— Я рада, что смогла помочь, — улыбнулась девушка.
— Теперь я знаю, что еще содержалось в письме, мне рассказала капитан Мэпстоун. Не забыла она и упомянуть, что тебе пришлось перенести, доставляя послание. — Леди Эстора заговорила куда серьезней. — Знаешь, той ночью в тронном зале я увидела в тебе кое-что, напомнившее мне о Ф'риане.
— Я не знала его. По крайней мере не знала хорошо. Казалось, леди Эстора пытается подобрать слова.
— Ты не позволила обстоятельствам остановить тебя. Это очень похоже на Ф'риана.
Кариган посмотрела себе под ноги.
— Я не могла остановиться. Я была испугана. Боялась за отца, за короля и за саму себя. Стоило мне остановиться… — Она широко развела руками, давая собеседнице сделать собственные выводы.
Леди Эстора задумчиво посмотрела на девушку.
— Что-то не так? — спросила Кариган.
— Нет. — Леди Эстора покачала головой, и ее волосы заблестели на солнце подобно золотой реке. — Просто Ф'риану, извини за такие слова, никогда не хватало силы, чтобы признать свой страх. Он притворялся, будто его нет, но я иногда замечала ужас в глазах моего любимого.
Они посидели в молчании. Высоко в небе плыли пухлые белые облака. Под кустом квакала жаба. Колибри носилась от цветка к цветку на быстрых крыльях. И все эти маленькие детали жизни Кариган принимала как должное.
Наконец леди Эстора заговорила:
— Ты останешься в Сакоре?
— Нет, — покачала головой Кариган. — Я возвращаюсь в Корсу. А вы?
— Отец хочет найти мне хорошего жениха. — Молодая женщина закатила глаза. — А провинцию Кутр отделяет от остальных Песнекрылый хребет и протяженная береговая линия. Он подумал, что у меня будет больше шансов встретить какого-нибудь подходящего дворянина здесь. Я надеялась, что ты останешься, и мы сможем стать друзьями.
Кариган улыбнулась с сожалением.
— Я…
-Кажется, кто-то еще хочет поговорить с тобой, — перебила ее леди Эстора, глядя на противоположную сторону двора.
Девушка проследила за взглядом собеседницы. Там стоял король Захарий, выжидающе глядя на нее. Кариган заложила волосы за уши и нервно облизнула губы. Почему в присутствии короля она чувствует себя не в своей тарелке?
— Тебе лучше пойти, — заметила леди Эстора. — Не годится заставлять короля ждать.
Кариган слабо улыбнулась и попрощалась с бывшей возлюбленной Ф'риана. Потом она отправилась по дорожке, усыпанной гравием, вьющейся среди кустов и клумб. Стоило ей приблизиться к королю, как дорогу заступил Клинок.
— Все в порядке, Уилсон, — вмешался Захарий. — Это Кариган Г'лейдеон.
Лицо Клинка просветлело, и он поклонился.
— Обычно я охраняю гробницы, — пояснил он. — Лишь недавние потрясения вынудили меня нести службу здесь. У нас внизу много говорят о твоих деяниях.
Кариган покраснела. Не успела она ответить, как Уилсон отошел в сторону, чтобы девушка и король могли поговорить. Оба стояли в неловком молчании. Захарий выглядел хорошо, но так, словно постарел на годы. На лбу прибавилось морщин, а глаза ввалились. Девушка и представить не могла, каким потрясением стали для него предательство и смерть брата. Измена тех, кого он считал вернейшими слугами, и гибель оставшихся верными, безусловно, оказали на правителя Сакоридии сильное воздействие.
— Пройдешься со мной? — предложил король. Кариган послушно зашагала рядом с ним по усыпанной гравием дорожке. — Я только что выглянул наружу подышать свежим воздухом. Кажется, лето все же настало.
— Да, — согласилась Кариган.
Снова повисла тишина.
— Я… — начал король.
— Мы… — произнесла девушка.
Оба умолкли и посмотрели друг на друга.
— Кариган, — проговорил Захарий. — Я все еще не слышал полного рассказа о том, что произошло в тронном зале той ночью. Я был немного не в себе, сама понимаешь, когда ты разрушила заклинание, связывавшее моего брата с эльтом. Кажется, ты и мой брат мгновенно исчезли. Ларен… Капитан Мэпстоун думает, что это действие не могла вызвать твоя брошь. Куда вы делись? Что случилось?
Кариган почувствовала, как буквально на глазах лишается сил. Ей не хотелось вспоминать ту ночь, потому что случившееся тогда и так беспрестанно являлось ей в кошмарах и преследовало даже в дневное время. В последнюю неделю у нее выдалось слишком много времени, чтобы обдумать произошедшее. А что, если она сделала неверный выбор? Что бы случилось, если бы она приняла вызов эльта? И что, если бы она проиграла? Бесконечный водоворот этих «если бы» измучил девушку.
Она начала отворачиваться, но тут король схватил ее за руку.
— Пожалуйста, — выговорил он.
— Мне тоже все кажется очень странным, — кивнула Кариган.
И в том же самом дворике, среди благоухающих цветов, под жужжание пчел и птичьи трели, девушка поведала королю Захарию о путешествии в белое ничто, где все они оказались пойманы. И чем дольше она говорила, тем шире раскрывались у него глаза. А на сердце Кариган становилось легче, будто тяжкое бремя оставляло его. Рассказывая, девушка начинала понимать, что сделала единственный правильный выбор, а все остальное не имело смысла — ни тогда, ни сейчас. Поведав о пережитом королю, она также поняла, что больше не понесет тяжесть сделанного выбора в одиночестве.
— Я слышал, — заметил Захарий, когда Кариган умолкла, — что у мира много слоев. Один из них — владения богов, другой — это земли смертных. Мне говорили, что когда ты пользуешься магией, то оказываешься в третьем слое. Должно быть, произошло именно это.
— Не знаю, — сказала девушка. — Эджмон назвал это промежуточным местом.
Король поправил перевязь, внутри которой лежала сломанная рука.
— Кариган, ты снова и снова поражаешь меня. Я не могу выразить словами благодарность за то, что ты сделала. Без тебя мой брат захватил бы и разрушил Сакоридию.
— Джендара остановила вашего брата.
— Она убила моего брата, но остановила его и эльта именно ты. Я так понимаю, что вас с ней что-то связывало, и поэтому знай — она выбрала самый легкий конец для себя. Правосудие Клинков древнее и жестокое. Несмотря на последний героический подвиг, ее заклеймили бы как предателя, и Джендаре пришлось бы долго страдать перед смертью.
— Я знаю. — Кариган опустила глаза. — Надеюсь, ее не похоронили в безымянной могиле.
— Она находится там, где ей и подобает. Как и мой брат, в Залах королей и королев, хотя на менее важной аллее. Впрочем, я не хочу говорить о гробницах. — До них донеслась песня синицы, устроившейся на белой березе с другой стороны двора. Король приподнял подбородок девушки, подставив ее лицо солнечным лучам. — Я не приказываю, а прошу тебя — обдумай предложение присоединиться в Зеленым Всадникам. Твоя доблесть не будет забыта.
— Я не могу… — начала девушка.
Король перебил ее.
— Я всего лишь прошу еще раз обдумать предложение. Езжай домой, проведи время с семьей и хорошенько подумай. Хотя если ты пожелаешь отправиться в Селиум, чтобы закончить свое обучение…
— Ну нет, туда я не вернусь, — отрезала Кариган. — Ведь именно там я влипла во всю эту историю.
В глазах короля заплясали искорки смеха.
— Вскоре Зеленый Всадник вручит декану Гейеру послание, запечатанное королевской печатью и объясняющее, какую ошибку он совершил, исключив тебя. Так что можешь вернуться в Селиум.
Кариган не знала, радоваться ей или печалиться от того, что повода не возвращаться в Селиум не осталось. С другой стороны, не стоило выглядеть неблагодарной.
— Спасибо, — пробормотала девушка.
Король улыбнулся ей с неожиданной легкостью и взял руку Кариган в свои.
— Твои деяния не будут забыты, храбрая леди. — Он поцеловал руку девушки и поклонился.
С этими словами Захарий отвернулся и ушел, шурша мантией.
Кариган вернулась в свою комнату, взволнованная и розовая от смущения. Седельные сумки были упакованы, и оставалось только дождаться отца. Девушка вздохнула и прислонилась к оконной раме. Трава пастбища колыхалась под ветром, вдалеке паслись кони.