Выбрать главу

— Спасибо, месью сержант, но нам повезло отделаться синяками.

— Вы промокли? Могу предложить разогретого вина.

— Будем вам очень признательны — ответил Антон.

— Капитан ещё не приходил?

— Пока нет, месье Арно, но скоро должен быть. Жаль ваш корабль — искренне посочувствовал сержант.

— Что поделать. У нас в нём много оружия осталось и кое какой доспех от пиратов.

— Капитан распорядится — отправлю людей собрать всё ценное.

— Буду признателен.

— Месье Арно, а часы на палубе не разбились?

— Даже не знаю, а что?

— Да нам бы их. Легче бы было стражи отсчитывать. Четыре склянки стража и этот, колокольчик.

— А, рынду, вроде так моряки их кличут?

— Наверное.

— Заберёте, коли цело и продукты, что водой не попортило тоже забирайте.

— Благодарю, месье Арно. Нам повезло, что вы решили на Дельфине себе дом строить. Только ума не приложу, как вы там среди скал дорогу находите, чтоб шею не свернуть?

— Просто не спешим при спуске, а дорогой и правда нужно будет заняться, но сейчас на это сил просто нет.

За разговором они оказались в караульном помещении и их усадили на лавку у горящего камина.

Сняв с огня медный котелок, сержант щедро плеснул из него в пару глиняных кружек и вручил их Соболевым.

С горячего вина Настю сразу развезло и она повисла на шее у мужа, вызвав улыбки мужчин.

Появился капитан Верн, но в караулку заходить не стал, а проверил посты поднялся к наблюдателю с телескопом.

— Как тут унас, Жобер? — обратился он к молодому солдату.

— Не так давно разглядел не большое парусное судно. Одна мачта поломана, на второй малые паруса. Плывут к нам, возможно купцы в шторм попали.

— Это понятно. Вопрос чьи они?.

Солдат пожал плечами, но предпочёл свои догадки и философию оставить при себе.

Заглянув в телескоп капитан рассмотрел судно, которому при таких парусах ещё предстояло идти довольно долго. Мельком глянул на заброшенную на камни шхуну, капитан взглядом задал вопрос наблюдателю.

— Ночью с якоря сорвало и выбросило на камни. Месье и мадам Арно в караулке. Дошли на своих ногах.

— Это хорошо — сказал капитан. — Жалко бы было таких хороших людей терять.

Жобер охотно кивнул и молча припал глазом к телескопу и снова начал осматривать морскую даль.

Спустившись в караулку, капитан сразу нашёл глазами Антона и Настю.

— Вы как, месье Арно?

— Отделались испугом и парой синяков. На корабле много ценного осталось. Оружие, броня, что-то из продуктов.

— Отправлю людей собрать. Там ещё одного несёт с поломанной мачтой — сказал капитан.

— Это уже интересно — проговорил Антон, поглаживая по голове захмелевшую жену, которая ничего лучшего не придумала как просто уснуть у него на руках. Впрочем это очень хорошо ложилось в образ нужного поведения, перенесшей шторм на корабле женщины.

Капитан отправил гонца за дежурной сотней и отдал сержанту распоряжение начать эвакуацию ценностей с корабля.

Три десятка человек отправились к выкинутому на камни судну и вскоре в углу караулки начала расти гора оружия и мешки с провизией. В приоткрытую дверь Антон увидел, как бережно занесли большие песочные часы, которые тут же стали поднимать на смотровую башню.

Скоро подошла дежурная сотня, которая выстроилась на скользких досках причала и минут через десять подошёл потрёпанным штормом торговец. От него отделилась шлюпка с четвёркой гребцов и капитаном и устремилась к причалу.

*******

— Настён, ты как? — шепнул на ушко жене Антон.

— А? Что-то меня с местного вина разморило. Что там с погодой?

— Дождь уже еле моросит, так, что можем и идти.

— В магазин?

— Да куда захотим, но логичнее было бы в магазин.

— Месье Арно, там капитан с торгового судна хочет с вами поговорить — протороторил солдат, посланный за Антоном.

— На причале?

— Да, месье Арно.

Выйдя на причал Антон посмотрел на стоящего там капитана Верди.

— Капитан синорского судна спрашивает, не продашь ли ты ему свой разбитый корабль. На Дельфине нет корабельного леса и починить мачту ему нечем.

— Он говорит на нашем?

— Кое как, но понять можно — поморщившись сказал капитан Верди.

— Я одолжу у ваших солдат фонарь, месье капитан?

— Конечно, месье Арно.

Взглянув на капитана с торгового судна, который по прежнему находился в лодке Антон махнул ему в сторону шхуны и, взяв в караулке керосиновую лампу, пошёл в сторону шхуны. Синорский капитан отправился на лодке не сходя на берег.