Выбрать главу

Ей хотелось выстрелить. Господи, как хотелось. Это же самозащита. Убить его было бы так справедливо, что полмира встанет на её защиту, если она это сделает. Но она не могла. Не потому, что не хватало духу, а потому, что тогда она стала бы такой же, как он.

Френки не презирала Тони за то, что он делал в прошлом, но знала: она не сможет оправдать себя, если убьёт человека, как бы сильно он этого ни заслуживал. Помоги ей бог, ей этого хотелось. Но если она это сделает, значит, он победил. В любом случае он победил. А раз ей все равно проигрывать, то лучше уж играть по своим правилам.

Она опустила руку и уронила пистолет на траву рядом с Валенти. Глаза у него были открыты, и в резких бликах пламени горящего дома она увидела в них одобрение. Каким-то образом он понял, что происходило в ней, и уважал её выбор. Вот в чем разница между ним и Эрлом: то, что Эрл счёл слабостью, в том для Тони – её сила.

– Вот и хорошо, – продолжал Эрл. – Вот и умница, Френки. Завтра утром, как только откроется банк, получим мой кусок, и я тут же исчезну из твоей жизни. Не так уж трудно, верно?

«Ничего труднее я в жизни не делала, – подумала Френки, – но что толку ему объяснять?»

– А что… что с Тони? – спросила она.

– Его оставим здесь.

– Но он умрёт без помощи.

Эрл кивнул, не переставая ухмыляться:

– Да, я знаю.

Френки взглянула на Валенти, но в его глазах не было упрёка.

– Я не могла, – тихо сказала она.

– Все… нормально…

– О господи, – поморщился Эрл. – Давай бросим высокие чувства. Слушай, Френки, нам надо сматывать. Того гляди подвалят копы. Может, они ещё успеют найти твоего дружка, может, он даже до суда доживёт. Как только они установят, кто он есть, его запрут под замок и ключ выкинут подальше. Конечно, я мог бы…

Он уже прицелился в голову Валенти, когда услышал шорох за спиной. «О господи, – подумал Эрл, – опять этот долбаный олень!» Он оглянулся на кусты, прицелился, но выстрелить не успел: раздался выстрел, и что-то острое воткнулось ему в бок.

– Какого черта… – Он тупо уставился на собственный пистолет, потом медленно обернулся к Валенти и Френки. Тони второй раз нажал курок своего «тридцать восьмого». На этот раз пуля ударила Эрла прямо в грудь и подкинула в воздух. Он упал на землю уже мёртвым.

– Может… ты… не могла, – сказал Френки Валенти, выпуская из рук пистолет. Он не пони мал, откуда взял силы держать его до сих пор. – Но… я… мог. Мне… пришлось, Френки. Ты понимаешь… нет?

– Не разговаривай, – велела Френки. – О боже, лежи спокойно. Я вызову «скорую».

– Тебе… надо убираться отсюда, – проговорил Валенти.

– Он прав.

Френки обернулась на голос. В свете догоравшего пожара она разглядела маленькую дикарку: тоненькую, одетую в обноски, с курчавой головкой, полной сучков, травинок и листьев. Прямо над линией волос торчали два маленьких острых рога, так хорошо запомнившихся Френки. Это она своим появлением отвлекла Эрла.

– Малли? – Френки смотрела ей за плечо, надеясь увидеть Али, но дикарка, как видно, явилась одна. – Ты не понимаешь. Ему надо в больницу.

Малли затрясла головой. Вдали уже завывала сирена.

– Не надо тебе быть здесь, когда… появятся копы, – уговаривал Валенти. – Пожалуйста, Френки.

– Я не уйду.

– Надо уходить, – заявила Малли, – и его с собой возьмём.

Дикарка шагнула к Валенти, но Френки загородила ей дорогу.

– Ты не понимаешь! В него стреляли. Бог весть что будет, если его пошевелить. Он уже столько крови потерял…

Малли вгляделась в лицо Тони и увидела, что огонь в нем умирает, но ещё теплится.

– Тайна наверняка сумеет ему помочь, – сказала она, – и Льюис нам поможет.

Сирена звучала все ближе.

Малли оттолкнула Френки в сторону:

– Я его понесу.

Сила толчка должна была бы подсказать Френки, что такое возможно, однако, только увидев, как легко Малли подхватила Валенти на руки, Френки поверила ей.

– Я тебя обгоню, – сказала Малли. – Держись тропинки и придёшь куда надо. Когда доберёшься до ручья, тебе покажется, что там не пройти, но ты просто шагай по камням, и переберёшься.

– Но…

– Пушки, – слабо выговорил Валенти. – Попробуй… найти наши… пока копы… пока их нет.

– Но… – снова начала Френки.

– Просто держись тропы, – повторила Малли, а потом повернулась, и лес поглотил её.

Френки, онемев, смотрела ей вслед и ничего не видела. И не слышала тоже. Только треск пламени и вой сирены, уже на повороте к дому. Она глубоко вздохнула, собираясь с силами, и стала собирать оружие.

«Узи» она повесила себе на плечо, свой автоматический вернула в кобуру, «тридцать восьмой» Валенти опустила в карман. Пересчитала про себя. Чего-то не хватает. Вспомнила про арбалет и подобрала его. Она как раз скрылась за деревьями, когда автомобиль «Сельской полиции Онтарио» остановился перед руинами дома Тони. Когда офицер СПО осторожно обогнул дом, Френки была уже далеко.

Она ни разу не взглянула на Эрла с той минуты, когда Тони застрелил его. И даже не вспомнила о нем.

* * *

Льюис поднял голову, уловив новые ноты в звуках флейты. Мелодия стала смелее, настойчивее. Казалось, звала их к себе. Али пошевелилась и села, протирая глаза. Она тоже услышала зов.

– Надо идти, – сказала она. – К камню. Теперь он зовёт нас.

Льюис кивнул, тяжело поднимаясь на ноги. У него ныли суставы. Для надёжности он опёрся на альпеншток Валенти. Али оставила трость ему. Они спускались через густые заросли на склоне, и флейта звучала все громче, но уже не так настойчиво. То, что владело Томми, почувствовало: они идут. Когда они вышли на поляну, мелодия стала еле слышным рокотом.

– Глянь-ка, Али… и Льюис.

Малли ждала их. У её ног неподвижно лежал Валенти.

– Ему нужно помочь, – заговорила дикарка. – Я думала, Старый Рогач поможет, но он только сидит тут в глазах у Томми и ничего не делает. Ты поможешь, Льюис?

Льюис кивнул и опустился на колени рядом с Тони, но в темноте ему не видно было, что нужно делать.

– Надо перенести его ко мне, – сказал он, но Малли покачала головой:

– Ему надо остаться здесь. Только Старый Рогач его и удерживает. Скажи, что нужно, и я принесу.

– Ну, для начала фонарь. Горячая вода. Чистые тряпки. И ещё…

Он продолжал объяснять, а Али в это время присела рядом с Валенти и погладила ему лоб.

– А мама? – спросила она у Малли, перебив Льюиса.

– В порядке, – отозвалась та. – Скоро придёт.

Али кивнула и продолжала гладить лоб Тони.

– Не умирай, Тони. Мне так много нужно тебе рассказать. Я говорила с ним… с тайной.

Ресницы у него дрогнули, и он взглянул на неё, пытаясь улыбнуться.

– Г-грандиозно…

– Ой, господи, как это ты попался?

– Я не… нарочно…

– Да, рассказывай. Но теперь уже все?

– Да… пожалуй. Если у Марио… получится… Али приложила палец ему к губам.

– Лучше не разговаривай.

Она перевела взгляд на Льюиса и увидела, что Малли уже убежала. У старого камня все играл на флейте Томми.

* * *

Музыка становилась громче и помогала Френки держаться тропы. Когда она ступила на первый камень в ручье, стало страшновато, но потом она вспомнила слова Малли и легко переправилась. Когда она выбралась на поляну, там уже было светло от лампы Льюиса.

Она увидела, что Малли разговаривает с её дочерью. Странный мальчик сидел под высоким камнем и дул в трубочки, из которых лилась музыка. И Тони был здесь, лежал уже без рубашки. Старик стягивал концы повязки. Тони в свете фонаря казался таким бледным, что у неё перевернулось сердце.