Я думаю, каждый раз императору приводили специально выращенного хм… на убой — молодого здорового сильного воина, не обременённого… Излишними знаниями… Не знаю уж, как выглядел тот ритуал, думаю не просто там всё, скорее всего император к тому времени каждый раз уже был глубокий, но ещё крепкий умом и телом старик… И вот в очередной раз, десятый по счёту — после ритуального умерщвления прежнего тела — он оказался в одном разуме и теле с готовым к битве за эти ум и тело матёрым эльфом, да ещё чуть ли не старше его самого.
Теперь я понимаю как погибла Империя.
Он некоторое время снова спокойно со вкусом ел, потом откинувшись, продолжил:
— Эрика, ты всё поняла правильно, он несколько не тот за кого себя пытается выдать… Был… Не лезь туда — о прежней жизни он не сильно сожалеет, а здесь — он полностью здесь, второго такого шанса — не бывает, он это знает и ценит и здесь — вы лучшая пара друг для друга, уж тут поверьте мне оба.
<Купец>
<Ярмарка>
На входе заставили изучить скрижаль с правилами и поклясться на клинке их соблюдать. В порту запрещалось: нести парус, дракона на носу, щиты на борту, и разводить огонь (ого!). Метательное оружие держать разряженным и предъявлять к осмотру по первому требованию… Мусор в баки, уборные на пирсе, горячее в тавернах… Пьяные из порта на ярмарку не выпускались, торговля опьяняющим «в розлив» — запрещена, только на вынос, распитие само собой тоже. Кроме стандартных пунктов о воровстве и драках — правила собственно торговли озадачили — запрещалось продавать товар, купленный на этой же ярмарке (наказание — конфискация), запрещалось повышать цену в течении дня, прятать ценники (ух ты!), и отказать в продаже по заявленной цене, если товар ещё есть в наличии… Запрещалась купля-продажа в долг, за услуги или другой товар (ага, то есть, только за деньги). Мен денег, и драгметаллов — только в конторе начальника ярмарки, весы, гири, меры длины и объёма брать в аренду у него же, за их порчу или утрату тюрьма (однако! Логично). Там же был зал для контрольных замеров и пересчётов. Товар вынесенный с ярмарки, возврату и обмену не подлежал, а на территории сам возврат только на основе выявленного обмана по качеству или подмене с привлечением начальника ряда… и т. д. и т. п. Однако, малость ошалел я — я себе сильно проще представлял средневековую торговлю. Они тут и ценники давно изобрели оказывается… Надеюсь до кассовых аппаратов ещё не дошло… Далее шло ещё более удивительное — у каждого раздела ярмарки — свои подправила, которые исключены из общих чтоб их не загромождать — правила примерки одежды или проверки точности боя арбалетов — не стали смешивать… Мна… Вот что значит тысяча лет вылизывания законов после империи.
Лес-кругляк в преимущественно степной стране пошёл на ура, но радости не принёс — местные фиксированные цены, висящие на входе в «лесную» часть ярмарки делали поход не шибко прибыльным, впрочем в плюсах мы оставались, и я особо не переживал — поход был скорее испытательным для корабля, и мне для кругозора. Был бы лес супервыгодным — его бы купцы и возили, а не за рублеными доспехами к нам ездили.
В ответ я закупил кожаных штанов и курток, и несколько бочек разных вин, здешнее качество которых меня изумило. Впрочем возможно это особенности оркского вкуса, да и первый раз я за обе жизни возможно вина настоящего приличного попробовал — букеты были совершенно отчётливо различимы, местные сомелье и виноделы — похоже не сильно отстали от магов в накоплении традиций и рецептур.
<Второй поход>
Я прошелся по всем кузницам и скупил весь запас оружейно-доспеховой дребедени — все обломки, огрызки и прочий хлам, после короткой беседы с ярлом — вычистил от него же все закрома замковой оружейки и кузницы.
Ярл дал троих и пятеро с прошлой прошлого набега. Кормчим опять пошёл…, и ярл настоятельно присоветовал взять с собой… Который в только вернулся выкупившись из плена — денег у него не собственный корабль не было и даже на товар.
А если я вас приглашу в качестве моего гостя (термин «пассажир» в языке отсутствовал, что свидетельствовало об отсутствии массовых пассажирских перевозок), друга и учителя — без каких либо взаимных обязательств. По крайней мере денежных. Все расходы экспедиции за мой счёт, но я услышу всё, что Вы захотите мне сказать. Без учителя соваться в столь сложное дело явное безумие.