Выбрать главу

Pusdienas svelme kļuva nepanesama. Ikreiz, kad bi­jām pārvarējuši kādu nogāzi, cerēdami, ka esam sasnie­guši kalna virsotni, mums priekšā paslējās jauna klints. Beidzot tomēr patiesi aizrāpāmies līdz samērā līdzenai vietai, ko klāja viscaur izmētāti klinšu bluķi; tie šķita kā nejauši nokrituši tieši no debesīm. Šeit bija vēl daudz karstāk nekā kraujā, jo starp klintīm auga vienīgi pa­nīkuši tīteņi, tuvumā nebija pat vissīkākā pandāna, kas mestu jel kādu ēnu. Gintera gekonus šeit neredzēja, to­ties šaudījās apmēram četrarpus collas gari mazie scinki ar garu asti, smailu galvu un tik niecīgām kājiņām, ka ķirzakas drīzāk izskatījās pēc čūskulēniem. Tās slīdēja pa klinšu starpu kā dzīvsudraba pilieni, ņirbēja kā ko­libri.

— Nu, paskatieties tikai uz šīm! Paskatieties uz vi­ņām! — Deivs elsa. — Sasodīts, vai tās nav mazākās ķir- zaciņas, kādas jebkad redzētas? Vai tie nav vieni bur­vīgi knēveļi?

Spožacainie scinki, naski un žigli kā lietus pilieni uz loga rūts, kustējās, ne mirkli nepierimstot, nepavisam nenojauzdami, cik ļoti tiek cildināti. Gludās, sīkās gaiš­pelēkās un kafijkrāsas zvīņas saulē zvīgoja, un ķirza- ciņas ne mirkli nepārtrauca nopietno barības meklē­šanas uzdevumu, izņemot gadījumus, kad tās rotaļīgi saslējās viena pret otru, ja steidzīgajā gaitā divu celi krus­tojās. Deivs noslaucīja rokas gar biksēm, stingri satvēra ķirzaku ķeramo makšķeri un tuvojās samērā lielam, skaisti veidotam scinkam, kas pārbaudīja visas klinšu plaisas ne mazāk rūpīgi kā Skotlendjarda detektīvs, kurš lielā īres namā meklē narkotisko vielu kontrabandistus. Scinka centība un nopietnība darbā droši izpelnītos jeb­kura policijas priekšnieka augstāko atzinību. Ķirzaka nelikās ne zinis gar Deiva nodomiem.

Nāc nu, mazulīt, nāc! — Deivs dūdoja, Jaudams cil­pai aicinoši šūpoties. — Nāc, ko kavējies!

Viņš šūpoja cilpu ķirzakai pie paša deguna, līdz nei­lona vizma pievērsa dzīvnieka uzmanību. Tas apstājās un pacēla galvu. Deivs veikli uzmeta cilpu ķirzakai pār galvu, pievilka un pacēla makšķerkātu. Bet tikpat labi laikam varētu censties sagūstīt varavīksni. Gludās zvīņas veidoja it kā nopulētu virsmu neilona auklai, un ķer­meņa svars palīdzēja ķirzakai bez grūtībām izslīdēt no cilpas. Gekons nokrita apmēram no sešu collu augstuma, taču šis īsais lidojums viņu nepavisam nenobiedēja. Viņš palika stāvam, rūpīgi aplaizīja lūpas un tūliņ no jauna sāka tvarstīt kukaiņus, it kā nekas nebūtu noticis. Vēl divas reizes Deivam izdevās uzmest cilpu, un vēl divas reizes tā noslīdēja no ķirzakas kakla, kurš šķita kā ieeļ­ļots.

Sasodīta būšana, šitie mazie ķēmi ir glumi kā tauku kunkuji! — Deivs sacīja, slaucīdams nosvīdušo seju. — Vai jums kādreiz gadījies redzēt kaut ko tik kustīgu? Un mazie palaidņi pat nenobīstas. Vai tev patiesi nav bail, vareno drošsirdi? Nu, mazulīt, līdīsi beidzot Deiva cilpā vai ne?

Tā pielabināta un pierunāta, ķirzaka brīdi pastāvēja rāmi uz vietas, atkal aplaizīja lūpas, gardi nožāvājās un pēc tam tūliņ uzsāka satraucošās seškājaino radību medī­bas. Deivs vēl četras reizes izmēģinājās notvert scinku un četras reizes piedzīvoja neveiksmi. Visvairāk mūs uz­jautrināja tas, ka ķirzaka, šķiet, nepavisam neņēma ļaunā īsos ceļojumus pa gaisu: ikreiz, izslīdējusi no cilpas un ar būkšķi nokritusi zemē, tā atsāka medības no jauna un ar tādu pašu dedzību kā iepriekš.

Pēdīgi, kad bijām pārliecinājušies, ka ar cilpu nekas neizdosies, Džons dzīvnieku noķēra ar rokām. Mēs vien­

prātīgi piekritām, ka šis ir visdrošākais (kaut arī visno- gurdinošākais) veids ķirzaku sagūstīšanai. Rīkojāmies labu brīdi pēc šās metodes, kad es atjēdzos, ka pusdien­laikā nekur nav ne mazākā ēnas laukumiņa. Visā ap­kārtnē neviena koka, vienīgo ēnu meta klinšu nokares, bet saule stāvēja gandrīz tieši virs mūsu galvām, tādēļ arī klinšu paēna bija gaužām Jienozīmīga. Sāku uztrauk­ties par somām, kurās atradās vērtīgie ginteri; tādēļ tika nolemts, ka es atstāšu pārējos medījam, bet pats došos atpakaļ pie piknika koka, kur mūsu dārgajam guvumam pietiks paēnas. Tā es devos ceļā, cenzdamies turēt audekla kules ar ķirzakām sava auguma ēnā, atstājis pā­rējos, kuri kā medību suņi rosījās pa izdegušo klintaini, uzsaukdami cits citam: «Uzmanīgāk! Re, palīda zem ak­mens!», «Aši! Aši! Ej un gaidi otrā pusē, līdz līdīs laukā!», «Velna milti! Es taču nespēju apvelt to nelieša akmeni.»

Lēnām, taustīdams ceļu starp lielajiem akmeņiem, de­vos pa kalna muguru uz priekšu, līdz man likās, ka esmu nonācis vairāk vai mazāk iepretī piknika kokam. Tā no­kļuvu līdz stāvajai kraujai un sāku skatīties, vai neierau- dzīšu orientieri — «Dorade». Kamēr mēs, muļķi, pame­tām drošo kuģīti, lai klīstu pa salu un samedītu veselu pūru ķirzaku, Henlija regates dalībnieki nodevās citādām izpriecām; viņi bija aizbraukuši kādu pusjūdzi tālāk līdz rifam, kur tīksminājās ar zemūdens peldēm un zveju. Lū­kojoties no kalna lejup uz jūru, varēja saskatīt «Do­rade» — baltu un glītu, aptuveni sērkociņu kastītes lie­lumā — ar pilnu tvaiku tuvojamies piestāšanās vietai. Parausos vēl gabaliņu lejup pa krauju un atradu jaunu palmiņu, kas meta kaut ko līdzīgu ēnai. Tur es aptupos, ar savu augumu aizēnodams nešļavu, vērodams «Dorade» un gaidīdams, kad kuģis izmetīs enkuru, lai es spētu no­teikt savu atrašanās vietu. No salas virsotnes visa ap­kārtne izskatījās pilnīgi citāda, un es nekur nevarēju ieraudzīt piknika koku. Tā kā man nepavisam negribējās šai pekles karstumā iet tālāk nekā nepieciešams, nodo­māju, ka jāpagaida, līdz «Dorade» noderēs par orien­tieri. Beidzot kuģītis iečunčināja no tumšās zili violetās dziļjūras gaišzilajā un nefrītzaļajā seklumā, un es ne­skaidri dzirdēju tālumā enkuru atsitamies pret kuģa bortu. Noslaucīju sviedrus no sejas, uzkāru kaklā kino­kameru, paņēmu maisiņus ar gekoniem un sāku ceļot lejup uz jūrmalu.