерами, тебе дадут такую возможность.

– Я это очень ценю.

– Не благодари меня, – насмешливо сказал Роб. – С твоей внешностью тебе обрадовалась бы любая студия.

Вечер удался. Причесываясь перед сном в розовой спальне, Меган заметила, что с губ ее отражения в зеркале не сходит улыбка. Потом она приняла душ, надела желтую ночную рубашку из тонкого шелка и легла спать с мыслью о том, как сильно привлекал ее Роберт Бойд. Меган чувствовала, что симпатия взаимна. Он попросил ее о свидании в пятницу. На этот раз Роб предложил ей посмотреть его программу и после подождать его.

Глава 6

Назначенному свиданию Роба и Меган помешали дела, но то, что произошло вместо этого, ее не разочаровало.

Меган примчалась из студии в свою квартиру, приняла душ и переоделась в сиреневое платье из шелка-сырца, в точности совпадавшее по цвету с подкладкой ее черного кашемирового пальто с роскошным воротником из чернобурки. Меган надела изящные черные замшевые туфли-лодочки, взяла черную замшевую сумку и меньше чем через час уже возвращалась в студию.

Она вошла, как раз когда началась передача, и заняла место для просмотра. Роб брал интервью у исполнительницы главной роли в пьесе, которую ставили в крестонском театре. Молодая актриса была уверенной в себе привлекательной блондинкой. Интервью она давала с большой охотой. Меган заметила, что несколько раз Робу приходилось ее прерывать и возвращать к теме вопроса. Казалось, гостья была склонна увлекаться тем, что сама говорила. Очевидно, Гейл Райтсон увидела шанс и решила максимально его использовать. Когда Роб поинтересовался ее актерским опытом, мисс Райтсон начала со средней школы, потом перешла к студенческим годам, летней работе и одной роли в небольшом театре. Этот поток слов Робу иногда удавалось направлять в нужное русло, но Меган поняла, чего ему стоило заставлять общительную молодую актрису придерживаться темы.

Меган ждала, наблюдая через стекло, как Роб прощался с Гейл Райтсон и благодарил ее. Только когда Бойд вошел в кабину, она поняла, как он рассержен. Его улыбка и приветствие были искренними, но Меган видела, что, несмотря на веселые слова, он очень раздражен.

Роб сел.

– Мне нужна сигарета, – сказал он, затем с сожалением посмотрел на Меган. – Что ты думаешь об этом фиаско?

Меган покачала головой:

– Не думаю, что это фиаско. Мне показалось, ты прекрасно ею управлял.

– Значит, ты и в самом деле заметила, что мне пришлось ею управлять? – Темные брови сошлись в одну прямую линию над тонким носом.

Меган почему-то почувствовала себя виноватой.

– Может быть, я не так выразилась, Роб. Мне просто показалось, что мисс Райтсон слишком хотелось поговорить о мисс Райтсон и тебе пришлось возвращать ее к теме интервью.

– Ясно... – Он откинулся на спинку кресла и прищурился. – Если ты это увидела, боюсь, что и зрители тоже. Черт! – Он выпрямился и взялся за сигарету. – Я просил Фила Уорда поговорить с ней перед тем, как она выступит в моей программе. Забавно, – продолжал Роб, – но, когда приглашаешь действительно профессиональную актрису, много достигшую, проблем не бывает никогда. А стоит пригласить кого-нибудь из этих «стремящихся на сцену»... Терпеть не могу выглядеть смешным.