Выбрать главу

– Эй, – позвал он. – Да здесь мышь! Ребята, что у вас здесь за заведение?

Он смеялся, но Дин сказал, что Президент был слегка возмущён, как будто смертного приговора недостаточно, чтобы вывести его из себя. Он был главой регионального общества под названием Ассоциация торговцев недвижимостью Среднего Юга, и ему хватило ума вытолкнуть своего престарелого отца-маразматика из окна третьего этажа, а потом получить двойную страховку. Вот здесь он был неправ, хотя и не очень.

– Заткнись, верзила, – сказал Перси, но как-то машинально. Его взгляд был прикован к мыши. Он уже засунул дубинку в чехол и доставал один из журналов, но теперь бросил его на стол дежурного и, выхватив дубинку, стал постукивать ею по костяшкам пальцев левой руки:

– Сукин сын, – проговорил Билл Додж. – Я никогда не видел здесь мышей.

– Она такая симпатичная, – сказал Дин, – и совсем не боится.

– Откуда ты знаешь?

– Она приходила раньше. Перси тоже её видел. А Брут назвал Вилли-Пароходом.

Перси фыркнул, но промолчал. Он всё быстрее постукивал дубинкой по руке.

– Посмотри, – сказал Дин. – Она уже подходила почти к самому столу. Давай посмотрим, а вдруг опять появится.

Она подошла, далеко обойдя Президента, как будто ей не нравился запах отцеубийцы. Она проверила две пустые камеры, даже залезла под койку понюхать, потом вернулась на Зелёную Милю. А Перси всё стоял, барабаня и барабаня, ничего не говоря, желая проучить эту мышь, заставить пожалеть, что вернулась.

– Хорошо, ребята, что этого мышонка вам не надо сажать на Олд Спарки, – заметил Билл с неожиданным интересом. – Вам пришлось бы повозиться, пристёгивая лапки и надевая шлем.

Перси опять промолчал, но очень медленно зажал дубинку между пальцами, словно сигару.

Мышь остановилась там же, где раньше, менее чем в метре от стола дежурных, глядя на Дина, как узник за решёткой. Она взглянула на Билла, потом снова переключила внимание на Дина. Перси она словно и вовсе не заметила.

– Какая смелая маленькая чертовка, я должен ей это дать, – воскликнул Билл. Он слегка повысил голос. – Эй, эй! Вилли-Пароход!

Мышь чуть шевельнулась и навострила уши, но не убежала и даже не проявила к этому ни малейшего желания.

– Теперь смотри, – сказал Дин, вспоминая как Брут скормил ей кусочек бутерброда с солониной. – Я не знаю, повторит она это или нет...

Он отломил кусочек крекера и уронил его прямо перед мышью. Она только посмотрела своими остренькими чёрными глазками на оранжевый кусочек, её усики зашевелились, когда она принюхивалась. Потом взяла крекер лапками, села и начала есть.

– Провалиться мне на этом месте! – воскликнул Билл. – Ест так аккуратно, как приходский священник в субботний вечер.

– А мне больше напоминает негра, который ест арбуз, – сказал Перси, но никто из охранников не обратил на него внимания. Вождь и Президент тоже пропустили его замечание мимо ушей. Мышь покончила с крекером, но продолжала сидеть, словно балансируя на пружинке своего хвоста и глядя снизу вверх на великанов в синем.

– Дай я попробую. – Билл отломил ещё кусочек крекера, наклонился через стол и аккуратно бросил его. Мышь принюхалась, но не прикоснулась к нему.

– Да, – сказал Билл. – Похоже, наелась.

– Не-а, – отозвался Дин. – Она знает, что ты временный, вот и всё.

– Временный, я?! Скажите, пожалуйста! Я здесь почти столько же, сколько Харри Тервиллиджер. Может, даже больше!

– Не кипятись, дружище, не кипятись. – Дин улыбнулся. – Просто посмотри и узнаешь, прав я или нет. – Он бросил ещё один кусочек крекера в сторону. Мышь уверенно подняла именно этот кусочек и снова принялась за еду, не обращая никакого внимания на угощение Билла. Но не успела она отгрызть и кусочка, как Перси швырнул в неё дубинку, метнув её, как гарпун.

Мышь была небольшой мишенью, и, надо отдать должное этому чёрту, – удар вышел очень меткий, он наверняка снёс бы Вилли голову, если бы мышонок не среагировал так молниеносно. Он пригнулся – точь-в-точь как человек – и уронил кусочек крекера. Тяжёлая деревянная дубинка пролетела так близко, что взъерошила шерсть на загривке (так утверждает Дин, и я передаю его слова, хотя и не очень-то верю), потом ударилась о зелёный линолеум и отскочила к решётке пустой камеры. Мышонок не стал дожидаться, пока промах будет исправлен; словно вспомнив о своих важных делах, он повернулся и умчался по коридору к смирительной комнате.

Перси заорал от недовольства – он ведь подошёл так близко – и снова погнался за мышонком. Билл Додж схватил его за руку, словно повинуясь инстинкту, но Перси вырвался. И всё равно, по словам Дина, именно это спасло жизнь Вилли-Пароходу, ведь тот был так близко. Перси хотел не просто убить мышь, он хотел раздавить её, поэтому бежал широкими нелепыми прыжками, как олень, тяжело шлёпая подошвами чёрных рабочих ботинок. Мышь едва увернулась от двух последних прыжков Перси, сделав зигзаг по коридору. Потом залезла под дверь, махнула на прощание длинным розовым хвостиком и – прощай, незнакомец, – убежала.