— Соблюдайте тишину, — сказал Тапризиот. — Беспокоите место моего расположения.
Его речевые иголки зашевелились:
— Путча, путча, — сказал он. — Вызов будет, когда разрешит Калебанец.
— Контакт через Калебанца? — предположил Билдун.
— Другой способ невозможен, — сказал Тапризиот. — Маккай изолирован в соединительных тканях другого существа.
— Я не знаю, как ты достигнешь его, ты просто должен это сделать любым способом, — приказал Билдун.
Внезапно Тулук дернулся, когда сниггертранс включил его щитовидную железу.
— Маккай? — сказал он, — здесь Тулук.
Слова, произносимые бормотанием в сниггертрансе, были едва слышны для других вокруг стола.
Говоря как можно спокойнее, Маккай сказал:
— Маккая не будет через тридцать секунд, если вы не вызовите Фурунео и не прикажете ему, чтобы Калебанец взял меня отсюда.
— Что случилось? — спросил Тулук.
— Меня привязали к кольям, а в пути уже Паленки, чтобы убить меня. Я могу уже рассмотреть его в свете костра. Он несет то, что похоже на топор. Он собирается разрубить меня. Вы знаете, как они…
— Я не могу вызвать Фурунео. Он…
— Тогда вызови Калебанца.
— Вы знаете, что я не могу вызвать Калебанца!
— Сделайте это, дурачок!
Так как Маккай приказал это, предполагалось, что ему известно, что такой вызов можно сделать. Тулук прервал контакт и послал требование Тапризиоту. Но это уже противоречило разуму: Все данные говорят, что Тапризиоты не могут связываться с Калебанцами.
Для наблюдателей в комнате конференции более очевидное бормотание и смешки сниггертранса прекратились, на момент возвратились, исчезли. Билдун готов был рявкнуть вопрос Тулуку, но заколебался. Трубчатое тело Рива оставалось таким… тихим.
— Интересно, почему Тапризиот сказал, что он должен сделать вызов через Калебанца, — прошептал Сайкер.
Билдун покачал головой.
Читер, сидящий возле Тулука, сказал:
— Знаете, могу поклясться, что он приказал Тапризиоту вызвать Калебанца.
— Чушь, — сказал Сайнер.
— Я не понимаю этого, — сказал Читер. — Как мог Маккай пойти куда-то и не знать, где он?
— Тулук вышел из сниггертранса или нет? — спросил Сайнер, и голос его был ужасен. — Он ведет себя так, как будто никого здесь нет.
Все сенсы за столом знали, что имел в виду Сайнер. Неужели Рив был пойман на зов? Может быть, Тулук умер, ушел в тот странный сон, из которого личность никогда не возвращается?
— Ну! — взревел кто-то.
Все собравшиеся сенсы отшатнулись от стола, когда Маккай выпал дрожа из ниоткуда в потоке пыли и грязи. Он приземлился спиной на стол прямо перед Билдуном, который привстал на стуле.
Маккай был в крови, глаза сверкали, рыжие волосы сбились в ужасный клубок.
— Ну, — прошептал Маккай. Он повернулся на бок, увидел Билдуна и, как будто это все объясняло, добавил:
— Топор уже опускался.
— Какой топор? — строго спросил Билдун, опускаясь на место.
— Тот, которым Паленки целился отсечь мне голову.
— Что?..
Маккай сел, потер свои разорванные запястья, где он был привязан. Вскоре он перенес эти манипуляции на лодыжки. Он был похож на божественную лягушку Говачи.
— Маккай, объясните, что здесь происходит, — приказал Билдун.
— Я… ах, да-да, еще бы доля мгновения, и было бы уже поздно, — сказал Маккай. — Что заставило Фурунео ждать так долго? Ему было сказано шесть часов, не более. Разве он, — Маккай посмотрел на Тулука, который лежал тихий, прямой, как часть серой трубки, что являлась подпоркой для Ривов.
— Фурунео мертв, — сказал Билдун.
— Ой, черт возьми, — мягко сказал Маккай. — Как?
Билдун коротко объяснил, а затем спросил:
— Где вы были? Что это там за Паленки с топором?
Маккай, все еще сидя на столе, четко в сжатой форме и в хронологической последовательности изложил суть. Звучало это так, как будто он рассказывал о каком-то третьем лице. А завершил он сообщение таким заявлением:
— Понятия не имею, где я был.
— Они собирались разрубить вас? — спросил Билдун.
— Топор уже опускался, — сказал Маккай. — Он был уже вот здесь.
Он держал руку примерно в шести сантиметрах от своего носа.
Сайкер кашлянул и сказал:
— Что-то случилось с Тулуком.
Все повернулись.
Тулук лежал на своей подпорке, глазная щель была закрыта. Тело его было здесь, но самого не было.
— Он… потерялся? — Билдун резко выдохнул и отвернулся. Если Тулуку не удастся вернуться назад… это было бы подобно потере эго Пан Спечи!
— Кто-нибудь там, тряхните этого Тапризиота, — приказал Маккай.